"Para Tod@s, Todo. Para Nosotr@s NADA" web de solidari@s con la insurgencia chiapaneca y las luchas indigenas en Venezuela y otras partes

31 ago. 2012

Pronunciamiento Organizaciones indigenas Edo Amazonas por la masacre de Yanomamis.

PRONUNCIAMIENTO DE LAS ORGANIZACIONES INDÍGENAS DEL ESTADO AMAZONAS (COIAM) sobre la nueva MASACRE DE INDÍGENAS YANOMAMI en la Comunidad IROTATHERI cometida por mineros ilegales brasileños. En el día de 27 de Agosto de 2012, nosotros, pueblos y comunidades indígenas de la Amazonía venezolana, agrupados en la Coordinación de Organizaciones Indígenas de Amazonas (COIAM), representados por la Organización Regional de Pueblos Indígenas de Amazonas (ORPIA), la Organización Indígena Piaroa Unidos del Sipapo (OIPUS), la Organización Ye´kuana del Alto Ventuari (KUYUNU), la Organización Indígena Jivi Kalievirrinae (OPIJKA), la Organización Yanomami (HORONAMI), la Organización Mujeres Indígenas de Amazonas (OMIDA), la Organización de Comunidades indígenas Huôttuja del Sector Parhuaza (OCIUSPA), la Asociación de Maestros Piaroa (Madoya Huarijja), La Organización Piaroa del Cataniapo “Reyö Aje”, la Organización Indígena de Río Negro (UCIABYRN), la Organización Piaroa de Manapiare, la Organización Ye´kuana del Alto Orinoco (KUYUJANI Originario), el Movimiento Político Pueblo Unido Multiétnico de Amazonas (PUAMA), reunidos en Puerto Ayacucho, queremos realizar el siguiente pronunciamiento sobre la NUEVA MASACRE DE INDÍGENAS YANOMAMI ocurrida en la comunidad IROTATHERI, Municipio Alto Orinoco, cometida por mineros ilegales provenientes de Brasil y cuya información fue suministrada por sobrevivientes y testigos durante el mes de agosto de 2012: 1.- Nos solidarizamos con el pueblo Yanomami en Venezuela y su organización HORONAMI, quien ha sido víctima en el mes de julio 2012, de una NUEVA MASACRE OCURRIDA EN LA COMUNIDAD IROTATHERI, ubicada en las cabeceras del río Ocamo, Municipio Alto Orinoco y área de influencia de varias comunidades Yanomami como son MOMOI, HOKOMAWE, USHISHIWE y TORAPIWEI, las cuales vienen siendo agredidas e invadidas por mineros ilegales provenientes de Brasil (GARIMPEIROS) desde hace más de 04 años. 2.- Lamentamos profundamente este nuevo ataque violento contra el pueblo Yanomami, en el cual habría muerto un número indeterminado de personas, con 03 sobrevivientes en una comunidad (shapono) de aproximadamente 80 indígenas Yanomami en el Alto Ocamo, la cual fue quemada y agredida con armas de fuego y explosivos según testimonios de los sobrevivientes y testigos que se trasladaron a la comunidad de Parima “B” entre el 15 y el 20 de agosto de 2012, donde trasmitieron el trágico testimonio a miembros de la organización HORONAMI y autoridades venezolanas de la 52 Brigada del Ejército y el Centro Amazónico de Investigación y Control de Enfermedades Tropicales (CAICET). 3.- Expresamos nuestra preocupación debido a que desde el año 2009, se viene informado a varios órganos del Estado venezolano sobre la presencia de GARIMPEIROS en el Alto Ocamo y sobre diversas agresiones contra las comunidades de MOMOI y HOKOMAWE quienes fueron víctimas de violencia física, amenazas, uso de mujeres y contaminación del agua por mercurio con saldo de varios Yanomami muertos y sin haber TOMADO MEDIDAS EFECTIVAS PARA DESALOJAR A LOS GARIMPEIROS DE LA ZONA y diseñar un plan de control y vigilancia sobre su entrada cíclica en la zona, en momentos en que hay reportes del aumento de la actividad minera ilegal en toda la Amazonía brasileña. 4.- Esta situación no sólo afecta los derechos a la VIDA, LA INTEGRIDAD FÍSICA y LA SALUD DEL PUEBLO YANOMAMI, sino que constituye un nuevo genocidio y una nueva amenaza a la sobrevivencia física y cultural de los Yanomami, en un momento en que se cumplen en el año 2013, veinte (20) años de la Masacre de HAXIMÚ en la que fueron asesinados 16 mujeres, niños y ancianos. 5.- Solicitamos al Gobierno Nacional y a los demás órganos del Estado venezolano la realización de una INVESTIGACIÓN JUDICIAL URGENTE, el TRASLADO INMEDIATO HASTA EL LUGAR DE LOS HECHOS y LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS BILATERALES CON BRASIL para controlar y vigilar la entrada de garimpeiros en el ALTO OCAMO, lugar de la masacre y con presencia de Yanomami amenazados por la acción incontrolada de mineros ilegales (garimpeiros). Recordamos que la omisión de investigar y tomar medidas eficaces como en el caso de HAXIMÚ, podría comprometer la responsabilidad internacional del Estado venezolano, por permitir que agentes externos agredan a nacionales venezolanos en su territorio.
Organización Regional de Pueblos Indígenas de Amazonas (ORPIA)
Organización Indígena Piaroa Unidos del Sipapo (OIPUS)
Organización Ye´kuana del Alto Ventuari (KUYUNU)
Organización Indígena Jivi Kalievirrinae (OPIJKA)
Organización Yanomami (HORONAMI)
Organización Mujeres Indígenas de Amazonas (OMIDA)
Organización de Comunidades indígenas Huôttuja del Sector Parhuaza (OCIUSPA)
Asociación de Maestros Piaroa (Madoya Huarijja)
Organización Yekuana del Alto Orinoco (KUYUJANI Originario)
Organización Piaroa del Cataniapo “Reyö Aje”
Organización Indígena de Río Negro (UCIABYRN)
Organización Piaroa de Manapiare,
Organización Yabarana del Parucito (OIYAPAM)
Movimiento Político Pueblo Unido Multiétnico de Amazonas (PUAMA)
José Gregorio Díaz Mirabal Vice-Coordinador CONIVE
Guillermo Guevara (Constituyente Indígena 1999)

Asesinato de Yanomamis.

 Debe decretarse duelo por los 80 Yanomamis asesinados.
Los indígenas venezolanos son las víctimas más antiguas en el país, desde 1492 con la llegada de Colón a Venezuela hasta hoy en día. En declaración dada a hoy a la prensa, exigí se decretaran tres días de duelo nacional en memoria de estos hermanos indígenas masacrados, así como una intervención eficaz por parte del ministerio público para que identifique a los garimpeiros, venezolanos y empresas que pudiesen estar incursos en el mismo genocidio. Para ello debe conformarse una comisión binacional Venezuela-Brasil y, establecida la identidad de los criminales, si han pasado a territorio brasileño, que Venezuela solicite su extradición para ser juzgados acá. Entre las alternativas de solución para evitar futuras masacres se debe eliminar la actividad minera privada y sancionarse su materialización, desterrar a los ganaderos delincuentes usurpadores de la propiedad de los territorios indígenas para con ello eliminar la tercería manipulada criminalmente, decretarse a los territorios indígenas como reservas forestales y parques nacionales, penalizar las conductas de hacer (cuando estas constituyen delitos) y las conductas de no hacer (omisión de las funciones atribuidas por ley en resguardo de los derechos humanos, omitir es constituirse en coautor por permisivo o en su defecto en cómplice). Llama la atención el silencio de la ministra de asuntos indígenas Nicia Maldonado y el de Conive. Lo ocurrido en Amazonas no puede verse como un hecho aislado, sino como la consecuencia de la ineficaz tutela a los indígenas y a la introducción de los paramilitares en nuestras fronteras. ¡Exijo la no discriminación de este sector tan vulnerable de la población venezolana!, derecho consagrado en el art 21 de la constitución nacional. ¡Hago un llamado a todos los indígenas a escala nacional para que hagan de la curva de su sonrisa un arco y de su palabra la flecha que le sirva de arma para defender sus derechos! Igualmente solicito la destitución de la ministra para asuntos indígenas, Nicia Maldonado por la suma de inacciones y silencios, como se evidencia una vez más en este caso. Hay que brindar apoyo a las ONG’s defensoras de derechos humanos, porque los derechos indígenas se enmarcan dentro de los derechos humanos y están tutelados en un capítulo completo dentro de la carta magna. La constitución nacional y en la ley especial, la ley orgánica para los pueblos y comunidades indígenas (lopci).
Mi llamado no es al estado, él sabe, por ley, lo que debe hacer. Mi llamado es a la solidaridad de la conciencia venezolana con sus raíces ancestrales, los indígenas. No esperes a ser víctima y conocer el dolor en carne propia para solidarizarte con las causas justas. ¡Por nuestros muertos, ni un minuto de silencio, por ellos, toda una vida de combate! ¡Sin justicia no hay revolución! ¡Evitemos el ajusticiamiento del líder indígena yukpa Sabino Romero, que es quien realmente marca el camino de la dignidad! ¡Exijamos la destitución de la ministra Nicia Maldonado!
Por Soraya Suárez Sayago*  Abogada

