"Para Tod@s, Todo. Para Nosotr@s NADA" web de solidari@s con la insurgencia chiapaneca y las luchas indigenas en Venezuela y otras partes

27 feb. 2016

50 Autoridades convocan a reunión urgente para exigir sus derechos

"Soldados y Cerrejón tienen que respetar"
50 Autoridades Wayuu unidas exigen repeto por sus derechos en el Territorio que les pertenece.
Para el dia de mañana 25 de Febrero de 2016, mas de 50 Autoridades Tradicionales Wayuu asentadas entre Maicao, Uribia y Manaure, convocan a Medios de Comunicación, Organizaciones Sociales y comunidad en general para que asistan a una reunión que sostendrán frente a Alcaldias, Gobernación, Oficinas de Asuntos Indígenas, Secretarias de Gobierno y Cerrejón, con el acompañamiento de Defensoria del Pueblo, Personerias Municipales, Contraloria, Procuraduria y diferentes organizaciones sociales, para que se den cita en el Kilometro 57 del corredor ferroviario entre 4 vias de Maicao y Uribia desde las 8 de la mañana.
Dicha reunión nace debido a que el pasado 2 de Febrero de 2016 la comunidad denunció abusos por parte del Ejercito Nacional cuando irrumpieron en la comunidad disparando de manera desmedida en sus alrededores, provocando panico en todos los habitantes del sector, argumentando que perseguian camiones contrabandistas de gasolina. Ante estos hechos, las Autoridades Wayuu sustentan que se sienten intimidados y vulnerados en sus derechos, exigiendo ademas que ellos no deben verse mezclados en este tipo de incidentes dentro del Territorio que les pertenece.
"Ejercito y Cerrejón deben responder por estos hechos, porque los soldados estan ahi es para cuidar la mina y no a nosotros; Soldados y Cerrejón Tienen que Respetar" - Son algunas de las palabras que menciona Antonio Paz Autoridad Wayuu que hace parte del grupo que lidera la presente convocatoria, quien ademas anuncia que se debe aprovechar la coyuntura de esta reunión para exigir sus derechos en cuanto a las demas problematicas que aquejan estas comunidades como lo son la sequía, la educación, la desnutrición y los nefastos impactos provocados por el corredor minero del Cerrejón.

26 feb. 2016

La sombra del suicidio de indígenas en el Vaupés

selva inflada
Un documental colombiano retrata un aspecto dramático de la juventud indígena en el departamento del Vaupés, una de las regiones más pobres y olvidadas del país. Después de un exitoso 2015, con presentaciones en festivales de cine en Europa, México y Cuba, se estrenará próximamente en Colombia La Selva Inflada. Entrevistamos a su director, Alejandro Naranjo.
Andrés J. López / @vicclon
Un drama atormenta a las tribus indígenas del Vaupés desde hace más de una década. Jóvenes entre los 14 y los 25 años han optado por quitarse la vida al verse inmersos en un entorno diferente al de su cultura, y con dificultades para encontrar empleo o seguir estudiando.
En el informe de 2013 de Medicina Legal sobre suicidios en Colombia ni siquiera se nombra al deparamento de Vaupés. Mientras el documento indica que la tasa más alta se registra en Amazonas, con 6,7 muertes por cada 100 mil habitantes, el índice en el Vaupés era hasta ese momento de entre 38 y 40.
La Selva Inflada, una producción colombo española, quiere mostrarle al país la situación de los indígenas en esta parte del país, de la cual poco se sabe. La realidad es que el Gobierno y los comerciantes se han apoderado del Vaupés, cambiándolo por completo y presionando a sus aborígenes para que se adapten a la cultura del “hombre blanco”.
interna_0.jpg
Alejandro Naranjo, director de La Selva Inflada
¿Cómo surge la idea de hacer esta película?
Todo nace en agosto del 2009, cuando leo una nota en El Tiempo que hablaba sobre el suicidio de 24 indígenas. El Vaupés es como una mancha en el mapa, ni en el colegio nos hablan sobre este departamento. Dos años después ya tenía la primera versión del proyecto y ahí comencé a recaudar los fondos. En total este documental costó 300 millones de pesos.
“Después de la toma guerrillera en Mitú, en 1999, el gobierno se mete con fuerza a Vaupés. Llegan muchos paisas con su comercio y los indígenas se segregan” 
¿En qué momento se empieza a presentar esta ola de suicidios?
Yo creo que eso viene desde el 2004 o 2005. Después de la toma guerrillera en Mitú, en 1999, el gobierno se mete con fuerza a esta parte del país; se empiezan a construir batallones del ejército, la policía y bunkers. Con esto llegan muchos paisas con su comercio y de alguna manera se convierten en colonos y los indígenas se segregan. Hace más de 12 años no había registros de suicidios en Vaupés.
Y académicamente también se ve esa segregación.
Entre el monte y el internado donde ellos estudiaban hay una brecha académica muy grande. El currículo de estas instituciones, como las de todo el país, se hace en Bogotá, sin pensar en el contexto de los indígenas. Esta diferencia académica, sumándole lo parcos que pueden ser los indígenas, hace que se aíslen más y compartan solo entre ellos.
foto_003.jpg
Ellos se quejan del saqueo de rocas en los lugares sagrados. ¿Por qué lo hacen?
Básicamente por necesidad. Afuera de Mitú hay canteras que están siendo despedazadas para construir casas, andenes, etc. La pobreza los obliga a ellos a picar piedra, aunque también hacen mandados o lavan motos. Sus familias no son capitalistas, por eso les queda muy difícil enviarles dinero. El internado les da el estudio y la comida, pero también necesitan dinero para sus cosas personales, sus salidas o su cerveza.
¿Por qué hacer el documental solo con hombres?
Al inicio tenía un espectro muy grande y lo iba a hacer tanto con hombres como con mujeres. Pero en su cultura no está bien visto que una mujer ande con un hombre, además se espantaban cada vez que llegábamos. Jamás pudimos hablar con ellas. Sin embargo en ellas también se presenta la problemática y se suicidan, en menor número que los hombres, pero lo hacen.
"En la mayoría de casos se ahorcaban; los que prestaban servicio militar se disparaban, y otros se intoxicaban con semillas"
¿Ellas se prostituyen?
Tristemente, sí. Ellas encajan más fácilmente y esto les ayuda a conseguir empleo; así como hay empleadas del servicio o meseras, también hay prostitutas. El núcleo de militares y policías fomenta la prostitución y por eso ellas ven que un uniforme las puede sacar de su condición.
Esto para los hombres indígenas también representaba un gran problema y les dolía. Ya ni siquiera eran capaces de levantarse a una mujer de su comunidad.
¿Es verdad que casi todos optaban por ahorcarse?
La gran mayoría de veces. Ellos no son personas de armas y cuando vas a la casa de un indígena, en todas hay una hamaca. Pero otros, por ejemplo los que prestaban el servicio militar, se disparaban. Otros se intoxicaban con semillas.
selva_3.jpg
¿Cuál fue el momento que más lo impactó durante la grabación del documental?
Más que durante la grabación fue en la investigación. Hablé con una fiscal y un día me mostró los libros. El mayor impacto fue ver fotos de jóvenes y niños ahorcados, incluso a los siete años se suicidan; es escalofriante ver esas imàgenes.
Esa fue una de las razones por las que decidí hacer el documental de esta manera, sin ese tipo de escenas. Los gringos, por ejemplo, son felices con ese morbo que, tras de que no es elegante ni decente con ellos y sus familias, no le aporta nada a la historia.
¿Todos los protagonistas de La Selva Inflada siguen con vida?
Todos están vivos, eso sí sin plata y sin opciones de estudiar. Uno está prestando el servicio militar; otro continúa con su comunidad; el que estaba en el ejército fue el que más hizo y después entró a estudiar al Sena y se fue a Casanare. El que sí quiso continuar con su carrera no pudo; intentó conseguir una beca pero todos los papeleos en Mitú son costosos, ahora está en una mina.

Piden atender contaminación por mercurio del pueblo Yora

Líder Nahua. Foto de Johan WildhagenLíder Nahua. Foto de Johan Wildhagen
Servindi.- La Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP) solicitó al Estado peruano adoptar acciones urgentes y efectivas frente a la intoxicación con mercurio y la grave situación de salud del pueblo Yora o Nahua.
Mediante una carta enviada el miércoles 24 de febrero, la AIDESEP pidió al Ministerio de Cultura, en particular al Viceministerio de Interculturalidad, intervenir ante la situación del pueblo Yora ubicado dentro de la Reserva Territorial Kugapakori Nahua Nanti, entre las regiones de Cusco y Ucayali.

Mapa permite ver el área que el lote 88 afecta en la Reserva Territorial para pueblos en aislamiento y contacto inicial
La misiva indica que la comunidad Yora sufre de contaminación por mercurio en la sangre, en niveles muy por encima de los límites máximos permisibles. Además, presentan cuadros de enfermedades infecciosas como respiratorias y diarreas agudas.
Incluso se registran enfermedades como la TBC y la Hepatitis B que cada año diezman a la población nativa sin que las autoridades peruanas se hagan responsables de la situación.
La carta fue enviada al día siguiente del 23 de febrero, Día del compromiso internacional del control del Mercurio, fecha que conmemora la decisión unánime de los ministros de medio ambiente de 140 países para preparar un tratado global y legalmente obligatorio para hacer frente al comercio y el impacto del mercurio.
Se conoce como la enfermedad de Minamata a un síndrome neurológico grave y permanente, originado por el envenenamiento con mercurio. Los síntomas incluyen ataxia, alteración sensorial en manos y pies, deterioro de los sentidos de la vista y el oído, debilidad y, en casos extremos, parálisis y muerte.
Dicho mal es llamado así porque la ciudad de Minamata, en Japón, fue el centro de envenenamiento por metilmercurio desde 1956, año en que se detectaron los primeros casos y que ocasionó que 46 personas mueran por el mercurio.