23 ago. 2012

Se extiende la Convocatoria a la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas



Máximo plazo para enviar formulario de aplicación
30 de agosto de 2012
Mas información en fuerzamujereswayuu@gmail.com
Con el objeto de fortalecer las capacidades de liderazgo, participación política e incidencia y con  el propósito de contribuir al mejoramiento de la situación de las mujeres indígenas, tanto a nivel local, nacional como internacional, la Fuerza de Mujeres Wayuu – Sütsüin Jiyeyu Wayuu, se permite convocar a mujeres indígenas de América Latina y en especial, para esta primera versión, a mujeres Wayuu de Colombia y Venezuela, a la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas. 
Ser mujer significa, en muchos casos, sufrir de la falta de garantía de los derechos humanos, un hecho que se incrementa para las mujeres indígenas, principalmente debido a su condición étnica. La Convención sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer – CEDAW no se refiere específicamente a las mujeres indígenas, pero en todo caso, es un tratado internacional muy importante que nos permite iniciar estrategias que pueden llegar a ser trascendentales para garantizar nuestros derechos. Desafortunadamente la Convención por parte de nosotras las mujeres indígenas, poco se utiliza para este fin, e incluso se podría decir que en muchos casos ha sido subvalorada, tal vez por el desconocimiento de éste instrumento y sus alcances, o porque muchas mujeres indígenas y sus organizaciones, no se identifican con las luchas de las organizaciones de mujeres y de mujeres feministas en particular, quienes han dado vida a la Convención para exigir derechos de las mujeres.
Durante la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas se abordarán, además de la historia sobre el proceso del movimiento de las mujeres que condujo a la aprobación de la Convención Sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, contenidos como los principios de no discriminación e igualdad, los cuales hacen parte del corazón de éste tratado internacional de las Naciones Unidas, así como las obligaciones que asumen los Estados para garantizar los derechos de las mujeres una vez ésta es ratificada. Otros temas igualmente relevantes a los derechos de las mujeres, también serán ilustrados.
La Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas es una sesión especial del programa de formación de la Fuerza de mujeres Wayuu “Mujeres indígenas y otras formas de sabiduría” que se desarrolla desde 2009.  La Semana CEDAW para Mujeres Indígenas se pretende llevar a cabo cada año en el mes de septiembre para conmemorar el Día Internacional de la Mujer Indígena que se celebra el 5 de septiembre y ha sido diseñada para introducir el papel importante que la CEDAW desempeña en la promoción y la protección de los derechos de las mujeres indígenas por lo cual se dirige principalmente a aquellas mujeres indígenas que están comprometidas a desarrollar y compartir sus conocimientos y habilidades en la defensa de los derechos de las mujeres, grupos de presión y presentación de informes.
La fecha límite para postular es el 30 de agosto de 2012
Para aprovechar al máximo este programa, se estima que 20 mujeres indígenas, participen en cada versión.
Un número limitado de becas completas está disponible.  La beca cubre pasajes, transportes locales en territorio Wayuu, alojamiento y alimentación.  Mujeres no indígenas que demuestren trabajo con derechos de las mujeres indígenas, interesadas en asistir a la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas, pueden solicitar su participación sin beneficio de beca. 
Requisitos de postulación
·      Ser mujer perteneciente a un pueblo o nación indígena.
·      Currículo Vitae
·      Carta aval de su organización indígena o autoridad tradicional respaldando su procedencia y participación. 
·      Formulario de postulación debidamente diligenciado el cual debe solicitarse al correo fuerzamujereswayuu@gmail.com  
Contenidos de la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas
Las participantes adquirirán un conocimiento global sobre la comprensión de los órganos de supervisión de tratados de Naciones Unidas en general y el papel y las funciones de La Convención sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer – CEDAW  en particular. Al final de la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas, las participantes tendrán un amplio conocimiento y competencias en relación con:
·      La historia de la participación de las mujeres y las mujeres indígenas en la construcción de los DDHH
·      El Sistema de Naciones Unidas y los derechos de las mujeres.
·      El Sistema Interamericano de DDHH y los derechos de las mujeres. 
·      CEDAW desde los principios de igualdad y no discriminación
·      Implementación de la CEDAW desde la mirada de las mujeres indígenas
·      Obligaciones de los Estados
·      Feminismo, derechos culturales, derechos sexuales y reproductivos
·      Resolución 1325 de Naciones Unidas. 
·      Otros instrumentos internacionales de derechos humanos  y los derechos
de las mujeres indígenas.  (Resolución 1325, CSW, CERD, entre otros)
Los estudios tendrán lugar en la Ranchería Utta – Jepirra, territorio ancestral del pueblo Wayuu, del 23 al 30 de septiembre de 2012
Metodología
La Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas reconoce y valora las experiencias y habilidades que las mujeres indígenas participantes traigan al programa. La oportunidad de compartir experiencias y lecciones con otras participantes y las facilitadoras expertas en la materia, es uno de los beneficios reales y lo más destacado de la participación en el programa. La metodología de capacitación es interactiva y participativa, con énfasis en la discusión en grupo, juegos de rol y con la posibilidad de analizar casos de la vida real para asegurar la relevancia práctica de la formación a todas las participantes.

Facilitadoras expertas – Alda Facio, Anya Victoria, Wayunkerra Epinayu (Karmen Ramírez Boscán) & Denisse Tenim.  


La Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas es una iniciativa conjunta del WHRI - Instituto de Derechos Humanos de las Mujeres (por sus siglas en Inglés Women’s Human Rights Institute) de la Universidad de Toronto, la Escuela de Estudios de Género de la Universidad Nacional de Colombia y el movimiento de mujeres indígena Fuerza de Mujeres Wayuu – Sütsüin Jiyeyu Wayuu de Colombia.  Así mismo, el programa cuenta con el respaldo del Global Fund for Women y el Forest People Program
Para mayores informes por favor consultar el blog www.notiwayuu.blogspot.com o escribir al correo electrónico fuerzamujereswayuu@gmail.com



Encuentro Nacional de los Pueblos Indígenas y sectores sociales por la defensa de la Madre Tierra – 520 años de resistencia

El Encuentro Nacional de los Pueblos Indígenas por la Defensa de la Madre Tierra fue un espacio que construyo procesos de movilización social y comunitaria al construir agendas humanitarias en busqueda de una solución política y negociada al conflicto armado. En esta jornada caminamos juntos para construir una ruta común hacia la paz.

Los pueblos indígenas continuan en resistencia ante el incumplimiento

sistemático del gobierno nacional frente a los acuerdos concertados con el movimiento indígena en el Plan Nacional de Desarrollo, en el cual quedaron plasmados 96 acuerdos y ahora 2 años y medio después solo se han cumplido un 5% de ellos.
Marchamos por el aniquilamiento sistemático de las políticas estatales y
la violencia que asola nuestros territorios, nos movilizamos por el
desacato al fallo constitucional de la corte suprema de justicia (auto
004) sobre la protección urgente a los pueblos indígenas por ser víctimas del conflicto armado, por la necesidad de un debate frente a las causas de las políticas macroeconómicas extractivas y la invasión de las
transnacionales respaldadas por una política militarista que pone en
riesgo de exterminio a más de 102 pueblos indígenas en todo Colombia.

Paso a paso, uniendo nuestra voz seguirá brotando la semilla de la

resistencia.

Videos realizados en El Encuentro Nacional de los Pueblos Indígenas por la
  Defensa de la Madre Tierra:

 


17 ago. 2012

El Pueblo Awá desaloja la empresa minera "La Esperanza"

Porque no permitiremos la extracción legal o ilegal de nuestros elementos de la naturaleza en territorio Inkal Awá, en ejercicio de nuestra ley de origen y de la jurisdicción especial indígena que nos rige, informamos a la opinión pública regional, nacional e internacional del desalojo de la empresa minera “La Esperanza”, ubicada ilegalmente en el Resguardo Hojal la Turbia, comunidad de Peña Caraño, municipio de Tumaco, departamento de Nariño.
Desde el pasado sábado 21 de julio de 2012, una comisión de la guardia Indígena Awá, entro a la comunidad de Peña Caraño con el único fin de ejercer autonomía dentro de nuestro territorio y de esta manera, exigir el retiro inmediato de todas las personas, infraestructura y maquinaria relacionada con la mina.
La guardia Indígena al llegar a Peña Caraño advierte a los mineros que el tiempo de esperar se había acabado y que a partir de la mañana del 22 de julio no tendrían que estar allí, pudimos constatar que dentro de la mina habitaban aproximadamente 50 personas. Siendo el 22 de julio, verificamos que no haya ningún minero en el campamento y después de contrastar que no quedaba ninguna persona, se llevó a cabo el retiro de la infraestructura que tenía la empresa minera en esta comunidad, la maquinaria y las personas salieron río Mayasquer abajo desconociendo su ubicación actual y no existe certeza de que hayan salido del territorio del pueblo indígena Awá; dejamos constancia que las personas que se encontraban en este sitio amenazaron con tomar retaliaciones frente a este hecho y con palabras “a uno por uno los vamos ir acabando”.
La presencia de la empresa de explotación de oro (minería de aluvión) en el resguardo Hojal la Turbia se registra a inicios del año 2009 y el representante legal de la mina “La Esperanza” es el Sr. José Didier Cadavid Salgado, a quien se le manifestó en varias ocasiones que debe retirarse. En una asamblea que se llevó a cabo con presencia de dirigentes, Autoridades, lideres, Defensoría del Pueblo y la Federación de Centro Awá del Ecuador y la comunidad del resguardo, en el mes de agosto del año 2011, se firmó un acta donde él se comprometía a desalojar nuestro territorio en el transcurso de dos meses, lo cual fue un engaño.
Acudiendo a diferentes recursos legales existentes en nuestro país, colocamos en conocimiento a las entidades competentes la presencia ilegal de esta mina, de igual manera en diferentes espacios de concertación de los autos emanados por la honorable Corte Constitucional que nos protegen, nunca tuvimos una respuesta clara, no se tuvieron acciones inmediatas y cada vez era más devastada nuestra naturaleza.
Exigimos que se brinde el acompañamiento permanente a la comunidad Indígena de Peña Caraño Resguardo Hojal la Turbia, ya que se encuentran en situación de vulnerabilidad y riesgo de que se produzca un desplazamiento masivo en esta zona o de otras acciones que afecten la integridad física y social de la comunidad. Como Pueblo autónomo dentro de nuestro territorio y en ejercicio de derecho propio entregado por nuestros ancestros manifestamos que no consentiremos la presencia de ningún proyecto, ni empresa que afecten la pervivencia física, cultural y espiritual, de nuestro pueblo.
Tumaco, Nariño; 23 de julio de 2012
UNIDAD INDIGENA DEL PUEBLO AWÁ – UNIPA

Consejo nacional indígena exige expulsar de Bolivia a transnacionales mineras

  El Consejo Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu (CONAMAQ) se reunió en Cochabamba para evaluar los proyectos de ley que se alistan en la Asamblea Legislativa Plurinacional (ALP). Exigen al presidente Evo Morales que su partido consensue con los indígenas estos textos a aprobarse en la ALP. Y que expulse a las empresas transnacionales que saquean los recursos naturales de Bolivia. Foto: archivo
Fuente: Bolpress
Las propuestas de normativas de Agua, Minería, Consulta y Madre Tierra fueron analizadas por representantes de los 16 suyus de la organización, quienes evidenciaron que el oficialista Movimiento Al Socialismo (MAS) no toma en cuenta las propuestas de los pueblos indígenas al momento de elaborar leyes que les afectan. Exigen al presidente Evo Morales que su partido consensue con los indígenas estos textos a aprobarse en la ALP. Y que expulse a las empresas transnacionales que saquean los recursos naturales de Bolivia.
"Los recursos naturales que existen en nuestro territorio deben quedar para todos los bolivianos y bolivianas. Nosotros deberíamos sentarnos a dialogar con los mineros de Bolivia, para que sean nacionalizadas las minas y sean administradas sin contaminar a nuestros territorios. Queremos que se vayan las transnacionales, por eso luchamos los pueblos indígenas. Tiene que haber una verdadera nacionalización de nuestros recursos naturales, para que los administremos junto al Estado; y no dejárselos a las transnacionales, sean las que se dedican a la minería, al petróleo o a construir carreteras", dijo Félix Becerra, jiliri apu mallku del CONAMAQ.
Según esta organización indígena, las propuestas de ley hechas por el MAS se dirigen hacia la consolidación del modelo de desarrollo neoliberal, en vigor en casi todos los países del mundo. Incluso la propuesta de ley de Minería preparada por el oficialismo favorece los negocios del capitalismo aun más que la ley 1777, todavía en vigencia, elaborada en 1997, durante el primer mandato del expresidente Gonzalo Sánchez de Lozada.
"Hemos analizado profundamente qué se trabaja en los poderes Ejecutivo y Legislativo en cuanto a las leyes que deben complementar a la Constitución. Creemos que los derechos de los pueblos indígenas que están en la Constitución, en convenciones y declaraciones internacionales deben ser incluidos en todas las leyes o decretos", comentó el tata Jiliri.
"Cuando leíamos las propuestas de ley de la Madre Tierra, o la ley de Agua o la ley de Minería, veíamos que ninguno de sus artículos toman en cuenta a los pueblos indígenas. A estas propuestas de ley les falta integrar los derechos de los pueblos indígenas y naciones originarias. Sin embargo, en el Órgano Ejecutivo nos dicen que mañana o pasado pueden hacer aprobar estas leyes en la Asamblea. Pero nosotros dijimos que CONAMAQ no va a permitir que se aprueben estas leyes mañana o pasado. Acabamos de emitir una resolución y un pronunciamiento en el que exigimos al Gobierno que establezca consensos con los pueblos indígenas de Bolivia", agregó Becerra.
La propuesta de ley de la Madre Tierra, elaborada por el Gobierno y las organizaciones indígenas campesinas dos años atrás, fue ahora modificada sustancialmente en manos de algunos operadores del MAS. "El Gobierno nacional ya puso en el Parlamento la ley de Madre Tierra, pero con un título diferente al que hemos puesto en CONAMAQ cuando la presentamos –dijo tata Froilán Puma, arquiri apu mallku de esta organización-. Ahora, la ley de la Madre Tierra viene con un aditamento que nos sorprende leer: dice 'y de Desarrollo Integral'. En CONAMAQ nos ha sorprendido que modifique este proyecto de la noche a la mañana. La propuesta anterior ha sido trabajada con las cinco organizaciones de lo que fuera el Pacto de Unidad", que estaba integrado por CONAMAQ, la Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia, la Confederación Nacional de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias de Bolivia 'Bartolina Sisa', la Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia y la Confederación Sindical de Comunidades Interculturales de Bolivia). Estas tres organizaciones son llamadas popularmente "las trillizas", porque en bloque obedecen a todas las disposiciones del presidente Morales. Por mandato del MAS rompieron relaciones con la CIDOB y el CONAMAQ, porque estas últimas critican a muchas políticas neoliberales ideadas y ejecutadas por el Gobierno nacional.
"Ahora aparece otra ley muy contradictoria con el proyecto anterior que hemos presentado. En CONAMAQ hemos tomado la decisión de no permitir al Parlamento ni al Presidente aprobar ni poner en vigencia la ley de la Madre Tierra modificada por el MAS. De la ley de la Madre Tierra anterior, elaborada por nosotros y el Gobierno, dependen todas las otras leyes. Para nosotros, la ley de la Madre Tierra es la segunda Constitución. De esta ley van a depender las leyes de Minería, de Agua, de recursos naturales", indicó tata Froilán.
En el CONAMAQ confían en que pueden presionar al Presidente para que finalmente respete los derechos de los pueblos indígenas. Consideran un triunfo el desenlace del conflicto de Mallku Kota, en el norte de Potosí, donde las bases de esta organización lograron expulsar a la transnacional minera Southamerican Silver. No obstante, en Cochabamba denunciaron que el Gobierno nacional continúa con la persecución a los comunarios que estuvieron involucrados en esta protesta.
"Estamos enviando a manos del Presidente los pronunciamientos que hemos sacado como CONAMAQ. Él los leerá y debería extender los plazos de aprobación de estas leyes para llegar a consensos con los pueblos indígenas. Si no lo hace, comenzaremos estrategias de movilización con otros sectores, en su momento", dijo el Jiliri Apu Mallku.
 

La Otra Tijuana realiza parada informativa contra agresiones al pueblo Kumiai de La Huerta y Comunidades Zapatistas

Colectivos de la Otra Tijuana realizaron Parada Informativa y de Solidaridad El lunes 13 de agosto de 5 a las 8:30 pm en la Plaza Bicentenario en Calle 2da. y Niños Héroes.
Por el alto a las agresiones de los gobiernos federal, estatal y municipal y del ejército federal contra el pueblo Kumiai de La Huerta y contra los ataques de paramilitares y partidos políticos contra las Comunidades Bases de Apoyo Zapatistas. Respeto y Defensa de la Autonomía y del territorio indígena en todo México.
Frente a la catedral, se colocaron mantas exigiendo la salida del ejército de La Huerta, del territorio kumiai, la libertad de los presos políticos indígenas seris, yaquis, zapatistas, se pusieron fotos por la libertad de Alberto Patishtán, Rosa López, Alfredo López. Mantas de las mujeres con el EZLN y el alto a los ataques a las Bases de Apoyo Zapatistas. Y sobre la guerra al pueblo de México, se repartieron 350 volantes del alto a las agresiones a La Huerta, 100 sobre el Sistema de Salud Autónomo Zapatista, 50 de “primeros auxilios en derechos laborales” y 40 de Casa de Cultura Obrera. La parada fue organizada y convocada por Colectivos de la Otra Tijuana: CITTAC, CFB y Colectivo Tijuanarkia y CCO. Tambien participaron y convocaron el Grupo de Danza Mexica “Xincauag Ollin”. Asistimos 10 de la Otra Tijuana y 10 de la danza mexica, se juntaron, en diferentes tiempos, como unas 600 personas, se juntaban mas cuando estaba la danza mexica y se estuvieron lanzando los mensajes sobre la represión del ejército en La Huerta y sobre la represión en Chiapas, Cherán y contra el pueblo Yaqui. De entre las personas que pasaron y se platico pasaron 2 familias kumiai de La Huerta, con unas de ellas se establecio el contacto de sus telefonos, se llamo a apoyar la relaización del Congreso Nacional Indígena del Noroeste, a hacer visitas a La Huerta y los demás poblados kumiai, al ciclo de cine de CCO sobre “La Tierra no se vende” y ha hacer acopio de alimentos para La Huerta y la reunión del CNI, la gente quedaba receptiva cuando escuchaban que la represión fue aqui, cerca de Ensenada, cuando escuchaban de los presos políticos indígenas y también se toco el tema del aniversario de la caida de la Gran Tenochtitlán y de la defensa contra los conquistadores de hace casi 500 años y que hoy se estaba dando la nueva conquista con el despojo a los pueblos indios de hoy, que la represión a La Huerta el 30 de julio coincidio con la visita de Calderon a los viñedos de Ensenada el 3 de agosto y las felicitaciones por sus labores al jefe de la zona militar de Ensenada.
Los y las danzantes mexicas dieron mucha fuerza al acto, con su saludos a los cuatros puntos cardinales, su danza, su vestimenta y con los gritos de fuerza al pueblo kumiai de La Huerta.Las consignas fueron:
!Kumiai, Kiliwas, Cucapas y Zapatistas no están solos!
!Nunca más un México sin nuestros pueblos indios!
!Abajo el despojo y la represión de los malos gobiernos!