Alto al secretismo

AIDESEP rechaza el secretismo y ocultamiento de información por parte de las autoridades y exige que a la brevedad posible el Ministerio de Salud y el Ministerio del Ambiente publiquen los resultados de las investigaciones realizadas en marzo 2015 a la población Yora sobre el nivel de mercurio en la sangre.
La organización indígena pide coordinar con el Ministerio de Salud para que éste realice el análisis de cabello, uñas y otros que sean necesarios a fin de identificar el tipo de mercurio que afecta al pueblo Yora y los niveles de su acumulación histórica en cada persona.
Frente a la manifiesta incapacidad del Estado para identificar la fuente de contaminación por mercurio en el ámbito afectado y la ruta por dónde se esta expandiendo, AIDESEP solicita que se proporcionen los servicios de una institución especializada.
AIDESEP enfatiza que hasta el momento ni el Estado ni las empresas de hidrocarburas que operan en la zona han tomado medidas que garanticen y salvaguarden el derecho a la vida y a la salud del pueblo Yora y de otros pueblos que habitan dentro de la Reserva Territorial Kugapakori, Nahua y Nanti, y que también podrían verse afectados.
AIDESEP recuerda que las enfermedades respiratorias acabaron con la vida de la mitad de la población Yora a mediados de los años 80 debido a la extrema vulnerabilidad inmunológica de los pueblos que habitan en la mencionada reserva.
Cabe mencionar además que en agosto de 2013 el instituto IDLADS interpuso una demanda de amparo a favor de esta Reserva Territorial con la finalidad de salvaguardar los derechos a la vida, a la salud, a la identidad étnica y cultural, y a un ambiente sano y equilibrado de la población que la habita.
El expediente 1460-2015-AA se encuentra en el Tribunal Constitucional y duerme el sueño de los justos como muchas demandas a favor de los pueblos indígenas en el Perú, a pesar que sus derechos fundamentales son amenazados de manera real, continua, permanente, inminente y cierta por las actividades gasíferas en el Lote 88 sobre el territorio ancestral indígena.
Carta AIDESEP caso pueblo Yora

La gestión del conocimiento de las sociedades indígenas beneficia a todos

Mujer de una sociedad indígena participante en el estudio / Isabel Díaz ReviriegoMujer de una sociedad indígena participante en el estudio / Isabel Díaz Reviriego

En los pueblos indígenas predomina el intercambio de información y el reparto general e igualitario de los recursos, según una investigación de la Universidad Autónoma de Barcelona que ha analizado tres sociedades de Borneo, el Congo y la Amazonia durante cinco años
Sinc.- Un estudio llevado a cabo por el Instituto de Ciencia y Tecnologia Ambiental de la Universidad Autónoma de Barcelona (ICTA-UAB)  indica que en las sociedades indígenas todavía existentes en nuestro planeta los individuos que tienen un mayor conocimiento de los recursos naturales, de sus tradiciones y sus creencias milenarias poseen una mayor capacidad para obtener alimentos y para proteger su salud. Pese a ello estas personas no gozan de mayor bienestar general que el resto de miembros del grupo, probablemente debido a que en estas sociedades predomina el intercambio de información y el reparto general e igualitario de los recursos, dicen los autores.
El trabajo ha estado liderado por la investigadora del ICTA-UAB Victoria Reyes-García, en el marco de un proyecto que ha permitido al equipo estudiar la naturaleza adaptativa de la cultura y los beneficios del conocimiento ambiental local a partir del análisis de tres sociedades indígenas de Borneo, el Congo y la Amazonia.
Subvencionado con un importe de un millón de euros a través de una Starting Grant del Consejo Europeo de Investigación, el proyecto ha analizado en profundidad estas tres sociedades indígenas durante cinco años para entender mejor sus sistemas de conocimiento, a menudo olvidados. Aunque las sociedades estudiadas parezcan muy alejadas de nuestra realidad, los resultados han permitido llegar a conclusiones que apuntan a formas alternativas de producir y usar el conocimiento algo que podría tener profunda relevancia en nuestra sociedad del conocimiento.
En occidente creemos que estamos en una sociedad del conocimiento, "pero se trata de un conocimiento mercantilizado; si aprendemos a utilizar el conocimiento de otro modo, como lo hacen estas poblaciones indígenas, podemos resultar muy beneficiados”, explica Reyes-García.
Los miembros del grupo de investigación vivieron durante año y medio integrados en las comunidades de los punan Tubu (cazadores recolectores de Borneo, en Indonesia), los baka (semi-nómadas de la cuenca del río Congo) y los tsimane’ (recolectores-horticultores de la Amazonia boliviana).
El conocimiento ambiental local (CAL) analizado durante la investigación engloba todos aquellos conocimientos ancestrales que los miembros del grupo tienen de los recursos naturales y de las funciones y dinámicas de los ecosistemas, así como las prácticas de gestión, las creencias, las tradiciones y las instituciones asociadas a éste y desarrolladas por su sociedad durante miles de años.

Conocimiento dinámico y transmisible

El CAL es dinámico, se transmite de generación en generación de forma no escrita por observación e imitación, y facilita la estrategia adaptativa de los pueblos indígenas ante los cambios. Sin embargo, los investigadores destacan que estos conocimientos están perdiendo importancia en estas sociedades indígenas, que poco a poco abandonan la economía de subsistencia y van adoptando nuevas formas de economía basadas en el mercado, así como educación formal y sistemas modernos de salud.
El proyecto analizó los conocimientos relativos a la caza y a las plantas medicinales. En las sociedades indígenas, conocer mejor las técnicas de caza garantiza la consecución de alimentos diarios, mientras que conocer las plantas medicinales resulta clave para la supervivencia de estos grupos cuyo acceso a los sistemas nacionales de salud es muy limitado.
“Quisimos determinar si las personas que atesoran más conocimientos (CAL) para la caza o sobre plantas medicinales gozan de mejores condiciones de vida; por ejemplo si al conocer mejor las plantas medicinales tenían menos enfermedades o si al obtener más caza  disfrutaban de un mejor estado nutricional”, dice la investigadora.

Intercambio y reciprocidad

Los resultados demostraron que los individuos con más conocimientos de caza capturaron más animales por hora invertida y que quienes conocían mejor las plantas medicinales reportaron un menor número de días enfermos. Pero, pese a estos resultados, los científicos hallaron que estas personas no gozaban necesariamente de un mejor estado nutricional. La respuesta a esta paradoja parece encontrarse en la prevalencia del intercambio y la reciprocidad en las tres sociedades estudiadas, dinámicas que afectan tanto al conocimiento como a los recursos obtenidos.
“Comparten tanto la información de las propiedades de una planta o su ubicación en el bosque, como la carne de la caza,  y lo hacen entre todos los miembros de la comunidad. La frecuencia con la que se comparte la información y los recursos puede ser la razón que explica por qué el estado nutricional de las personas no se relaciona directamente con su nivel de conocimiento ambiental local”.
Los investigadores señalan que el conocimiento de los sistemas de CAL no sólo debe tenerse en cuenta a la hora de plantear políticas relativas a los pueblos indígenas, sino que debe ser contemplado desde la perspectiva de las sociedades europeas como “formas alternativas de producir, transmitir y usar el conocimiento”.

ASÍ QUE MEJOR AUTOPRESCRÍBANSE ESTO:

250216_prescribanse

25 feb. 2016

Por esas valientes mujeres de Sepur Zarco

Queridos amigos y amigas de América Latina:
30 años después de ser violadas por un grupo de militares, 11 mujeres indígenas han sentado en el banquillo a los culpables. Si ganan sentarán un precedente internacional que permitirá condenar la esclavitud sexual de mujeres durante los conflictos armados. Apoyémoslas.

Durante la guerra civil de Guatemala el ejército desapareció a sus maridos, arrasaron lo poco que tenían y las forzaron durante años en el destacamento militar de Sepur Zarco. Cuando lograron volver a sus comunidades fueron repudiadas y, aunque cueste creerlo, todavía hoy hay quienes las señalan y estigmatizan.

Quedan pocos días para que el juez pronuncie un veredicto histórico. Hagámosles llegar a esas mujeres cientos de miles de mensajes de gratitud desde cada rincón de América Latina que les agradezcan toda una vida de lucha.
https://secure.avaaz.org/es/sepur_zarco_7/?bqbWPab&v=73132&cl=9519325256
La guerra civil que destrozó Guatemala durante más de 30 años, dejó más de 200,000 muertos y se estima que 100,000 mujeres fueron torturadas, violadas y asesinadas, la mayoría de ellas, mayas. El juicio de Sepur Zarco supone un acontecimiento histórico ya que por primera vez una corte nacional juzga violaciones de guerra como casos de lesa humanidad, y puede sentar un precedente histórico. 

Durante el genocidio en Guatemala, el mundo se quedó callado - que esto no vuelva a suceder. Necesitan saber que el mundo entero está con ellas en esta lucha por la justicia: 

https://secure.avaaz.org/es/sepur_zarco_7/?bqbWPab&v=73132&cl=9519325256
Con cariño, gratitud y admiración,

Patricia, Ana Sofía, Mia, Alex y todo el equipo de Avaaz

Más información:

Inició el histórico juicio Sepur Zarco (El Periódico)
http://elperiodico.com.gt/2016/02/01/pais/inicio-el-historico-juicio-sepur-zarco-por-presuntas-viola...

Guatemala juzga a los militares acusados de cometer esclavitud sexual a mujeres mayas (El País)
http://internacional.elpais.com/internacional/2016/02/01/america/1454338943_410245.html

Guatemala juzga por primera vez crímenes sexuales del ejército (El País)
http://internacional.elpais.com/internacional/2016/02/01/america/1454355254_678457.html