La JBG de la Realidad denuncia despojo, ataques y provocaciones del mal gobierno junto con los partidos PVEM y PRD.

JUNTA DE BUEN GOBIERNO HACIA LA ESPERANZA
CARACOL 1 MADRE DE LOS CARACOLES MAR DE NUESTROS SUEÑOS La Realidad Chiapas México, miércoles 15 de agosto del 2012
DENUNCIA PÚBLICA.
A la sociedad civil nacional e internacional
A las compañeras y compañeros de la otra campaña nacional e internacional
A las compañeras y compañeros de la sexta internacional
A los organismos independientes de derechos humanos
A los medios de comunicación alternativos
A la prensa nacional e internacional
A las hermanas y hermanos de México y el mundo

La Junta de Buen Gobierno Hacia la Esperanza de esta zona selva fronteriza, sede en La Realidad Trinidad municipio autónomo San Pedro de Michoacán DENUNCIAMOS PUBLICAMENTE las provocaciones que nos están haciendo las autoridades y un grupo de personas de Veracruz anexo del ejido San Carlos municipio oficial de las margaritas Chiapas México.
En esta localidad (anexo Veracruz) fue constituida antes del levantamiento armado de 1994 una casa de 30×14 metros con un proyecto de fuera, para bodega de compra y almacenamiento de café, que era parte de la unión de ejidos de la Selva, que a partir del 1° de enero de 1994 esa bodega queda en manos de los municipios autónomos rebeldes zapatistas.
Posteriormente los cuatro municipios autónomos que son: San Pedro de Michoacán, Tierra y Libertad, Libertad de los Pueblos Mayas y General Emiliano Zapata nos organizamos para trabajar un proyecto autónomo en esta instalación, donde vendemos mercancía en mayoreo y menudeo, que desde hace ya muchos años la estamos ocupando, porque sin duda alguna esta bodega nos corresponde a nosotros como zapatistas.
Resulta que un grupo de personas que viven en este anexo, impulsados por sus autoridades y otras personas han venido a organizándose con el fin de quitárnosla, y este grupo no tienen nada que ver con esta construcción y lo que están haciendo es provocarnos sin derecho ni razón alguna, porque nosotros no estamos quitando nada a nadie, mucho menos a ellos.
El día 3 de julio del 2012 se presentaron ante la oficina de la Junta de Buen Gobierno, los señores: Iván Méndez Domínguez suplente del agente municipal, Rafael Méndez López agente municipal, diciéndonos que como grupo quieren ocupar la bodega, porque serán beneficiados con 2 proyectos que los malos gobiernos le proporcionarán, y por ello necesitan del inmueble para poder poner en marcha dichos proyectos; como las autoridades de la Junta de Buen Gobierno se les dijo que no se les va a permitir que la ocupen; que lo vean con quien les va a dar el proyecto, por lo tanto se les advirtió que no nos vayan a provocar a nosotros como zapatistas por culpa de estas migajas que les regala el mal gobierno.
HECHOS OCURRIDOS:
El día 6 de este mes de agosto del año en curso a partir de las 7 de la mañana, un grupo de 45 personas que militan al partido verde ecologista y del partido del PRD encabezados por Rafael Méndez López agente municipal, Iván Méndez Domínguez suplente del agente municipal, Alfredo Méndez rodríguez, Fidel Méndez Santis, Francisco Santis Méndez, Nemias Santis Rodríguez, Ernesto Grene Hernández, Joel Hernández Méndez, Hugo Albores Trujillo, Gilberto Méndez Méndez y Marín Méndez Santis, estas personas se dirigieron a la bodega y alambraron con alambre de púa poniéndole 4 hiladas a un aproximado de 60 metros de longitud, tapando la entrada y a si evitar el paso hacia nuestra bodega.
Después de haber terminado de alambrar, se dirigieron con nuestros compañeros bases de apoyo que atendían en nuestra bodega como vendedores, pidiendo las llaves y exigiéndoles que desde ese momento la abandonaran, además de haber sido agredidos verbalmente. Pero nuestros compañeros no hicieron lo que les pedían. Ante este hecho, tuvimos la necesidad de abrir el paso el mismo día para que la gente pueda acceder sin ningún problema.
No conformes con esto, el día sábado 11 de este mes a partir de las 3:00 PM, un grupo de 45 personas fueron a cortar la energía eléctrica de la bodega y al mismo tiempo sin permiso alguno se metieron a la propiedad de nuestro compañero Mario Santis Méndez base de apoyo del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) para cortarle su energía eléctrica.
Ante estas acciones tan injustas que nos están haciendo como zapatistas, el día martes 14 de agosto instalamos nuevamente la energía eléctrica de nuestro compañero y de nuestra bodega, ya que nuestro compañero no tiene ningún tipo de problema con estos hermanos, solo por el simple hecho de que él es base de apoyo del EZLN, por eso lo están provocando y nos están provocando a todos nosotros, sabemos perfectamente que estos hermanos no son nuestros enemigos pero desgraciadamente por no entender, por no pensar, se meten como quiera a hacer cosas (provocaciones) sin analizar, si les va a salir bien o les va a salir mal, y sin medir las consecuencias que este hecho puede traer.
Lastima de esos hermanos que se dejan engañar, que se dejan manipular por unas cuantas personas que a su vez son manipulados y asesorados por sus malos gobiernos, y es injusto que estas personas que organiza para provocar, sometan a los demás por medio de sanciones o amenazas a quienes se niegan hacerlo, porque sabemos que hay hermanos que saben pensar, que saben analizar, pero por miedo se tienen que someter, y así es como se han convertido en cómplices de quienes están organizando estas acciones.
Esto que esta pasando es principalmente culpa de los malos gobiernos por la migajas que regalan, y prueba de ello, es lo que las autoridades del anexo nos dijeron; que serán beneficiarios con 2 proyectos que les dará el gobierno y por eso quieren quitarnos lo que desde el levantamiento armado de 1994 quedo en manos del EZLN.
Es una estrategia de los gobiernos corruptos, que son los actores intelectuales, causantes de estos problemas; al meter sus proyectos para dividir a la gente y crear problemas entre campesinos e indígenas que somos, o intimidar a través de estas acciones provocativas a nuestro compañero para que deje de luchar, pero lo que nosotros les decimos a esas autoridades corruptas y a ese grupo de personas que han organizado para ejecutar sus malas acciones, a si como también a las autoridades de los tres niveles de gobierno: a Felipe de Jesús Ruiz Moreno presidente municipal de las margaritas, a Juan Sabines Guerrero y a Felipe Calderón Hinojosa, que nosotros jamás vamos a permitir estas provocaciones, vamos a defendernos como de lugar ante todo proyecto que afecten a nuestras compañeros y nuestros compañeros zapatistas.

Hermanas y hermanos, estas acciones las hacemos públicas para que sepan qué es lo que están haciendo los malos gobiernos corruptos tanto municipal, estatal y federal, que aparentan ser buenos pero son lo peor que puede haber. Nos han estado agrediendo sin motivo sin razón alguna, piensan que con esto nos vamos a rendir o nos vamos a vender para estar en sus filas de rateros, criminales y vende patrias que esta encabezado por ellos, si esto así lo piensan están muy equivocados porque estas injusticias que nos hacen, lejos de pensar en rendirnos nos llena de coraje, rabia e indignación.
Por lo tanto responsabilizamos al señor Iván Méndez Domínguez, al señor Rafael Méndez López y todo el grupo que arriba hicimos mención por todo lo que pueda pasar de aquí en adelante, también responsabilizamos a Felipe Ruiz Moreno, a Juan Sabines guerrero y a Felipe Calderón Hinojosa, que si no hacen nada al respecto serán los inmediatos responsables y cómplices de estos agresores, y de todo lo que pueda pasar.