A Oaxaca llegará la II Muestra Internacional de Cine y Video Indígena

  • Se llevará a cabo en la capital del estado y los municipios de Miahuatlán, Reyes Etla, San Juan del Río, Mazatlán Villa de Flores, Tlacolula, Santiago Astata, Santa María Huatulco y San Miguel del Puerto
  • Tendrá como sedes La Jícara Librespacio Cultural, Instituto Intercultural Calmécac, Guel Vía Cinema Comunitario, Cine club comunitario chutsijien ya´ña i´bi, Casa Tilcoatle, entre otros.
  • Exhibirá más de 30 películas de 10 países latinoamericanos
micvi-oaxaca-cartel_2
Por Redacción MICVI
Luego de una gira por la Ciudad de México y el Estado de México, el colectivo Cine y Medios Comunitarios tiene el gusto de presentar, durante marzo, la segunda emisión de la Muestra Internacional de Cine y Video Indígena (MICVI) en el estado de Oaxaca. Inaugurará el martes 1 de marzo, a las 18:30 hrs., en La Jícara Librespacio Cultural. Posteriormente, la programación será exhibida en los municipios de Miahuatlán, Reyes Etla, San Juan del Río, Mazatlán Villa de Flores, San Juan Guelavía (Tlacolula), La Crucecita (Santa María Huatulco) y San Miguel del Puerto. Todas las proyecciones serán de carácter gratuito.
MICVI es un evento que resulta de la colaboración entre instituciones, organizaciones de comunicación comunitaria y los propios realizadores, además de las sedes y cineclubes comunitarios. Su objetivo es impulsar el conocimiento y respeto de las culturas originarias mediante la consolidación de un espacio de difusión y exhibición cinematográfica dedicado a las producciones audiovisuales de y para los pueblos y nacionalidades del mundo.
Bajo el título Ajanüch tiüt at wüx arangütch, en lengua ombeayiüts, o El origen y la creación, en español, MICVI plantea la creación videográfica como un proceso abierto y continuo. De esta manera recuperan los orígenes del cine comunitario en México con la exhibición de la experiencia pionera de audiovisión comunitaria de 1985, en la que un grupo de tejedoras ikoods fueron capacitadas en el Primer Taller de Cine Indígena de San Mateo del Mar, Oaxaca. Asimismo celebraremos el xxx aniversario de la fundación de la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas (CLACPI), actualmente con sede en Chile.
El ciclo está integrado por más de 30 audiovisuales comunitarios, participativos y colaborativos, provenientes de Guatemala, Honduras, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Argentina, Brasil, Chile y México, agrupados en diversas secciones:
  • Experiencias
  • Autodeterminación y derechos
  • Territorio
  • La mirada infantil
  • Ritos y ceremonias
  • Memoria
  • Identidad
  • Cosmogonías
Los mitos creacionistas, los ritos y ceremonias, el reflejo de la vida cotidiana hasta la concepción de la muerte y el tránsito por la vida, se verán reflejados en los filmes de la ii Muestra Internacional de Cine y Video Indígena. Esta edición propone cimentar la comprensión y difusión del lugar que ocupan los pueblos originarios, partiendo desde sus raíces hasta llegar al fruto de sus decisiones y cosmovisión.
Como actividades complementarias, en el marco de la muestra se llevarán a cabo conversatorios con algunos realizadores.
El colectivo Cine y Medios Comunitarios lo integran gestores e investigadores culturales quienes promueven y fomentan el estudio de la comunicación intercultural. La organización del evento para los municipios fue producto de la colaboración con distintos cine clubes comunitarios, tales como: Guel Vía Cinema Comunitario, la Iguana Nómada, Espacio de Artes y Oficios para el Desarrollo Comunitario y Cine Club Comunitario Chutsijien Ya´ña I´bi.
La programación completa en https://micvi.wordpress.com

24 feb. 2016

Defensores indígenas de DD.HH. no se doblegan ante represión

Foto: La Noticia en GuatemalaFoto: La Noticia en Guatemala
Servindi- El movimiento nacional Comité de Desarrollo Campesino (CODECA) por la nacionalización de la energía eléctrica lejos de desarticularse con la criminalización y encarcelamiento de sus defensores cobra mayor vitalidad y expansión a nivel nacional, observa el analista Jubenal Quispe.
“Soy Blanca Julia Ajtún Mejía, soy defensora de derechos humanos (...) Me detuvieron y secuestraron los agentes de ENERGUATE sin que existiera orden de captura en mi contra. Sólo por abrirle los ojos al pueblo dormido. Señor Juez, soy defensora de derechos humanos, no una delincuente”, afirmó una de las criminalizadas.
Mirando a los ojos al abogado de ENERGUATE Ajtún le dijo: “Ud. fue el que planificó mi secuestro. De su cara no me olvido. Ud. estuvo allí riéndose cuando me maltrataban, pidiendo que nos detuvieran preventivamente en la Policía Nacional”.
De esta manera en los tribunales responden los dirigentes encarcelados mientras que en la puerta de la Torre de Tribunales, más de un centenar de indígenas y campesinos organizados en resistencia, provenientes de los municipios aledaños, permanecieron en vigilia silenciosa, bajo el sol ardiente, adornados con sus pancartas, en defensa de sus defensores mayores.
No se pierda a continuación el relato completo escrito por Jubenal Quispe:

La criminalización y el castigo indebido a defensores fertiliza aún más la conciencia social y la resistencia popular

Por Jubenal Quispe
.- El 26 de junio del 2014, Don Mauro Vay Gonón (fundador y coordinador del Comité de Desarrollo Campesino, CODECA) y Dña. Blanca Julia Ajtún Mejía (vicepresidenta de la misma organización), junto al dirigente comunitario Don Mariano García, fueron detenidos ilegalmente (sin que hubiese orden de captura, ni flagrancia de delito alguno), en el Municipio de Chiantla, Departamento de Huehuetenango, por agentes locales de la empresa distribuidora de electricidad ENERGUATE.
Esta acción delictiva fue una reacción desesperada por parte de ENERGUATE (ahora propiedad de la Corporación Israelí POWER) para intentar frenar la creciente disconformidad social de sus usuarios a nivel nacional por las excesivas facturas de electricidad y malos servicios.
Los usuarios disconformes, organizados en cientos de comunidades en resistencia a nivel nacional, ahora, ya no exigen sólo el “buen servicio” de la energía eléctrica, sino la nacionalización de la distribución de la misma. Entre tanto, se resisten a pagar el consumo mensual de la electricidad a la empresa.

La criminalización y el castigo indebido a defensores fertiliza aún más la conciencia social y la resistencia popular

A los tres defensores de derechos humanos, detenidos y encarcelados indebidamente, la Empresa y el MP exigió el pago de una fianza económica de un millón de quetzales por la libertad condicional de cada uno de ellos.
Ante la imposibilidad de dicho pago, dichos defensores fueron recluidos preventivamente en la cárcel por más de tres meses (93 días).
Concluido el período de la investigación, los tres defensores detenidos fueron liberados el 29 de septiembre del 2014, y ligados a proceso penal por delitos de acciones contra la seguridad del Estado y tentativa de estafa, y el juez de Primer Instancia de la ciudad de Huehuetenango fijó Audiencia Pública para el 16 de febrero del 2016, ordenando hasta entonces la permanencia de los defensores acusados en sus respectivos departamentos de origen.
El movimiento nacional CODECA por la nacionalización de la energía eléctrica, lejos de desarticularse con la criminalización y encarcelamiento de sus defensores mayores, cobró mayor vitalidad y expansión a nivel nacional.
Mucho más cuando los principales agentes estatales contra los derechos de las resistencia comunitarias, Otto Pérez Molina (Presidente de la República) y Roxana Baldetti (Vicepresidenta) fueron “destituidos” y encarcelados por actos criminales de corrupción.
Meses después del encarcelamiento del binomio gobernante (aliados de ENERGUATE), la corporación británica ACTIS (propietaria de ENERGUATE) transfirió la totalidad de sus acciones en ENERGUATE (empresa repudiado socialmente y conflictuado económicamente) a la corporación israelí POWER (que actualmente controla parte de la producción, transporte y distribución de la electricidad en el país).
ACTIS se fue del país, como lo hizo en su momento la corporación española UNIÓN FENOSA, llevándose consigo millonarias ganancias económicas, pero legando al país un conflicto social creciente bien sembrado.
En la actualidad, la desconfianza y el repudio social en el área rural contra ENERGUATE es creciente y más evidente. Sus técnicos circulan en carros con vidrios polarizados y sin logotipos de la empresa.
Sus agentes y abogados (incluso la fiscalía especial contra el hurto de electricidad creada para defender los intereses de ENERGUATE) sufren bullying social en los tribunales de justicia y en las calles.
En otras palabras, se está instalando en el imaginario colectivo popular guatemalteco el nominativo ENERGUATE como sinónimo de empresa abusiva y predadora de defensores comunitarios guatemaltecos.

ENERGUATE-MP no consiguen doblegar a las comunidades en resistencias ni en las calles, ni en los tribunales

Mientras la empresa judía intenta lidiar con sus usuarios convulsionados y en resistencia (que UNIÓN FENOSA y ACTIS le legaron), las comunidades en resistencia acusadas de “ladrones de electricidad” lograron posicionar el asunto de la energía eléctrica como un derecho fundamental, y, en consecuencia, ellos autoafirmarse como defensores comunitarios del derecho a la energía eléctrica.
Estos defensores comunitarios de derechos humanos, organizados en resistencia (y en muchos casos criminalizados), lograron activar la atención y la solidaridad de los medios alternativos a nivel nacional e internacional, obtuvieron cercanía con los cuerpos diplomáticos presentes en Guatemala, y lograron captar la atención y el acompañamiento físico de organismo internacionales de derechos humanos.
Simultánea a esta solidaridad nacional e internacional, las comunidades no escatimaron los esfuerzos necesarios para mostrar “sus rostros” masivos en las multitudinarias protestas sociales exigiendo sus derechos.
Situación que convirtió a este movimiento en el único movimiento social en movilización persistente en estas circunstancias de quietud social en Guatemala.
La concurrencia a la Audiencia Judicial del 16 de febrero pasado, que duró 8 horas, evidenció no sólo la solidaridad y la legitimidad nacional e internacional de la lucha de los empobrecidos por su derecho a la energía eléctrica, sino también mostró el repudio social a la empresa proveedora, y sobre todo “el sin sentido” del proceso judicial en contra de los tres defensores.
El MP-ENERGUATE no pudieron argumentar, ni los hechos delictivos, ni su tipificación antijurídica que se imputa a los tres defensores, con mediana coherencia.
Fueron obligados a traer a la Sala de Audiencias a dos de sus cuatro testigos expertos en criminalística (que intentaron justificar su ausencia).
Los mismos que, lejos de coadyuvar a los intereses de la parte acusante, abandonaron la sala dejando más dudas que certezas con sus conclusiones investigativas en base a “dicen los informantes”, cuyas identidades nadie conoce (disque por seguridad).
El desfile de los testigos “mal ensayados” del MP-ENERGUATE fue otra vergüenza de magnitud. Se trajeron de testigo nada menos que a los captores y secuestradores de los defensores.
Éstos, al no soportan sus contradicciones ante el interrogatorio de la defensa técnica, en muchos casos, evidenciaron sus mentiras con respuestas como: “no me acuerdo”, “no se”, “escribí el acta de la captura, pero no me acuerdo el contenido del mismo…”
En ese contexto, la Audiencia se convirtió en un podio donde la acusada Blanca Julia Ajtún dio lecciones de dignidad y claridad de ideas en la defensa de los derechos humanos.

“Soy defensora de derechos humanos. No una delincuente”

“Soy Blanca Julia Ajtún Mejía, soy defensora de derechos humanos y capacito al resto de las mujeres en mi organización para que conozcan y defiendan sus derechos violentados...
Me detuvieron y secuestraron los agentes de ENERGUATE sin que existiera orden de captura en mi contra. Sólo por abrirle los ojos al pueblo dormido. Señor Juez, soy defensora de derechos humanos, no una delincuente”, sentenció con voz firme la acusada.
Y mirándole a los ojos al abogado de ENERGUATE le dijo: “Ud. fue el que planificó mi secuestro. De su cara no me olvido. Ud. estuvo allí riéndose cuando me maltrataban, pidiendo que nos detuvieran preventivamente en la Policía Nacional”.
Así, entre el evidente nerviosismo y tartamudeo del Fiscal y la desesperación del abogado querellante, la Audiencia prosiguió hasta las 16:30 horas. Momento en el que el Juez notificó a las partes para el próximo 22 de febrero, a las 9:00 horas, para proseguir con el debate en curso.
Mientras esto ocurría en la sala de audiencias, en las puertas de la Torre de Tribunales, más de un centenar de indígenas y campesinos organizados en resistencia, provenientes de los municipios aledaños, permanecieron en vigilia silenciosa, bajo el sol ardiente, adornados con sus pancartas, en defensa de sus defensores mayores, ahora, criminalizados.