Ya basta de tantas provocaciones e injusticias en contra nuestra.
Les hacemos saber que nosotr@s no nos vamos a dejar, y les advertimos que si no dejan de provocarnos tomaremos medidas mas serias.

Seguiremos al pendiente por cualquier cosa que vaya o pueda ocurrir.

ATENTAMENTE
JUNTA DE BUEN GOBIERNO
HACIA LA ESPERANZA
ZONA SELVA FRONTERIZA

LA DENUNCIA VIENE SELLADA POR LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO HACIA LA ESPERANZA Y FIRMADA POR
DANNY YONI ANAHI MADELI

Convocatoria para reunión del CNI en la Ciudad de México 26 y 27 de Agosto

Convocatoria para una Segunda Reunión de integrantes del CNI , para el 26 y 27 de Agosto en la Ciudad de Mëxico, D,F,
México, D.F., a 16 de Agosto de 2012.
Hermanas y hermanos del Congreso Nacional Indígena :
Con alegría les damos un abrazo y un saludo:
Con el propósito de cumplir con los acuerdos del 10 de agosto en la junta realizada en la Ciudad de México y para el fortalecimiento de e la palabra, estamos convocando a tod@s las herman@as del C N I a que nos reunamos, los días 25 y 26 de Agosto de 2012 , en el local de UNIOS ubicado en la Calle Dr Carmona y Valle Número 32 , Delegación Cuauhtemoc; Colonia Doctores ; México, Distrito Federal, cerca del metro Cuauhtemoc a las 10:00 horas.
Para esta reunión no habrá invitados y es exclusivamente para miembros que participan en el Congreso Nacional Indígena, y así cumplir con los acuerdos de la reunión anterior. Así que, por favor, compartan la información entre nuestros herman@s y Compañer@s del C N I y de la Otra Campaña.
- Los trabajos tendrán el siguiente :
Orden del Día
I :_ Fortalecer las luchas de resistencia de los Pueblos, Naciones, Tribus y Barrios agrupados en torno al C N I que lleve a poner un Alto a la Guerra de Exterminio de los Pueblos Indios, que impuso Calderón
II.- Encontrar mecanismos para fortalecer la unidad de las luchas por la Autonomía y la Autodeterminación de nuestros Pueblos Indígenas.. Encontrar nuevas herramientas para unir nuestras luchas en el ámbito nacional e Internacional.
III.- Reconocer, analizar , fomentar y promover la participación de las mujeres tanto en nuestros Pueblos ,Naciones y Tribus así como al interior del Congreso Nacional Indígena
Convocan el pueblo purépecha de Cherán, Michoacan; la Tribu Yaqui de Sonora ; Triquis de Oaxaca; el pueblo de Atlapulco, en el Estado de México; Amuzgos de Xochistlahuaca, Guerrero; Mazahuas radicados en el D.F; CIPO –RFM de Oaxaca; Nahuas de Xochimilco; Comuneros de Milpa Alta; Comuneros de San Pedro Atlapulco; San Nicolás Totolapan; Unión de Pueblos y Comunidades Purépechas en el D.F.; Zapotecos de ACPRODE AC. ;
Agradecemos que nos den sus comentarios y observaciones . De ser posible, nos confirmen su asistencia al correo siguiente:
cafezinalebrije@yahoo.com.mx

Nunca Más un México sin Nosotros

Reunión del Congreso Nacional Indígena-Regional Noreste, 31 de agosto.

“Congreso Nacional Indígena Regional
Noroeste De México”
CONVOCATORIA
VIERNES 31 DE AGOSTO
Registró De Participantes De 12:00 Horas En Adelante
SABADO 1 SEPTIEMBRE
TEMAS A TRATAR



 Territorio
 Fortalecimiento del C.N.I
 Asuntos generales
 Intercambio de experiencias de nuestros pueblos
 Rencuentro histórico
 Derechos de los indígenas

PROGRAMACIÓN



7:00 am a 8:30 am: Desayuno
9:00 am a 1:00 pm: Mesas de trabajo
1:00 pm a 2:30 pm: Comida
3:00 pm a 6 pm: Mesas de trabajo
6:00 pm a 8:00: Cena

DOMINGO 2 DE SEPTIEMBRE
CONCLUSIONES O PLENARIA

7:00 am a 8:30 am: Desayuno
9:00 am a 12:00 pm: Mesas de trabajo
12:00 pm a 1:30 pm: Plenaria
2:00 pm a 4:00 pm: Comida
CONFIRMAR SU ASITENCIA HASTA EL DIA 29 DE AGOSTO, PARA MAYOR INFORMACION ENVIAR CORREO ELECTRONICO A KUMIAIYOLANDAMEZA@HOTMAIL.COM O A LOS TELEFONOS (665)1081268 O (665)1060410.

CONVOCAN KUMIAI
YAKIS
MAYO
CUCAPA
*NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS*
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Frente en Defensa De Wirikuta Tamatsima Wahaa: Las acciones del Gobierno Federal actos mediaticos para garantizar el funcionamiento de los destructivos proyectos mineros y agroindustriales en la zona.

BOLETÍN DE PRENSA – LOS ANUNCIOS RECIENTES DEL GOBIERNO FEDERAL SOBRE LA CREACIÓN DE LA RESERVA MINERA NACIONAL NO RESUELVEN EL PROBLEMA DE LAS CONCESIONES MINERAS Y AGROINDUSTRIALES EN WIRIKUTA
Boletín de Prensa
31 de Julio del 2012
LOS ANUNCIOS RECIENTES DEL GOBIERNO FEDERAL SOBRE LA CREACIÓN DE LA RESERVA MINERA NACIONAL NO RESUELVEN EL PROBLEMA DE LAS CONCESIONES MINERAS Y AGROINDUSTRIALES EN WIRIKUTA
El Frente en Defensa de Wirikuta Tamatsima Wahaa, ante los recientes anuncios hechos por el Gobierno Federal como medidas que ha difundido para la protección a Wirikuta, manifestamos lo siguiente:
· Las medidas impuestas por el Gobierno Federal desde mayo del presente año, son totalmente insuficientes y podrían llegar a ser hasta contraproducentes.
· Las acciones del Gobierno Federal son actos mediáticos y estratégicos para garantizar el funcionamiento de los destructivos proyectos mineros y agroindustriales en la zona, así como para hacer creer que se han acabado las amenazas mineras en Wirikuta, lo cual está muy lejos de la realidad.
· Los anuncios del Gobierno Federal no constituyen una acción seria y responsable en cumplimiento de las obligaciones del Estado Mexicano para garantizar la efectiva protección del Patrimonio Natural y Cultural del Pueblo Wixárika y de la Humanidad.
· Siguen vigentes las 79 concesiones mineras que existían antes, ocupando las mismas 98,000 hectáreas, que constituyen el 70% del Área Natural Protegida de Wirikuta.
Fundamentamos nuestras afirmaciones en la siguiente exposición:
ANTECENDENTES:
El pasado 24 de mayo en el Museo Nacional de Antropología en la ciudad de México, el Gobierno Federal (con la presencia de cuatro Secretarios de Estado), anunció sin consultar ni informar previamente al pueblo Wixárika que en 45,000 hectáreas del polígono de Wirikuta (Área Natural Protegida por parte del Estado de San Luis Potosí) se decretaba una Reserva Minera Nacional (RMN), con objeto de establecer que ahí ya no se podrán otorgar nuevas concesiones mineras. Cabe aclarar que todavía no existe un decreto formal: por tanto, se desconocen en gran medida los verdaderos alcances de este anuncio.
Sin embargo, en estas 45,000 hectáreas no se tocaron ninguna de las concesiones ya existentes, particularmente de los proyectos de las empresas canadienses First Majestic Silver Corp (proyecto La Luz) y Revolution Resources (Proyecto Universo). Estos proyectos SIGUEN SU CURSO SIN NINGUNA AFECTACIÓN, como ellos mismos lo han declarado
ACERCA DE LOS ANUNCIOS RECIENTES:
· El 06 de julio pasado, la Secretaría de Economía anunció la cancelación de cinco concesiones mineras dentro del territorio reconocido como Wirikuta y el agregado de 30,000 hectáreas más a la Reserva Minera Nacional (RMN). Hasta este momento, el gobierno no ha proporcionado información sobre las concesiones canceladas ni los motivos de cancelación.
· Posteriormente, el 20 de julio la Secretaría de Economía, a través de la Dirección General de Minas, publicó en el Diario Oficial de la Federación (DOF) una serie de asignaciones mineras sin perjuicio a terceros, a favor del Servicio Geológico Mexicano, órgano desconcentrado de la Secretaria de Economía.
· Como puede verse en el mapa adjunto, la superficie a que se refieren estas asignaciones no amparan las superficies anunciadas por las Dependencias Federales con fechas 24 de mayo y 6 de julio pasados (75,000 en total), la superficie propuesta para la RMN suma 71,148 hectáreas y de estas solo 60,543 hectáreas se ubican dentro del área natural protegida de Wirikuta. Las restantes 10,605 hectáreas, están fuera de su perímetro. A la fecha no conocemos los resolutivos que indiquen cancelaciones de ninguna concesión minera, por lo contrario, se han conformado siete nuevos lotes mineros que formarían parte de la RMN en el territorio sagrado de Wirikuta.
· El 24 de julio, la Dirección General de Minas publicó en el DOF la cancelación de las asignaciones otorgadas al Servicio Geológico Mexicano 4 días antes, en virtud del desistimiento presentado por el Servicio Geológico Mexicano y con el objetivo de proponer al Ejecutivo Federal que se incorporen los títulos referidos en los términos que se establezca en el Decreto de Reserva Minera Nacional correspondiente, sin explicar los argumentos para estos términos y sin hacer más referencia al respecto.
· Los anuncios administrativos y mediáticos no significan modificación alguna a la situación de peligro en la que se encuentra Wirikuta, mucho menos la disminución de ninguna de las amenazas mineras y agroindustriales que imperan y que motivan nuestros reclamos en el territorio sagrado de Wirikuta. Al día de hoy, siguen vigentes las 79 concesiones mineras que existían antes, ocupando las mismas 98,000 hectáreas, que constituyen el 70% del Área Natural Protegida de Wirikuta.
· Pero existe algo más grave implicado en los recientes anuncios: las únicas superficies de Wirikuta que no estaban concesionadas, ahora se incluyen en una Reserva Minera Nacional (RMN) propiedad de la Nación. Estas tierras se reservaron en reconocimiento a la ley minera vigente, y no en reconocimiento a los derechos que reclamamos. Por lo tanto, estas 60,543 hectáreas, ahora, por pertenecer a una Reserva Minera Nacional, pueden ser objeto de exploraciones para precisar los minerales existentes, y posteriormente darse en concesión para su explotación. Otra administración puede en cualquier momento retirar la reserva hecha, es decir, esta medida en realidad no ofrece ninguna garantía de una real protección de este patrimonio del Pueblo Wixárika y de la humanidad.
· Los principales proyectos mineros que mantienen vigentes sus intenciones de exploración y explotación en Wirikuta son los de la empresa First Majestic Silver Corp (Proyecto La luz) y por otro lado, el de Revoluton Resources (Proyecto Universo) los cuales abarcan por lo menos el 45% de la superficie total del Área Natural Protegida no han sido afectados por las nuevas disposiciones del Gobierno Federal a través de la Secretaría de Economía ni otra dependencia, además de que han omitido ser mencionados por las mismas autoridades, como si estos mega proyectos no existieran.
· En relación a estos anuncios, el pueblo Wixárika, a través del Frente en Defensa de Wirikuta Tamatsima Wahaa, encabezado por el Consejo Regional Wixárika, ha manifestado que la creación de la RMN no representa de ninguna manera el camino y solución más adecuada para la protección y reconocimiento al territorio sagrado de Wirikuta. Asimismo exige contundentemente la CANCELACIÓN DE TODAS Y CADA UNA DE LAS CONCESIONES Y/O ASIGNACIONES MINERAS DENTRO DEL TERRITORIO Y REGIÓN DE WIRIKUTA, en reconocimiento al derecho que les asiste y al que está obligado constitucionalmente el Estado Mexicano.
· Por último, recordamos al Gobierno Federal y a la sociedad civil que en reconocimiento de los derechos del pueblo Wixárika, los tribunales han otorgado la suspensión del proyecto de la empresa canadiense First Majestic Silver Corp., a través de su filial mexicana Minera Real Bonanza, concedida de Oficio y de Plano para que las autoridades competentes se abstengan de autorizar cualquier acto tendiente a la explotación de las concesiones hasta que se resuelva el fondo del asunto.
Frente en Defensa De Wirikuta Tamatsima Wahaa
Martes 31 de julio del 2012
Contactos
Consejo Regional Wixárika
Santos de la Cruz
(33) 3485 0863
Asociación Jalisciense de Apoyo a Grupos Indígenas (AJAGI)
ajagi1@prodigy.net.mx
(0133) 38 25 68 86 y (0133) 38 26 61 03
Centro Mexicano de Derecho Ambiental (CEMDA)
Ursula Garzón
(55) 13532510

Jornada Global de Acción por Cheran K eri del 27 de agosto al 2 de septiembre de 2012

JORNADA GLOBAL POR CHERAN KERI
Convocado por la Red contra la Represión y por la Solidaridad y por Multimedios Cronopios, en el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, 9 de agosto de 2012, se realizó el Foro por Cherán Keri: por la Defensa de su Tierra y Territorio, con Otros Pueblos, Naciones y Tribus. Se contó con la participación de compañeras de la comunidad de Cherán, de integrantes del Consejo Mayor de la comunidad, así como de delegados de la tribu yaqui y de representantes del Sistema Autónomo de Educación Mapuche y del Consejo de todas las Tierras de la región mapuche. Se recibieron saludos de compañeros de Austria, del Movimiento Popular la Dignidad de Argentina y del Colectivo Utopía de La Otra Morelia. Asistieron muchos corazones rebeldes, entre ellos, los de los pueblos indígenas residentes en la Ciudad de México, que realizaron una movilización por la defensa de sus derechos, y el reconocimiento de los Acuerdos de San Andrés. Durante el Foro también se escuchó la palabra de Gloria Muñoz y de Fernanda Navarro.
En el Foro se informó sobre la situación en Cherán, el fortalecimiento del respeto por sus bosques y la reconstitución de su territorio, de los procesos organizativos del pueblo y el fortalecimiento de sus órganos propios de gobierno y de su autodeterminación. También se denunciaron las constantes agresiones contra la comunidad, de la presencia de grupos paramilitares que han emboscado a la Guardia Tradicional y que secuestraron y quitaron la vida a Urbano Macías Rafael y Guadalupe Gerónimo Velázquez.
Porque es necesario mostrar nuestra solidaridad, admiración y respeto por Cherán, por su gente y sus bosques, tierras y ríos, es que el Foro Convoca a la
JORNADA GLOBAL DE ACCION POR CHERAN K ERI del 27 de agosto al 2 de septiembre de 2012
en la ciudad, comunidad, barrio o redes, ya con arte y cultura, desde los medios libres, en las organizaciones sociales, en las universidades y escuelas, informando, difundiendo que: un pueblo se ha levantado en defensa de su bosque y su territorio, que un pueblo indígena ha encontrado su propia forma de gobierno y organización, y que eso merece nuestro respeto y solidaridad. Registra la acción al siguiente correo: cheranjornadaglobal@gmail.com
En el marco de esta Jornada, realizaremos los días 1 y 2 de septiembre la Caravana por la Vida, en Cheràn, para:
- realizar una brigada de observación y solidaridad que documente la situación que prevalece en el territorio de Cherán K’eri respecto a sus demandas de seguridad y justicia.
- realizar el Foro por la Vida con actividades artísticas, políticas y culturales.
LA DEFENSA DE LA TIERRA ES LA DEFENSA DE LA VIDA CHERAN SOMOS TODXS
Contra el despojo y la represión…
la solidaridad
Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

¡CONTRA EL DESPOJO Y LA REPRESIÓN: LA SOLIDARIDAD!
Red Contra la Represión y por la Solidaridad
Correo electrónico: redcontralarepresion@gmail.com
Página: http://www.redcontralarepresion.org/
facebook.com/redcontralarepresion

http://twitter.com/RvsRepresion
Teléfono: 55 78 07 75 y 55 78 47 11
Dirección: Dr. Carmona y Valle # 32, colonia Doctores, Del. Cuauhtémoc, México D. F. C.P. 06720

EXPEDICIÓN RÍO RANCHERÍA - NUESTRO RÍO RANCHERÍA NADIE NOS LO DESVIA!

EL TERRITORIO ES NUESTRA MADRE, ES LA QUE NOS DA EL ESPÍRITU Y LA VIDA!



- UN RÍO, sea cual sea el lugar donde se encuentre, hace parte del equilibrio de un ecosistema; entrega vida a las aves, los mamíferos, los insectos, reptiles, peces, a las plantas y árboles, a la tierra y también a nosotros, los seres humanos. Los ríos son la esencia de estar vivos y la esencia de los Wayuu en gran parte de su historia, se ha relatado a través del espíritu y la palabra que gira alrededor del Río Ranchería, el cual ademas también es la principal fuente de vida de Los Guajiros.

En Medio de las pretensiones de la Multinacional Carbonífera  del Cerrejón, está desviar en 26 kilómetros el Río Ranchería, sustentando que en ese sector hay gran cantidad de carbón de la mejor calidad, y que a su vez, la extracción del mineral se va a ver reflejada en "El Progreso de las Comunidades y Los Guajiros en General", ese mismo progreso que han pregonado durante los mas de 30 años que ha hecho presencia en nuestros territorios.

No importa si anteriormente era una empresa y hoy sea otra, lo cierto es que de igual manera que en el pasado, siguen proponiendo la destrucción de Nuestra Madre Tierra.

En esta ocasión, el Comité Cívico Pro-defensa del río Ranchería, La Asociación de Autoridades y Cabildos Indígenas Wayuu del Sur de La Guajira - AACIWASUG, La Fuerza de Mujeres Wayuu y el Colectivo de Abogados José Alvear Restrepo convocan a que hagamos "LA PRIMERA EXPEDICIÓN DEL RIÓ RANCHERÍA", actividad con la que se pretende hacer un diagnostico y reconocimiento de las comunidades ribereñas, y el estado actual del espíritu de nuestro Río.