Y MIENTRAS TANTO EN… las comunidades partidistas.

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
México.
Febrero del 2016.
A l@s compañer@s de la Sexta:
A quien corresponda:
Compas y no compas:
Esto que les contamos viene de la propia voz de indígenas partidistas que viven en las distintas zonas del suroriental estado mexicano de Chiapas. Aunque militan, simpatizan o colaboran en los distintos partidos políticos institucionales (PRI, PAN, PRD, PVEM, PMRN, PANAL, PT, PES, PFH,… más los que se sumen de aquí al 2018), tienen en común el haber recibido los programas de asistencia del mal gobierno y ser material humano para votos y acarreos terrenales y celestiales, además, claro, de ser indígenas y mexican@s.
Lo que ahora leerán ustedes no sólo no ha aparecido, ni aparece, ni aparecerá en la prensa de paga local, nacional e internacional; también contradice puntualmente la propaganda gubernamental y las loas que sus medios cantan (muy mal, por cierto).
En síntesis, son manifestaciones de un crimen: el despojo “legal” de tierras, historia y cultura de comunidades indígenas que creyeron que los malos gobiernos y las organizaciones partidistas están para ayudarlos. Hemos omitido los nombres reales de comunidades y personas por petición expresa de l@s hablantes, quienes, en algunos casos, temen represalias; y en otros por la vergüenza y burla que padecen por la afrenta sufrida.
Los protagonistas son sólo una pequeña parte de las víctimas de una guerra, la más brutal, terrible, sangrienta y destructora en la historia mundial: una guerra contra la Humanidad.
Sólo les ponemos algunos ejemplos porque hay muchos, aunque la mentira y el sufrimiento se hermanan por igual en todos ellos. Va pues:
Lo que se escribe es lo que está pasando en comunidades partidistas.
Al parecer no se cree pero ya es un hecho lo que les contamos, así como l@s compañer@s bases de apoyo nos cuentan y nos dicen, y así dicen los que no son zapatistas en las comunidades, lo que ya se está padeciendo en sus pueblos. Esto aparte de lo que están padeciendo en los demás pueblos de los compañeros y compañeras del Congreso Nacional Indígena en nuestro país, que no muy se sabe porque no hay medios de comunicación que saquen la información, porque la mayoría de los medios que hay son de paga.
Esto, lo que les escribimos, es cosa de hace menos de un año.
Veamos como si fuéramos en un Drone subterráneo para ver cómo están los partidistas de abajo, lejos de las estadísticas gubernamentales y las inserciones pagadas en los medios.
Por el lado de La Realidad, en una comunidad -bueno, seguirá siendo comunidad si van a defenderse, porque verán qué pasó ahí-. No son zapatistas, sino que son partidistas.
Llegó ahí el proyecto de ganadería del mal gobierno. Les dio ganado a todos los que son ejidatarios, no en común, sino individual. Individualmente sus vacas, su caballo, su montura, su corral, alambres para encorralar, sal y en común les dio botiquín veterinario.
Y pues la gente bien contenta. Hasta tenían sus carteles y playeras de que el gobierno sí cumple. Y los gobernantes se tomaron la foto y pagaron a los medios de paga para que pusieran la gran noticia: “las comunidades partidistas sí avanzan, las zapatistas están igual o peor que en 1994”. Los funcionarios anotaron en su cuenta que gastaron mucho para esconder lo que se robaron: un tanto para ellos, otro tanto para los gobiernos, otro tanto para los medios de paga.
Pero resulta que las noticias andan como la gallinita ciega, que no saben para dónde ir: que ya se escapó el chapo por segunda vez, que ya lo agarraron por tercera vez, que ya vino el papa, que ya se fue el papa, y mientras tanto en cualquier rincón de México, o del mundo, golpearon-violaron-encarcelaron-asesinaron-desaparecieron-a-no-importa-quién. Y pues la noticia es parte del sistema, o sea que es también una mercancía. Y se vende si se dice, y se vende si se calla. Así que los medios reciben más paga para decir… y mucha más paga para callar.
Pero no pasó mucho el tiempo: a uno de esos ejidatarios del pueblo que recibe apoyo gubernamental, le agarró la necesidad y vendió una vaca. Cuando decimos “la necesidad” quiere decir que tuvo una urgencia, como una enfermedad grave. Entonces llegó el inspector del proyecto y empezó a contar las vacas, de una en una, que les ha dado, y pues faltó una vaca de uno de ellos, o sea de un ejidatario. Entonces el inspector preguntó dónde está la otra vaca que no aparece y el señor respondió: “la vendí por necesidad”. Y el inspector le dijo: “no puedes vender, ¿por qué no pediste permiso?, tienes que comprar el cambio y que sea del mismo tamaño y de la misma raza”. Y el señor ejidatario le dice al inspector: “pero cómo, señor, si ya gasté la paga por necesidad, ¿de dónde la encuentro la paga para comprar el cambio?”. Y el inspector responde: “eso no es mi problema, es tu problema, compra el cambio, es todo, y si no pues vamos a quitarte todo lo demás.”
No pasó ni el mes y vuelta a llegar el maldito inspector y los reúne a los ejidatarios y ahí es donde les dice a todos, saca el bonche de papeles y le muestra a la gente y les dice, o sea dice el inspector a la gente: “todos estos papeles es la lista, los recibos, las facturas de todo lo que ya han recibido del gobierno, por eso ahora la tierra ya no es de ustedes, tienen que salir y mejor que sea a la buena, porque si no va a ser por la mala. Si salen a la buena ya está listo donde van a ir a vivir: en Escárcega, o sea en el estado de Campeche, o se van a Los Chimalapas”.
O sea que en todo ese tiempo en que estuvieron contentos por el apoyo del mal gobierno, en realidad estaban cuidando, como peones, el ganado que no era suyo. Y todos los papeles que firmaron, con sus actas ejidales y sus credenciales de elector, en realidad era que estaban mal vendiendo sus tierras sin saberlo.
Ahí nomás se acabaron las sonrisas y vinieron la pena, la tristeza, el dolor y la rabia.
Porque ahí en ese lugar es zona turística. Es donde el río Jataté deja unas pequeñas islas que son muy hermosas. Eso es lo que están queriendo los señores vividores de billete y de moneda. Esto está pasando en la comunidad de X, municipio oficial de Maravilla Tenejapa, por la frontera con Guatemala.
¿Sabe usted dónde queda Los Chimalapas? Sí, en la colindancia con el estado de Oaxaca. ¿Sabe usted que frecuentemente hay conflictos ahí, por problemas de tierras, entre campesinos oaxaqueños y chiapanecos? Bueno, pues van a aumentar. Los gobiernos federal y estatales están usando ese lugar para reubicar a quienes son despojados de sus tierras. Esto es lo que hace el populismo gubernamental: no resuelve los problemas, los va haciendo más grandes y los traslada a otras geografías para que revienten en otros calendarios.
A los malos gobiernos y los partidistas de arriba no les importan las necesidades de la gente. Todas sus campañas y programas sociales no son sólo una gran mentira y una fuente de dinero para enriquecerse, también son un medio para el despojo.
Pero sigamos escuchando y viendo a los partidistas:
En la zona del caracol de Garrucha (pero también en las otras zonas) pasó esto que les contamos: en las comunidades de W, X y Y han recibido los proyectos de “Pro Árbol”, hay más pueblos, pero no nos cuentan de ellos. Esto sí lo han contado de esas tres comunidades, por eso lo decimos. Todo es de partidistas en el municipio oficial de Ocosingo, Chiapas.
A todos esos pueblos, el gobierno les prohibió cortar ya árboles para sus necesidades, como leña para cocinar, y madera para la construcción de sus casas. Dice ya la gente que ya teme de lo que les vaya a pasar, que sólo un pedazo les dio para hacer sus milpas de monte bajo y si tumban monte mediano son multados. Entonces, si necesitan cambiar una tabla de sus champas, tienen que comprar la tabla en los aserraderos. Los aserraderos son de grandes empresas y ellos sí pueden cortar árboles, todos los que quieran, ahí donde los campesinos no pueden cortar. Si necesitan leña para cocinar, pues los campesinos tienen que comprar en otro lado y llevar cargando los tercios de leña hasta sus casas, ahí van con su carga caminando por la misma carretera donde circulan los grandes camiones con gigantescos trozos de árboles cortados en las tierras de la comunidad donde sus habitantes no pueden cortar leña “para cuidar la ecología”.
¿De dónde saca la paga el campesino para comprar esa tabla que necesita para su casa o esa leña para cocinar? Pues de los programas gubernamentales. ¿Qué se necesita para recibir las limosnas gubernamentales? Pues presentar el acta de la asamblea, la credencial, el CURP y todos esos papeles que marcan a las personas tal y como se marcan el ganado y los árboles. Marcas que según son para darle identidad a las personas y lo que hacen es quitárselas: ya no son tal y tal, sino el número tal.
¿Y para qué quieren los malos gobiernos esos papeles? Pues para demostrar que los campesinos vendieron sus tierras legalmente, y poder desalojarlos legalmente, y legalmente desplazarlos a otras tierras invadidas ilegalmente. Y así.
Pero, ¿cómo están las mujeres en las familias partidistas? Pues les vamos a contar lo que dicen los mismos partidistas:
En 2 comunidades, X y Y, salieron las mujeres a recibir sus proyectos, pero el gobierno les dijo que también se vayan las muchachas y la cita es en Tuxtla Gutiérrez, que es la capital del estado mexicano de Chiapas, donde viven el gobernador y sus funcionarios. Pues resulta que, llegando en Tuxtla, las llevaron a un lado a las muchachas y dejaron en otro lado a las señoras. Pero resulta que dentro de las muchachas que llevaron, se fue una señora por equivocación. Y ella fue quien se comunicó con su esposo y le dijo que las tienen encerradas en una casa durante 3 horas. Y las muchachas cuentan que las obligaron a tener relaciones sexuales. Y ahora ya se está contando en la comunidad qué es lo que están haciendo los funcionarios: a cambio de repartir el proyecto las obligan a tener relación sexual. Por ejemplo una muchacha, estaba con problemas porque la obligaron a tener la relación sexual, y le preguntó a su mamá que si es así cuando la primera vez, si de por sí duele al tener la relación sexual. Y su mamá le pregunta a su hija: “¿por qué, hija, qué hay?, ¿por qué preguntas eso?”, dice su mamá. Y la muchacha tuvo que decir lo que pasó en Tuxtla.
O sea que el mal gobierno está volviendo a imponer el derecho de pernada (cuando una muchacha se iba a casar, el finquero o hacendado tenía el derecho de violar a la mujer) en las comunidades partidistas. De por sí gobiernan y se visten como los finqueros y hacendados de antes. Y, como antes, reciben las bendiciones del Alto Clero, que les abre las puertas de las catedrales para que, paga mediante, reciban los sacramentos, exculpen sus crímenes y violaciones, y vuelvan a posar, puros y sonrientes, en las fotos de la prensa de paga y en la televisión. Eso es lo que hacen los gobernantes y funcionarios que oran con devoción y hacen primera fila para recibir las bendiciones eclesiales.
Así se bendice el infierno en la tierra.
¿Y los jóvenes partidistas?
Lo que les contamos ahora no podemos decir de qué pueblo o pueblos, pero resulta que llegaron 2 hombres mestizos diciendo que ellos trabajan con empresarios y que están buscando trabajadores y que saben que hay quienes quieren ir a trabajar al norte y que les es difícil llegar, y que ellos están puestos para llevarlos y ya directo al trabajo. Esos dos resulta que reclutaron a 9 jóvenes. Meses después, uno se logra comunicar con su familia y es ahí donde les dice que él estaba herido de bala, porque salió huyendo del lugar donde los tienen encerrados, que el trabajo es sembrar mariguana y amapola, que ya no los dejan salir, que les dijeron claro: “de aquí ya no salen”, y que por eso quién sabe si logran salir los otros, pero que sepan sus familias que así está donde los llevaron.
Y en otro poblado de partidistas: una familia que hizo tratos con el narco. Algo pasó, porque que le llega el mensaje al papá: “si no pagas, tu familia paga”, que le dijeron. Y que sí, que le llegó un celular con la imagen de cómo le cortaron su cabeza de su hija y que si la quiere enterrar que vaya en tal parte, ahí está. Que fueron otros familiares a levantar el cuerpo de la muchacha. Pero antes de esa desgracia está contenta la familia de que tiene buena paga y sin trabajar mucho.
Y en otro pueblo, en la zona norte de Chiapas, llegó gente del gobierno a ofrecer proyectos de café, de milpa, escuela, clínica, iglesia y carretera, y la gente aceptó. Contenta está toda la gente porque viven bien. Después volvieron a llegar los funcionarios gubernamentales a decirles que se tienen que salir porque ahí hay uranio, y que lo van a sacar y que es muy tóxico, por lo que tienen que salir a la buena o a la mala. Si salen a la buena que pueden ir Escárcega o en Chimalapas.
Y les mostraron las facturas y recibos de todos los gastos que han recibido del proyecto. Y ahí están sus nombres, sus fotos, sus actas de asamblea ejidal, todo lo que demuestra legalmente que no estaban recibiendo apoyo sino vendiendo su tierra,
En otra zona, en un poblado del municipio de Simojovel, donde hay ámbar y trabaja la gente de esos lugares para sacar ámbar para sobrevivir. Bueno, pues ya ven que fue la privatización del ejido y sí cayeron unos pueblos en la trampa. Y resulta que el que era dueño de la tierra fue vendiendo por pedazo, o sea por metro, y la gente de ahí la compró para ver si hay ámbar y sacaban algo, pero un día los corrieron porque llegó un empresario chino a sacar el ámbar. El capitalista extranjero tenía todos los papeles legales, que había obtenido gracias a los papeles que firmaba la gente para recibir los apoyos gubernamentales y los proyectos.
En otras poblaciones de partidistas ha aparecido gente extraña y la han agarrado y le cobran multa por entrar sin permiso en sus terrenos. En una comunidad cobraron 300 mil pesos y los extraños pagaron y que hasta dieron otro poco más y que dijeron: “esto es la primera etapa que venimos, va a haber segunda etapa y tercera etapa, y ustedes van a tener mucho trabajo o sea van a tener buen empleo con el nuevo dueño de la tierra”. En otra comunidad, igual los agarran a los extraños que llegaron en lancha y les cobraron 100 mil pesos y pagaron los extraños y dijeron que vienen por investigar el lugar porque ahí hay minas de azufre, entre otras cosas, y que también es una primera etapa y va a haber segunda y tercera.
En otra comunidad, por el lado de la laguna de Miramar, un partidista de ahí mismo comentó que la cantidad que recibieron de los programas gubernamentales a principios de diciembre (de 2015) es la última porque con eso se completa la paga del terreno y que el dueño del cerro va a ocupar su terreno, que el dueño del cerro es un japonés. El asunto es que en esta comunidad están viviendo con todo lo necesario para vivir, están bien atendidos, hasta incubadora de pollo tienen. Recibieron todos los apoyos gubernamentales y resulta que, sin saberlo, vendieron sus tierras a un extranjero.
Otro programa gubernamental es el de PROSPERA que antes era Oportunidades. En este programa las mujeres que están dentro reciben apoyo para sus hijos que están en la escuela. Pero este programa tiene sus condiciones, lo que se sabe de las condiciones es: a las mujeres los obligan a consultarse frecuentemente con un médico y hacerse la prueba de papanicolau por la fuerza y si no lo hacen les quitan el apoyo, también como comunidad les están prohibiendo algunos servicios de salud comunal que tradicionalmente se hacen en las comunidades, como el uso de la partera. Ahora las mujeres tienen que ir hasta la ciudad a parir en los hospitales. Claro, si es que las reciben.
En otro asunto está eso de la televisión digital, el gobierno está entregando televisiones a toda la gente partidista. El día 22 y 23 de diciembre del 2015, las personas de todas las comunidades del municipio de Las Margaritas se concentraron en la unidad deportiva de Comitán. Desde las 12 de la noche la gente estaba haciendo cola para recibir su televisión y resulta que mucha gente se concentró. Lo que pasó ahí es que fallecieron 2 personas, un niño y una mujer: el niño murió porque con los empujones de la gente fue aplastado sin que la madre pudiera defenderlo; la mujer fue asesinada cuando, al llegar a su casa, el marido sacó su pistola y la mató por no haber cuidado a su hijo. Esta información la comentó un partidista.
Unos días después de que recibieron, comentaron las mujeres partidistas que muchas televisiones llegaron quebradas; y que muchas al conectarlas hicieron corto y se quemaron; otras, al encenderlas, no aparece nada; ahora tienen que comprar un aparato para que puedan ver algo, y comentan los partidistas que es un negocio que Peña Nieto hizo con una empresa japonesa.
-*-
Bueno, pues éstos fueron sólo algunos ejemplos. Hay muchos más y son tanto o más escalofriantes e indignantes que éstos que les platicamos.
No estamos mintiendo o inventando.
Es su propia palabra de los partidistas que, en su pena y coraje, se han acercado a nosotras, nosotros, zapatistas, para pedir consejo y apoyo.
Nosotros, nosotras, zapatistas, escuchamos con respeto.
No les reprochamos sus traiciones, ataques y calumnias.
No les echamos en cara que ayudaron antes a nuestros perseguidores y que muchas veces se sumaron a los de arriba para atacarnos.
No nos burlamos de sus desgracias y penas.
No nos alegramos de sus dolores.
Tampoco les dijimos que se entren de zapatistas porque bien lo sabemos que es muy difícil ser de zapatistas.
Así ha sido, y es, y será nuestra vida y nuestra muerte: zapatista.
Esto fue lo que les dijimos:
“Nosotros, nosotras, zapatistas, no tenemos nada qué ofrecer, ni proyectos, ni dinero, ni promesas terrenales o celestiales. Sólo tenemos nuestro ejemplo. Organícense ustedes mismos, que nadie les diga qué hacer ni cómo ni cuándo, defiendan lo que es suyo. Resistan, luchen, vivan”.
Ahora que tal vez ustedes se pregunten qué hacen algunos partidistas frente a esas agresiones, despojos e imposiciones.
Y pues la respuesta es muy sencilla: se hacen pasar de zapatistas.
Un partidista dijo: “Porque sólo así nos respetan. Entonces escondemos nuestros papeles y nos cambiamos de nombre. Nosotros, por razón de la ignorancia que nos meten los gobiernos, pensábamos que los zapatistas son maleantes. Pero ya lo vemos que no es así.
Ojalá que no seamos otra vez así, que ya no seamos ni espías ni traidores. Ya lo vimos que el que traiciona es traicionado.
Y pues la verdad tenemos mucha pena y coraje por razón de que se burlaron de nosotros como siempre.
Pensábamos que estábamos bien, y faltaba que llegara el mal.
Creíamos que teníamos muchas cosas y ahora ya no tenemos nada.
Estábamos ciegos y ahora estamos encuerados.
Nosotros nos burlábamos de ustedes y les decíamos “pinche indio” y resulta que ustedes están mejor que nosotros porque tienen su organización que no los abandona, que no cambia su buen camino, que no se vende, que no se rinde”.
Así nos dijo.
La zapatista, el zapatista que estaba escuchando al partidista le respondió:

“¿Cambiar el camino, venderse, rendirse? Eso Jamás”.

Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Moisés. Subcomandante Insurgente Galeano.
México, Febrero del 2016.
AVISO PARA LA SEXTA Y EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA: En los próximos días convocaremos a una serie de actividades. Estén pendientes.
Nota: El presente texto fue realizado en su totalidad con un procesador de textos de software libre y de código abierto, con un sistema operativo GNU/Linux, con distro UBUNTU 14.04 LTS. “UBUNTU”, en lengua Zulú significa “Una persona es persona en razón de las otras personas“. Diga “SÍ” al software libre.

¿Y EN LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS?

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
México.
Febrero del 2016.
A l@s compañer@s de la Sexta:
A quien corresponda:
Compañeroas, compañeros y compañeras:
Ahora les vamos a platicar un poco de cómo están las comunidades zapatistas, donde resisten y luchan las bases de apoyo.
Esto que ahora les vamos a relatar viene de los informes de las mismas compañeras y compañeros zapatistas responsables en los pueblos, responsables de comisiones (por ejemplo de salud, educación, jóven@s, etc), autoridades autónomas y responsables organizativos. Pero con l@s compas del Comité lo hemos checado para ver si no es mentira, o que le están cambiando para que parezca que está bien y esconder lo que está mal. El trabajo de estos escritos no es decirles mentiras a nuestr@s compas de la Sexta ni a quienes apoyan y son solidari@s. Ni a ustedes, ni a ell@s ni a nadie más.
Si vamos mal, lo decimos claro, no para que se sientan más tristes de lo que están por todo lo que ocurre allá en sus geografías y calendarios. Lo decimos porque es nuestra forma de darles cuentas o sea informarles y que lo sepan si vamos por el camino que les dijimos o es que ya andamos en otras cosas, tal vez repitiendo los mismos vicios que criticamos.
Pero si vamos bien, pues también queremos que lo sepan para que así se alegren con el corazón colectivo que somos.
¿Cómo sabemos si vamos bien o mal? Pues para nosotras, nosotros, zapatistas, es muy sencillo: los pueblos hablan, los pueblos mandan, los pueblos hacen, los pueblos deshacen. En el momento que alguien agarra mal camino, rápido el colectivo le da como quien dice su zape y, o corrige o va para fuera.
Eso es nuestra autonomía: es nuestro el camino, nosotr@s lo caminamos, nosotr@s acertamos, nosotr@s nos equivocamos, nosotr@s nos corregimos.
En resumen, les decimos la verdad, porque de mentiras ya deben estar bastante hartos y aburridos. Y la verdad, aunque a veces duela, siempre alivia.
O sea que no queremos hacer como los malos gobiernos que en estos días pasados se maquillaron mucho, según esto para agradar al visitante y para que no viera lo que pasa abajo. Pero ese maquillaje sólo sirvió para demostrar cuán falsos son los gobiernos. ¿Acaso creen que cualquiera medianamente inteligente no vería la realidad? Que se manifieste o no respecto a esa realidad, y la forma en que lo haga, pues es otra cosa y va en su cuenta.
Va pues, sin mucho rollo. Lo que les contamos ahora es además de lo que ya se explicó en los libros de la Escuelita Zapatista. Si usted no asistió a la Escuelita Zapatista en comunidad o en extramuros, o no conoce los que dicen los libros de texto, pues le recomendamos que los lea. Ahí se va a enterar de cómo ha sido el proceso de construcción de la autonomía.
Esto que pasa es nuevo, son nuevas cosas que han aparecido, o sea que no había hace uno o dos años:
.- Se mantiene el crecimiento zapatista. Están entrando más jóvenes y jóvenas.
.- En la salud están bien las compañeras y compañeros. Lo que se ve es que en sus clínicas autónomas llegan menos porque ha crecido mucho el trabajo de prevención y por la atención que dan los promotores de salud autónoma. O sea que se enferman menos. En las clínicas zapatistas autónomas los que llegan más y más seguido son los partidistas.
.- En educación está pareja la educación primaria. Pero ahora hay una exigencia nueva de las comunidades: la secundaria y la preparatoria. En algunas zonas ya hay secundaria, pero no en todas. Ahora hay jóvenes y jóvenas que están demandando educación superior. No quieren talleres, sino estudio superior de las ciencias y las artes. Pero no estudio según el modo capitalista de las universidades institucionales, sino según nuestro modo. En esto nos falta mucho.
.- De la economía, sin contar lo que ya hay y se mantiene de trabajos colectivos e individuales (milpa, frijol, cafetal, pollo, plátano, borrego, ganado, tienda, miel de abeja, hortaliza, compra y venta de ganado, y otros tipos de productos), lo que se ha visto es que han crecido en su producción, lo que ha mejorado la alimentación y la salud, sobre todo en jóven@s y niñ@s.
.- En algunas zonas los promotores de salud autónoma ya se están capacitando en ultrasonido, laboratorio, consulta general, odontología y ginecología. Además se hacen campañas de salud preventiva en las regiones. En una zona, con la ganancia obtenida en el trabajo colectivo de ganado, ya se adquirió equipo de laboratorio y aparato de ultrasonido. Ya tienen compañeras y compañeros preparados para el manejo de esos aparatos, producto de la enseñanza de entre ellos como promotores de salud de un caracol a otro, o sea se enseñaron entre ellos mismos Y ya está en construcción otra clínica hospital, para que de aquí en el futuro se puedan hacer ahí pequeñas cirugías, como ya se están haciendo en La Realidad y Oventik.
.- En el trabajo de la tierra, han crecido mucho los colectivos de milpa y ganado. Con la ganancia, además de conseguir aparatos y medicinas para las clínicas, se compraron un tractor.
.- En comercio las cooperativas de abarrotes han conseguido su independencia económica y han mantenido precios bajos para las familias zapatistas. Esto es posible porque no hay quien se enriquezca con el encarecimiento de los productos de consumo básico.
.- En las tiendas autónomas no hay ropa de marcas exclusivas ni las últimas modas del vestir, pero no faltan las naguas, vestidos, blusas, pantalones, camisas, zapatos (la mayoría fabricados en las zapaterías autónomas) y lo que cada quien use para cubrir sus partes privadas.
.- Quienes más han avanzado en los colectivos de producción y comercio, son las compañeras. Hace unos años, fruto del trabajo colectivo de la comandancia, comités e insurgent@s, (sí, también nosotr@s trabajamos para producir y conseguir paga) se destinó una cantidad a cada municipio autónomo para que las compañeras bases de apoyo lo trabajaran en colectivo en lo que decidieran ellas.
Y resulta que salieron mejor administradoras que los hombres, porque en un municipio las compañeras no sólo levantaron un colectivo de ganado con éxito, ahora está tan avanzado que ya están dando “al partir” sus vacas a otros pueblos con colectivos de mujeres (“al partir” le dicen l@s zapatistas cuando lo obtenido se “parte” a la mitad y esa mitad se le da a otra “parte”).
.- Igual ha ocurrido con las cooperativas de abarrotes: ya están dando préstamo a otros colectivos de región o pueblos y hasta a compañeras individuales.
.- Todos los municipios autónomos tienen trabajo colectivo de milpa y otros tienen ganado. Todas las regiones tienen trabajo colectivo que da ganancia. Por ejemplo, en esta celebración pasada, las regiones cooperaron para la vaca que comieron en la fiesta y para los músicos.
.- La gran mayoría de los pueblos tienen trabajo colectivo, unos cuantos pueblos que no trabajan en colectivo los compañeros, pero las compañeras sí, y hay pueblos que son 2 colectivos, un colectivo de compañeros y un colectivo de compañeras. Individualmente todos luchan por estar bien y han logrado salir adelante. Tanto milician@s como insurgent@s trabajan en colectivos de producción para apoyarse y apoyar a los pueblos.
.- En el caracol de Oventik ya tienen una tortillería autónoma. No sabemos a cómo esté ahorita el kilo de tortilla en sus geografías, pero en Oventik está a 10 pesos el kilo. Y son de maíz, no de maseca. Hasta los transportes públicos hacen viajes especiales para comprar sus tortillas ahí. En la zona de Los Altos de Chiapas, donde se encuentra el caracol de Oventik, no se produce maíz. El maíz se produce en las regiones de la Selva y se comercia entre colectivos de zona para que las familias zapatistas tengan maíz a buen precio y sin intermediarios. Para esto se usan camiones que fueron donados a las Juntas de Buen Gobierno por buenas personas que no vamos a decir su nombre pero ellas y nosotr@s sabemos quiénes son.
.- En muchos pueblos zapatistas como el 50% trabaja en colectivo y el resto individual. En otros la mayoría trabaja en individual. Aunque se promueve el trabajo colectivo, se respeta el trabajo individual que no explota a otros individuos. Tanto en el trabajo colectivo como en el individual no sólo se mantienen sino que avanzan.
.- Según en cada lado es cómo se organizan los trabajos colectivos. Hay colectivos en pueblos y en algunos hay colectivos de hombres, de mujeres y de jóven@s. Hay colectivos de región o de municipio. Hay colectivos de zona o de Junta de Buen Gobierno. Cuando un colectivo avanza más, apoya a los otros colectivos que están más atrasados. O, como en algunas regiones, el trabajo colectivo de producción de alimentos se destina a los albergues que hay para escuelas secundarias autónomas.
-*-
Todo esto que les platicamos de avance no viene de la comandancia zapatista, o sea que no salió de las cabezas de unos cuantos, sino que viene de las comparticiones entre los mismos pueblos.
En esas comparticiones se cuentan de sus trabajos, de sus avances y de sus problemas y errores. De ahí salen muchas y nuevas ideas que se intercambian entre ellos. O sea que se aprenden entre los mismos compañeros y compañeras.
Y claro les decimos que nosotros, como mandos, también aprendemos, y mucho, de nuestras compañeras y compañeros zapatistas.
Es terrible y maravilloso lo que miramos y escuchamos, tanto que no sabemos qué va salir de todo ese avance.
Ahora no les contamos del rearme de paramilitares, del aumento de patrullajes militares, aéreos y terrestres, y de todo lo que hacen los malos gobiernos para tratar de destruirnos. No les damos detalles porque lo sabemos bien que ustedes tampoco la tienen fácil, que sus resistencias y rebeldías sufren agresiones todos los días, a todas horas y en todas partes. Y que, como quiera, siguen rebeldes y resistiendo.
Pero sabemos que saben que todo esto que les platicamos se da en medio de agresiones, ataques, hostigamientos, calumnias y silencios cómplices. En medio de una guerra, pues.
Y aunque en los períodos oscuros, como el que ahora se padece, surgen “comerciantes de la esperanza”, l@s zapatistas no nos dejamos llevar por las tonterías eclesiales, seglares o laicas de supuestos “nuevos constituyentes”, que quieren “salvarnos” y que recurren a los mismos viejos métodos de coerción que dicen criticar, y que mienten sobre supuestos apoyos del EZLN mientras tratan de reeditar la historia con el apoyo de “vanguardias” obsoletas que, desde hace tiempo, claudicaron de su propia herencia.
El EZLN no apoya ninguna venta de espejitos. Estamos en 2016, no en 1521, ya despierten.
-*-
Compas de la Sexta, Hermanas y Hermanos del Congreso Nacional Indígena:
Con todo y en medio de todas esas acechanzas, l@s zapatistas nos preparamos para lo peor, lo que está por venir.
No tememos. No porque seamos temerarios, sino porque confiamos en nuestr@s compas.
Parece como si, frente a la tormenta que ya sacude los cielos y suelos del mundo, las bases de apoyo zapatistas se hubieran crecido. Como que ahora es cuando más brillan su habilidad, sabiduría, imaginación y creatividad.
En realidad estas palabras, más que informar o dar cuentas, lo que quieren es abrazarlos, abrazarlas, abrazarloas, y recordarles que acá, en este rincón del mundo, tienen compas que, a pesar de las distancias en calendarios y geografías, no les olvidan.
Pero no todo va bien. Claro les decimos que vemos una falla: las mujeres zapatistas están avanzando más que los hombres. O sea que no se está avanzando parejo.
Cada vez queda menos de aquel tiempo en que el hombre era el único que aportaba la paga para la casa. Ahora en algunas zonas los colectivos de mujeres le dan trabajo a los hombres. Y no son pocos los hogares zapatistas donde la mujer es la que le va a dar paga al hombre para que se compre una su camisa, unos sus pantalones, un su paliacate y un su peine para que esté bien galán en las próximas actividades que anunciaremos pronto.
Porque tal vez seamos sucios, feos y malos, pero eso sí: bien peinados.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Moisés. Subcomandante Insurgente Galeano.
México, febrero del 2016.
Del Cuaderno de Apuntes del Gato-Perro:
Fragmento de la conversación entre unos partidistas y un@s zapatistas:

Partidistas: ¿Como EZLN no reciben programa del gobierno como Procampo, Prospera, Nuevo Amanecer de los Ancianos?
Zapatistas: No.
Partidistas; ¿Como organización quiénes los subsidian?
Zapatistas: Estamos organizados y tenemos bases de apoyo quienes trabajamos juntos y gobernamos y tenemos trabajos colectivos y con eso obtenemos recursos económicos para sostener nuestra resistencia.
Partidistas:-¿Y de qué manera nosotros y nosotras como sociedad civil nos podemos organizar y cómo nos pueden asesorar, guiar y enseñar?
Zapatistas: Vean de la situación con los medios libres o con el Congreso Nacional Indígena. Nosotros no estamos para decir y decidir cómo se van a organizar y a ponerle nombre a su organización. Que el pueblo piense y decida qué hacer y cómo se va a organizar.
Partidistas: ¿Qué debemos hacer?
Zapatistas: Nuestra idea es echar abajo el sistema capitalista.
-*-
Informe sobre la plática que hubo, una madrugada del mes de febrero, entre quien llaman Subcomandante Insurgente Moisés y el llamado SupGaleano:
SupMoy: Llegó en el informe que hay amenazas de muerte y que el gobierno quiere atacar los caracoles para acabar ya con el zapatismo, que porque los está haciendo quedar mal a los gobiernos.
SupGal:
SupMoy: Que me están buscando a mí y a ti, para matarnos.
SupGal: ¿”matarnos”? ¿no será “detenernos”, “apresarnos”?
SupMoy: No, el informe dice “para matarlos”.
SupGal: Mta magre, ¿y yo por qué? Eso es racismo-colonialista-hetero-patriarcal-eurocéntrico. Si tú eres el vocero, a ti te toca. Yo sólo soy el último bastión del machismo zapatista y ya ves que estamos en franca retirada. Además, ¿por qué la violencia? Antes decían sólo “detener”, “orden de presentación”, “arresto”, ahora “matar”. Y además yo ya me morí varias veces ¿no me lo toman en cuenta? Ya, que lo den por visto y pongan “misión cumplida”. Pero no me cambies el tema: te estoy diciendo que no hay que poner en el comunicado lo de los colectivos de mujeres.
SupMoy: ¿Y por qué no?
SupGal: Pues porque si lo decimos vamos a quedar mal con el género masculino. Toda una tradición de películas de Pedro Infante y canciones de José Alfredo Jiménez corre el peligro de desaparecer. ¿Tú estás de acuerdo con que desaparezcan culturas ancestrales? No, ¿verdad?
SupMoy: Pues como decía el finado: ya se chingó la Roma ésa porque ya lo puse.
SupGal: ¡¡¿Cómo?!! ¿Y la solidaridad de género?
SupMoy: Mejor piénsale cómo hacerle para que los hombres le echen más ganas y avancen sus colectivos.
SupGal: Ok, ok, ok, Necesitamos volver a nuestras raíces, como quien dice. Voy a hacer un programa especial para Radio Insurgente. Qué Games of Thrones ni qué nada; puras canciones del gran camarada y dirigente, primero de su nombre, rey de Garibaldi, padre de los dragones, y señor de las siete leguas: Pedro Infante.
SupMoy: Jajajajajaja. No te lo van a trasmitir. Quien se encarga de la programación es una compañera.
SupGal: Mta magre, ¡malhaya la ley revolucionaria de mujeres! ¿Y de José Alfredo Jiménez?
SupMoy: ¡Uuy! De ése menos.
SupGal: Mmh… ¿de los Bukis entonces?… ¿Los Temerarios?… ¿Brindis?… ¿Los Tigres del Norte? ¿Piporro?
La discusión siguió hasta que el gato-perro, acicalándose las uñas, sentenció: guau-miau.
Era de madrugada, hacía mucho frío y, a pesar de que una sombra se erguía sobre la faz de la tierra, una lucecita entibiaba la palabra “resistencia”.
Doy fe bajo protesta de género.
Nota: Este escrito fue realizado en un procesador de textos de software libre y código abierto, con un sistema operativo GNU/Linux, con distro UBUNTU 14.04 LTS, en una computadora de la muy exclusiva y conocida marca “La Migaja Z.A. de C.V. de R.L” (nota: “Z.A” son las iniciales de “Zapatista Autónoma”; “C.V” de “Cooperación Virtual”; “R.L” de “Rebeldía Lúdica”), modelo “Deus Ex Machina 6.9”, reconstruida (o sea que se quebró, pero la rearmamos como rompecabezas) en el Departamento de Alta Tecnología Alternativa Zapatista (DATAZ, por sus siglas en español). Ok, ok, ok, quedó como una figura geométrica tridimensional que llamamos “KEKOSAEDRO” -porque nadie sabe qué cosa es-, y sobraron algunos cables y tornillos pero funciona bien… hasta que no funciona. “UBUNTU”, en lengua zulú también significa “Soy porque nosotros somos”. Diga “SÍ” al software libre. ¡Fuck Microsoft, Apple and so forth (if you know what I mean)! ¡Linux rules!

230216_ubuntu

RvsR: ¡Luis Fernando Sotelo Zambrano no está solo! ¡Libertad YA!

El miércoles 17 de febrero a través de nuestra compañera doña Celia Zambrano, mamá de Luis Fernando Sotelo, recibimos la denuncia de que nuestro compañero, quien se encuentra secuestrado por el poder del Estado, había sido reprimido: se suspendió por quince días su derecho a la visita.
Lo que incomodó a las autoridades del reclusorio fue la digna acción, organizada por Luis Fernando, junto con otros dos presos, de desobedecer el régimen de corrupción penitenciario, oponiéndose a distintos cobros arbitrarios que se llevan a cabo los días de visita a los internos y sus familias. Este legítimo ejercicio de rebeldía fue motivado por el lamentable fallecimiento de una persona de avanzada edad al interior del penal.
Desde la Red contra la Represión y por la Solidaridad, nos mantenemos al pendiente del compañero Luis Fernando Sotelo Zambrano y le enviamos un abrazo colectivo a él y a toda su familia.
A las autoridades del reclusorio preventivo varonil sur, los hacemos responsables de cualquier agresión, física o psicológica contra Luis Fernando Sotelo Zambrano.
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a l@s condiscípul@s de la Escuelita Zapatista y a la gente de buen corazón les hacemos un llamado para que se mantengan pendientes e informados ante esta situación; y que, según sus tiempos, modos y formas, se pronuncien y realicen acciones de solidaridad y
compañerismo con Luis Fernando Sotelo Zambrano.

Que quede claro: no venimos a pedir, no venimos a exigir. Sabemos que de arriba no vendrá nada. La libertad y la justicia las construiremos de manera organizada desde abajo.
Es tiempo de ejercer en comunidad nuestra vida toda, sólo así el mundo dejará de ser la prisión global del dinero y será un nuevo hogar para la humanidad.

¡Libertad y Justicia para Luis Fernando Sotelo Zambrano!
¡Nuestro compañero y su familia no están sol@s!

Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!
Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

¡CONTRA EL DESPOJO Y LA REPRESIÓN: LA SOLIDARIDAD!
Red Contra la Represión y por la Solidaridad
Correo electrónico: comunicacion@redcontralarepresion.org
Página: http://www.redcontralarepresion.org/
facebook.com/redcontralarepresion
http://twitter.com/RvsRepresion
Teléfono: 55 78 07 75 y 55 78 47 11
Dirección: Dr. Carmona y Valle # 32, colonia Doctores, Del. Cuauhtémoc, México D. F. C.P. 06720

21 feb. 2016

México: ¡Libertad para l@s 12 pres@s indígenas mazatecas!


Cruz Negra Anarquista México

12 indígenas integrantes de la Asamblea Comunitaria de Eloxochitlán de Flores Magón, comunidad mazateca de Oaxaca, se encuentran encerradxs en distintos penales de dicho estado. Ellxs más 23 integrantes, hombres y mujeres de la Asamblea tienen órden de aprehensión, habiendo sido criminalizadxs por defender las formas comunitarias de elección de sus representantes y luchar por evitar la imposición de los partidos políticos en Eloxochitlán, mismos que son apoyados por caciques que pretenden a toda costa imponer su poder y controlar a la comunidad, generándoles temor y encerrandoles.

Integrantes de la Asamblea Comunitaria de Eloxochitlán han denunciado públicamente las aribitrariedades del Gobierno del Estado y del exedil Manuel Zepeda Cortés. En este sentido,  han tomado un papel importante, situación que los tiene hoy privados de su libertad, ya que han acompañado, denunciado y luchado contra los abusos de poder que se han cometido en su comunidad por parte de Manuel Zepeda, familia y simpatizantes, quienes entre otras cosas, se han apoderado del río de la comunidad y lo han destruido, sacando piedras y desviando el cauce del río para sus fines empresariales. Asimismo, han cometido actos de tortura y represión en contra de diferentes personas de la comunidad desde hace cinco años, cuando este grupo llegó a la presidencia municipal.

El 14 de diciembre de 2014, fecha en que se convocó a una asamblea para la elección de una de sus autoridades, el grupo del cacique Manuel Zepeda Cortés junto con sicarios contratados por él, que se hacían pasar por policías y quienes tenían tomada la Presidencia Municipal desde un mes antes, agredió con armas de fuego a lxs integrantes de la Asamblea Comunitaria, con la intención de intimidarles y así recuperar el control de la comunidad, por lo que tuvieron que defenderse de las agresiones. El resultado final del enfrentamiento fue de siete integrantes de la Asamablea Comunitaria heridos de bala y un detenido, el hijo de Manuel Zepeda, con un arma de fuego, quién fue entregado con vida a policías estatales y horas después murió en condiciones inciertas. De este último, el Gobierno del Estado de Oaxaca y el cacique Manuel Zepeda han culpado a 35 integrantes de la Asamblea.