La expedición se llevará a cabo del 16 al 20 de agosto, el lugar inicial de encuentro va a ser el resguardo Indígena Wayuu - Provincial, Barrancas - La Guajira.

Este es un espacio que proponemos abierto para todo el mundo, para lo cual se debe hacer una previa inscripción.

Contactenos en los correos electronicos: cuandoelriosuena2012@gmail.com - miguajiraviva@gmail.com.

Defender el Río Ranchería debe ser un sentir colectivo de todos Los Wayuu y Las Wayuu, de Los Guajiros y Guajiras, para que de esta manera hagamos ver al Mundo que defender Los Ríos de La Madre Tierra es una tarea de todos los seres humanos.

Convocatoria a la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas

La fecha límite para postular es el 20 de agosto de 2012. 

Con el objeto de fortalecer las capacidades de liderazgo, participación política e incidencia y con  el propósito de contribuir al mejoramiento de la situación de las mujeres indígenas, tanto a nivel local, nacional como internacional, la Fuerza de Mujeres Wayuu – Sütsüin Jiyeyu Wayuu, se permite convocar a mujeres indígenas de América Latina y en especial, para esta primera versión, a mujeres Wayuu de Colombia y Venezuela, a la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas. 

Ser mujer significa, en muchos casos, sufrir de la falta de garantía de los derechos humanos, un hecho que se incrementa para las mujeres indígenas, principalmente debido a su condición étnica. La Convención sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer – CEDAW no se refiere específicamente a las mujeres indígenas, pero en todo caso, es un tratado internacional muy importante que nos permite iniciar estrategias que pueden llegar a ser trascendentales para garantizar nuestros derechos. Desafortunadamente la Convención por parte de nosotras las mujeres indígenas, poco se utiliza para este fin, e incluso se podría decir que en muchos casos ha sido subvalorada, tal vez por el desconocimiento de éste instrumento y sus alcances, o porque muchas mujeres indígenas y sus organizaciones, no se identifican con las luchas de las organizaciones de mujeres y de mujeres feministas en particular, quienes han dado vida a la Convención para exigir derechos de las mujeres.

Durante la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas se abordarán, además de la historia sobre el proceso del movimiento de las mujeres que condujo a la aprobación de la Convención Sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, contenidos como los principios de no discriminación e igualdad, los cuales hacen parte del corazón de éste tratado internacional de las Naciones Unidas, así como las obligaciones que asumen los Estados para garantizar los derechos de las mujeres una vez ésta es ratificada. Otros temas igualmente relevantes a los derechos de las mujeres, también serán ilustrados.

La Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas es una sesión especial del programa de formación de la Fuerza de mujeres Wayuu “Mujeres indígenas y otras formas de sabiduría” que se desarrolla desde 2009.  La Semana CEDAW para Mujeres Indígenas se pretende llevar a cabo cada año en el mes de septiembre para conmemorar el Día Internacional de la Mujer Indígena que se celebra el 5 de septiembre y ha sido diseñada para introducir el papel importante que la CEDAW desempeña en la promoción y la protección de los derechos de las mujeres indígenas por lo cual se dirige principalmente a aquellas mujeres indígenas que están comprometidas a desarrollar y compartir sus conocimientos y habilidades en la defensa de los derechos de las mujeres, grupos de presión y presentación de informes.

La fecha límite para postular es el 20 de agosto de 2012. 

Para aprovechar al máximo este programa, se estima que 20 mujeres indígenas, participen en cada versión.

Un número limitado de becas completas está disponible.  La beca cubre pasajes, transportes locales en territorio Wayuu, alojamiento y alimentación.  Mujeres no indígenas que demuestren trabajo con derechos de las mujeres indígenas, interesadas en asistir a la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas, pueden solicitar su participación sin beneficio de beca. 

Requisitos de postulación
  • ·      Ser mujer perteneciente a un pueblo o nación indígena.
  • ·      Conocimientos básicos de castellano
  • ·      Currículo Vitae
  • ·  Carta aval de su organización indígena o autoridad tradicional respaldando su procedencia y participación. 
  • · Formulario de postulación debidamente diligenciado el cual debe solicitarse al correo fuerzamujereswayuu@gmail.com  




Contenidos de la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas

Las participantes adquirirán un conocimiento global sobre la comprensión de los órganos de supervisión de tratados de Naciones Unidas en general y el papel y las funciones de La Convención sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer – CEDAW  en particular. Al final de la Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas, las participantes tendrán un amplio conocimiento y competencias en relación con:

·      La historia de la participación de las mujeres y las mujeres indígenas en la construcción de los DDHH
·      El Sistema de Naciones Unidas y los derechos de las mujeres.
·      El Sistema Interamericano de DDHH y los derechos de las mujeres. 
·      CEDAW desde los principios de igualdad y no discriminación
·      Implementación de la CEDAW desde la mirada de las mujeres indígenas
·      Obligaciones de los Estados
·      Feminismo, derechos culturales, derechos sexuales y reproductivos
·      Otros instrumentos internacionales de derechos humanos  y los derechos de las mujeres indígenas.  (Resolución 1325, CSW, CERD, entre otros)

Los estudios tendrán lugar en la Ranchería Utta – Jepirra, territorio ancestral del pueblo Wayuu, del 23 al 30 de septiembre de 2012. 

Metodología

La Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas reconoce y valora las experiencias y habilidades que las mujeres indígenas participantes traigan al programa. La oportunidad de compartir experiencias y lecciones con otras participantes y las facilitadoras expertas en la materia, es uno de los beneficios reales y lo más destacado de la participación en el programa. La metodología de capacitación es interactiva y participativa, con énfasis en la discusión en grupo, juegos de rol y con la posibilidad de analizar casos de la vida real para asegurar la relevancia práctica de la formación a todas las participantes.
 
La Primera Semana CEDAW para Mujeres Indígenas es una iniciativa conjunta del WHRI - Instituto de Derechos Humanos de las Mujeres (por sus siglas en Inglés Women’s Human Rights Institute) de la Universidad de Toronto,  FOKUS - Forum for Women and Development y el movimiento de mujeres indígenas Fuerza de Mujeres Wayuu – Sütsüin Jiyeyu Wayuu de Colombia.  Así mismo, el programa cuenta con el respaldo del Global Fund for Women.

Para mayores informes por favor consultar el blog www.notiwayuu.blogspot.com o escribir al correo electrónico fuerzamujereswayuu@gmail.com

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas: Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Sántiz López”, Agosto 2012.

25 de julio 2012
A nuestr@s hermanas y hermanos de San Marcos Avilés:
A nuestr@s hermanas y hermanos familiares y aliados de Francisco Sántiz López:
A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:
A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:
A la sociedad civil en México y en el mundo:
La presente es una urgente convocatoria propuesta por el Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York para realizar el:

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas:
Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Sántiz López”
HERMANAS Y HERMANOS:
Desde el corazón moreno de El Barrio, Nueva York, reciban cariñosos saludos y una urgente propuesta de lucha de parte del Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York.
Esta es una nueva convocatoria de nuestra parte a realizar el:
“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas:
Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Sántiz López”