En el momento en que entregan con vida al hijo de Zepeda, fueron detenidos en el municipio de Huautla de Jimenéz, los primeros siete; seis de ellos que llevaban al detenido y uno más que acompañaba a los heridos. A casi un año de su detención, siguen encarcelados en el penal de Ixcotel, Oaxaca, sin que se les haya resuelto su situación jurídica. Después de estas detenciones, se inicia una cacería de brujas en contra de la Asamblea, por lo que a la fecha ya hay cinco detenidxs más, cuatro hombres y una mujer; distintas familias se ven obligadas a salir de su comunidad; se crea un cerco mediático basado en mentiras; y nuevamente el grupo de Zepeda se impone en Eloxochitlán usurpando los cargos de representatividad comunitaria, resurgiendo con mayor intensidad el clima de violencia, hostigamiento e impunidad en el pueblo.

En este contexto, Miguel Ángel Peralta fue detenido el 30 de abril de 2015 en el Distrito Federal por más de 20 personas vestidas de civil quienes llegaron a su lugar de trabajo sin mostrar orden de aprehensión y con lujo de violencia, se lo llevaron en coches particulares, estuvo incomunicado por más de 20 hrs hasta que fue presentado ante un juez cuando ya se encontraba en un reclusorio de Oaxaca. Los delitos que le imputan, igual que a sus compañerxs, son homicidio calificado con alevosia y ventaja y tentativa de homicidio. Actualmente, se encuentra preso en el reclusorio de San Juan Bautista Cuicatlán.

A más de nueve meses de su detención no ha habido ningún avance en su proceso jurídico. En octubre del año pasado se presentó un amparo en contra del auto de formal prisión y ya van tres audiencias por este amparo, que se difieren porque el Juez de Huautla(en dónde está la causa penal) no ha enviado la información solicitada por el Juzgado de Distrito. Este juez ha incumplido desde el momento de su detención con “el debido proceso”, dilatando por los medios posibles su encarcelamiento, haciendo caso omiso a los jueces federales y dejandoles en una total indefensión e incertidumbre jurídica al violentar sus garantías. Lo que hace ver que el proceso de todxs lxs compañerxs está amañado y responde a intereses políticos tanto del gobierno del estado de Oaxaca como del grupo al que respaldan.

Su próxima audiencia está programada para el 22 de febrero, pero si el Juez de Huautla nuevamente incumple con su obligación, será diferida y habrá que esperar más tiempo para que el juez federal pueda determinar si le otorga el amparo o no. Por ello, les hacemos un llamado para que nos apoyen difundiendo y denunciando esta situación, además de exigirle al juez que no retrase más los procesos nformaciónjurídicos de todxs lxs compas.

¡¡Libertad inmediata para Wilfrido Salazar, Fernando Gavito, Herminio Monfil, Jaime Betanzos, Rubén Cerqueda, Omar Morales, Alfredo Bolaños, Miguel Ángel Peralta, Eleuterio Pineda, Ismael Reyes y Brigida Dominguez integrantes de la Asamblea Comunitaria de Eloxochitlán de Flores Magón y cese a las órdenes de aprehensión!!

[Para mas información sobre la Asamblea Comunitaria de Eloxochitlan de Flores Magón y cómo en ese pueblo se sigue en ejemplo de sus hijos más ilustras, ver http://periodicoellibertario.blogspot.com/2015/06/mexico-pueblo-natal-de-flores-magon .]

16 feb. 2016

CIDH ordena evitar exterminio de pueblo Ayoreo-totobiegosode

Familia ayoreo-totobiegosode. Imagen: SurvivalFamilia ayoreo-totobiegosode. Imagen: Survival
Servindi.- La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), ordenó al gobierno de Paraguay proteger al pueblo indígena Ayoreo-totobiegosode en la región del Chaco, zona de una extraordinaria biodiversidad donde habitan los últimos indígenas aislados de América fuera de la Amazonía.
La acción violenta de los terratenientes que aceleraron la destrucción de sus tierras y recursos hasta el punto de obligarles a salir del bosque, la gripe, el sarampión y una misteriosa enfermedad similar a la tuberculosis aumentan el riesgo de que esta comunidad sea exterminada ante la vista y paciencia de la comunidad nacional e internacional.
El área habitada por los Ayoreo-totobiegosode cuya extensión supera los 30 millones de hectáreas, posee la tasa de deforestación más elevada del mundo. Se calcula que en esta región se talan más de 14 millones de árboles cada mes.
Muchos de los terratenientes que han originado la destrucción del bosque son en su mayoría los menonitas y los paraguayos ricos quienes contratan equipos de trabajadores para talar el bosque de madera valiosa para luego poder introducir la ganadería.
Sin embargo, la firma brasileña Yaguareté Porã que planea talar la mayor parte de esta zona para crear pastos de ganado, es la mayor amenaza para los Ayoreo-totobiegosode. Esta empresa posee 78 mil hectáreas en el centro de su territorio que además está cerca a los indígenas aislados o no contactados.

Indígenas ayoreo
Los ayoreos viven en comunidades sedentarias en cabañas familiares, quienes perdieron sus tierras se han convertido en explotados trabajadores de las haciendas ganaderas. Los evangelizadores de la Misión Nuevas Tribus ejercen gran influencia en sus vidas diarias, y por esto, el ritual del asojna y muchos otros fueron suprimidos.
“Este pueblo indígena ha sufrido terriblemente durante las últimas décadas mientras su hogar estaba siendo destruido y ellos han sido forzados a un traumático cambio de vida que ha conducido, como ocurre tan a menudo, a una penosa tragedia y a la pérdida de vidas”, afirmó el director de Survival Intenational, el movimiento global por los derechos de los pueblos indígenas.
Además, Survival pudo recoger el testimonio de un ayoreo quien afirma que sus parientes que salieron en el 2004 lo hicieron por presión de los ganaderos y porque no tenían tranquilidad y de volver a oír el ruido de las tapadoras se esconderían en lugares donde incluso no habría alimentos.
“Queremos seguir usando el monte y que no se moleste a nuestros hermanos de los bosques”, finalizó.
En el siguiente vídeo grabado por Survival International, se puede apreciar el testimonio de un indigena sobre las nefastas consecuencias del arrebato de sus territorios de las que son víctimas.
http://www.survival.es/peliculas/momentodecrisis

12 feb. 2016

Indígenas y campesinos se movilizan en defensa de sus derechos

Doña Margarita Choc Doña Margarita Choc
Por Ollantay Itzamná*
- Dña. Margarita Choc, maya q’echí, con su niño de 6 meses en la espalda, tiene los ojos puestos en las puertas cerradas y vigiladas del Congreso de la República. Junto a otras decenas de miles de manifestantes (organizados en el Comité de Desarrollo Campesino, CODECA), espera pacientemente a que salga de dicho hemiciclo con algún mensaje positivo la comisión de portavoces de la masiva manifestación indígena campesina.
Ella, al igual que el resto de manifestantes, salió de su comunidad casi a la media noche del día anterior para arribar al amanecer a la ciudad de Guatemala. Con los aportes de los miembros de la comunidad en resistencia lograron contratar los buses que los trasladó. Sin desayuno, sin almuerzo, protestaron estas defensoras/es anónimos en las calles racializadas de la ciudad capital, el día miércoles 10 de febrero, ante la incomodidad de citadinos/as estresados.

¿Qué demandan estos empobrecidos y despojados sobrevivientes mayas?

Que pare la persecución a defensores/as comunitarios de derechos y cárcel para los empresarios, políticos y militares criminales.
Que se nacionalice la distribución de la energía eléctrica y el resto de servicios y bienes privatizados.
Que se respete y garantice los derechos fundamentales de trabajadores en las fincas agrícolas.
Convocan a la construcción de un proceso de Asamblea Constituyente Popular Plurinacional.
En la actualidad no se sabe con exactitud cuántos defensores comunitarios de derechos humanos se encuentran enjuiciados o encarcelados en total a nivel nacional.
En vísperas de esta manifestación popular masiva, en el Departamento de Quetzaltenango, fueron detenidas y ligadas a proceso dos defensoras comunitarias de derechos en contra de los abusos de las empresas telefonía. Dos defensores nacionales de CODECA, a la siguiente semana, en la ciudad de Huehuetenango, serán juzgados, en audiencia pública por defender el derecho a la energía eléctrica y exigir la nacionalización de este servicio.
Las comunidades en resistencia, libran una batalla desigual con la empresa distribuidora de electricidad (ENERGUATE) y todos los aparatos estatales y medios de información corporativa en su lucha por acceder a un servicio de energía eléctrica socialmente accesible. Cientos de comunidades, ante los permanentes abusos de la empresa y de los gobiernos municipales, se resisten pagar las facturas mensuales de electricidad desde hace algunos años atrás.
Guatemala es uno de los principal países productores de energía eléctrica en Centroamérica, pero es el país donde más caro cuesta la electricidad al consumidor final. La distribución de la electricidad para el área rural estuvo monopolizada por la corporación española UNIÓN FENOSA, luego por la inglesa ACTIS, y ahora, por la israelí POWER.
En el tema de derechos laborales, Guatemala ratificó todos los convenios internacionales de la OIT relativos al trabajo agrícola (menos el convenio nº 184), sin embargo, las y los jornaleros no reciben ni tan siquiera un salario básico para su alimentación.
El salario mínimo legal establecido (que casi todos finqueros incumplen) apenas cubre el 70% del costo de la canasta base alimentaria, y representa el 40% del costo de la canasta vital. En otras palabras, el ejército juvenil de jornaleros rurales está peor alimentado que el ejército de esclavos africanos durante la época Colonial. Si el salario básico legal no cubre el costo de la alimentación, mucho menos alcanza para la educación, salud, vivienda, etc.
Así, imposible que Guatemala progrese. Estas y otras razones son las que obligan a protestar en las calles a indígenas y campesinos auto organizados en resistencia. Sin cooperación financiera internacional, sin subsidios estatales. Apertrechados solo con sus capacidades auto organizativas y destellos de esperanza de otra Guatemala posible que los habita, se mantienen firmes y perseverantes en la lucha.
Sueñan en concretar un proceso de Asamblea Constituyente Popular Plurinacional (ascendente, amplio e incluyente) para crear una nueva Guatemala. Una verdadera tarea titánica, pero no imposible.
----
*Ollantay Itzamná, indígena quechua. Acompaña a las organizaciones indígenas, activista y defensor reflexivo de los derechos humanos y de la Madre Tierra, Abogado, teólogo y antropólogo de formación en la ciencia occidental y sociales en la zona maya. Conoció el castellano a los diez años, cuando conoció la escuela, la carretera, la rueda, etc. Escribe desde hace 10 años no por dinero, sino a cambio de que sus reflexiones que son los aportes de muchos y muchas sin derecho a escribir “Solo nos dejen decir nuestra verdad”