Primera Etapa: Caminando la Palabra Verdadera
agosto del 2012

A todas y todos l@s que luchamos por la justicia, dignidad, libertad, y democracia, y en contra de la opresión, la violencia, el odio, el desprecio, la pobreza, y el terror que son el mundo de los de arriba…
A todas y todos l@s que nos dedicamos a construir otro mundo, otra comunicación, otra política, otro saber, otra cultura, otra historia, otro futuro…
A todas y todos l@s que buscamos y hacemos nuestro camino mirando hacía abajo y a la izquierda… que aprendemos de la vida escuchando las palabras sabias de l@s antepasados…
A todas y todos l@s que soñamos con la libertad en todos sus colores…
A todas y todos que rechazamos las injusticias que, en todo país, se imponen y se llaman “economia” y “gobierno”…
A todas y todos que encontramos inspiración, esperanza, eco y reflejo en l@s Zapatistas…
Hoy día nos urge movilizar con todo nuestro ser la solidaridad y apoyo a nuestr@s herman@s zapatistas de la comunidad en resistencia de San Marcos Avilés y al preso político zapatista Francisco Sántiz López: Respondiendo a los varios llamados de parte de la Junta de Buen Gobierno con sede en Oventic y de la comunidad de San Marcos Avilés, nosotr@s nos solidarizamos con ell@s para agregar nuestro eco solidario a su digna “¡YA BASTA!” en contra de los recientes ataques que enfrentan las bases de apoyo zapatistas, parte fundamental del movimiento zapatista.
Especialmente, esta convocatoria busca anticipar y prevenir la violencia en contra de San Marcos Avilés que los partidistas locales han amenazado estos últimos días. Ellos, que son el brazo de los partidos políticos dominantes de la región, han revelado su plan de desplazar nuevamente a nuestr@s herman@s bases de apoyo zapatista. Recien amenazaron, estos enemigos del pueblo, de secuestrar a l@s autoridades comunitarios zapatistas y violentamente desalojar a l@s demás compas de su comunidad. Dicen, además, que encarcelarán a tod@s l@s que siguen denunciando estos actos agresivos e injustos.
Que quede claro que estos ataques no son aislados, sino son parte principal de la guerra de exterminio alargada que el mal gobierno de México y la ambición capitalista, mano a mano, han venido realizando durante estos últimos 18 años para aplastar el movimiento zapatista y todo lo que regala al mundo.
Su próposito ha sido y es cumplir con el proyecto colonial y destruir a toda costa la autonomía y resistencia indígena, apoderarse de sus tierras ancestrales, y de este modo, explotar los recursos naturales que provee la Madre Tierra para el propio y exclusivo beneficio de los de arriba.
A l@s que luchan contra eso, a l@s que defienden sus tierras, sus identidades, sus culturas, y su autonomía – su proprio ser – se les ofrecen la represión, la violencia, la muerte por parte del mal gobierno de México.
El ejido y comunidad zapatista tzeltal de San Marcos Avilés, desde finales del año 2010, ha vivido una pesadilla interminable de terror principalmente por haber avanzado en su proceso autonomico, abriendo la escuela autónoma “Emiliano Zapata” como parte del Sistema Educativo Rebelde Autónomo Zapatista (SERAZ). A través de estos dos años, esta comunidad ha padecido formas de violencia extrema​ tales como: amenazas de muerte, hostigamiento, despojo, agresión sexual (incluso violaciones intentadas), desplazamiento forzado, entre otras a manos de miembros del Partido Revolucionario Institucional (PRI), Partido de la Revolución Democrática (PRD), y Partido Verde Ecologista de México (PVEM), y sus grupos de choque armados.
Asimismo, el compañero Francisco Sántiz López, indígena tzeltal y zapatista de Chiapas, ha estado encarcelado injustamente, por crimenes que nunca cometió, desde el 4 de diciembre de 2011 por ser base de apoyo zapatista. Hoy permanece como rehén del mal gobierno de México, en su guerra en contra de tod@s l@s Zapatistas.
Es claro que la violencia ejercida en contra de San Marcos Avilés y Francisco Sántiz López se basa en una sola raíz.
Recientemente, la comunidad de San Marcos Avilés ha reportado que las amenazas en su contra se han aumentado de forma alarmante estos últimos días.
A luz de estos actos de violencia y agresión, les proponemos el siguiente plan de lucha solidaria, como parte del “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas: Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Sántiz López.”
Esta campaña se diferencia por su “doble” estrategia y consistirá en dos etapas entrelazadas.
Primera Etapa:
Caminando la Palabra Verdadera: Promoción y Difusión
Duración: el mes entero de agosto

La primera etapa, que se llama Caminando La Palabra Verdadera, durará el mes entero de agosto y tiene como objetivo principal la intensa promoción de la campaña y amplia difusión de información entre nuestras comunidades, barrios, ejidos, redes, y países respectivos sobre la situación actual de injusticia absoluta que se enfrenta en San Marcos Avilés y el caso de encarcelamiento injusto de Francisco Sántiz López.
Para eso, proponemos que en todas partes del mundo, desde el pueblito más pequeño hasta la urbe más grande, tod@s concentremos nuestros esfuerzos organizativos y recursos en levantar la conciencia de nuestros pueblos, comunidades, y redes, formando Comités de la Palabra Verdadera para poder compartir de manera eficaz información crítica sobre la situación actual de San Marcos Avilés y Francisco Sántiz López.
· Estos “Comités de la Palabra Verdadera” serán como semillas que alcanzarán a suelos distintos y parejos para germinar conciencia, conocimiento, y, más que nada, rabia y ganas de tomar acción para apoyar concretamente a nuestr@s herman@s de San Marcos Avilés y Francisco Sántiz López.
· Cada comité tendrá como meta la difusión y la promoción amplia de la situación actual de San Marcos Avilés y Francisco Sántiz López, ya que ambos son bases de apoyo zapatistas. Alcanzar a personas que desconoce la historia de l@s zapatistas es también de prioridad. Todo el mundo debe de conocer esta historia de dolor, esperanza, e inspiración profunda.
· No es necesario pertenecer a una organización o colectivo. Tod@s podemos formar un comité de la nada y apoyar en esta campaña. Puedes formar tu comité con tus amig@s o compañer@s del trabajo, l@s vecin@s o familiares.
· Si ya eres integrante de una organización, asociación, colectivo, unión laboral, grupo, equipo, club, etc., puedes formar tu propio comité con tus compas de cualquier agrupación que pertenezcas.
· Durante esta primera etapa, se les recuerda que los Comités de la Palabra Verdadera pueden organizar numerosas y diversas actividades para lograr nuestra meta. Entre ellas incluyen foros públicos, muestra de videos, repartición de volantes educativos, concentraciones informativas, publicación de artículos, reflexiones, y denuncias, traducciones, comunicación por redes sociales, obras artísticas, etc. Las posibilidades no tienen limites.
· Invitamos a tod@s l@s de abajo para que junt@s y unid@s apoyemos a nuestr@s herman@s zapatistas de San Marcos Avilés y nuestro hermano Francisco Sántiz López que están luchando por nuestra liberación compartida.
· ¡Forma tu Comité de la Palabra Verdadera ya!
En cuanto sea formado tu comité, favor de dejarnos saber qué actividades se organizarán y en qué rincón del planeta se ubica, envíandonos un correo al
laotranuevayork@yahoo.com
Creemos que el conocimiento y la palabra verdadera son de suma importancia para todas las luchas de l@s de abajo—no solo le toca a los medios de comunicación alternativos dinfundir la verdad, sino también es responsibilidad de tod@s hacerlo.
Además, creemos que esta etapa de concientización es particularmente importante, ya que nuestr@s compas de San Marcos Avilés padecen esta violencia principalmente por ser indígenas, zapatistas, y por haber abierto su escuela autónoma. La educación y el conocimiento son herramientas y armas en la lucha por justicia, dignidad, y democracia—son nada menos que las formas en que vamos a construir este mundo nuevo que queremos.
Así que en esta campaña, la educación sobre San Marcos Avilés y Franciso Sántiz López es otra forma de rebelarnos ante este sistema de injusticia y opresión, que también oprime al nivel de saber. Utilizaremos lo que los de arriba desean reprimir para lograr lo que buscamos: “una justicia digna.”
Para facilitar la expansión de esta primera etapa, queremos brindarles unas pequeñas herramientas:
1. Como ya sabrán, hemos producido un nuevo y emocionante videomensaje de l@s compas de San Marcos Avilés que está disponible aqui:
http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg
Favor de comunicarse con nosotr@s si desean una copia de alta calidad del video para hacer una presentación de película.
2. También hemos creado un sitio web en Español e Ingles y unas páginas con contenido en Frances, Italiano, Alemán y Japones con varios informes, reportes, e información importante, y otros materiales educativos sobre San Marcos Avilés y Francisco Sántiz López que ya están disponibles aqui:
http://sanmarcosaviles.wordpress.com/
Bajo el liderazgo de la comunidad de San Marcos Avilés y de la Junta de Buen Gobierno, la meta de esta primera etapa es llenar de conciencia a los corazones de tanta gente que nos sea posible y que el mundo se conozca la violencia constante por parte del mal gobierno y la resistencia del pueblo digno.
Después de esta etapa intensa de educación popular, vendrá una etapa de acción más directa.
Con nuestr@s herman@s zapatistas de San Marcos Avilés y de la Junta de Buen Gobierno de Oventic, hacemos eco de sus justas demanas:

· ¡QUE PAREN LA GUERRA EN CONTRA DE L@S ZAPATISTAS DE SAN MARCOS AVILÉS!
· ¡QUE LIBEREN DE INMEDIATO AL COMPAÑERO ZAPATISTA FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!

La gravedad de estas dos situaciones entrelazadas no se puede ignorar. Como parte de la lucha mundial por justicia, dignidad, y democracia, nos tocar responder con el corazón abierto.
· Sí aceptan nuestra propuesta, y participarán en esta campaña, favor de dejarnos saber lo más pronto posible, envíandonos un correo al
laotranuevayork@yahoo.com
Asimismo, favor de escribir y enviarnos sus crónicas de cada actividad que realizan en los Comités de la Palabra Verdadera. Difundiremos ampliamente todas las historias de cada actividad que se hace como parte de esta campaña, para hacer que nuestra lucha se haga más grande y profunda. También, se las haremos llegar a la comunidad de San Marcos Avilés y a la Junta de Buen Gobierno, para que estén al tanto de la campaña y sepan que no están sol@s. Pueden enviarnos las crónicas al mismo correo electrónico:
laotranuevayork@yahoo.com
Porque el digno grito humanizador de “¡YA BASTA!” nos ha afectado a tod@s l@s que luchamos de todas partes de nuestro planeta tierra, desde nuestras respectivas trincheras, conectando a luchas muy distintas y parecidas… Porque ese mismo grito ha habitado en nuestros corazones al lado de la alegria y la esperanza… Haremos eco a ello, aportartando nuestra voz, nuestro rostro, para hacer que se escuche infinitamente más fuerte… Como si fuera en lengua de nuestro ser.
Por la defensa de la Resistencia Zapatista, nuestro eco…

¡QUE VIVA EL EZLN! ¡QUE VIVAN L@S ZAPATISTAS!
¡QUE VIVA LA OTRA CAMPAÑA!