"Para Tod@s, Todo. Para Nosotr@s NADA" web de solidari@s con la insurgencia chiapaneca y las luchas indigenas en Venezuela y otras partes

29 jun. 2011

Comunicado urgente de Santa Maria Ostula

AL PUEBLO DE MÉXICO Y A LOS PUEBLOS DEL MUNDO.
AL MOVIMIENTO NACIONAL POR LA PAZ CON JUSTICIA Y DIGNIDAD.
A LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE MÉXICO.
AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA.
A LA OTRA CAMPAÑA.

La COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA hace del conocimiento general que en la madrugada del 21 de junio del presente año el Huracán Beatriz, con vientos superiores a los 140 kilómetros por hora, provocó GRANDES DAÑOS EN LAS
ENCARGATURAS COSTERAS DE LA PALMA SOLA, EL ZAPOTE, LA IXTAPILLA, LA TICLA Y XAYAKALAN, ASÍ COMO DAÑOS PARCIALES EN LAS ENCARGATURAS DE EL DUÍN Y LA COBANERA todas pertenecientes a la comunidad indígena de Santa María Ostula. En algunas de estas encargaturas el 90% de las viviendas fueron
afectadas y todos los cultivos de papaya quedaron parcial o totalmente destruidos; asimismo las siembras localizadas en la zona de riego de la Ticla fueron arrasadas.

En el caso de la Encargatura Autónoma/Campamento en Resistencia de Xayakalan todas las casas, menos dos, sufrieron daños en sus techos y en sus paredes; y los cultivos quedaron destruidos.

Calculamos que más de 300 viviendas fueron afectadas en sus techos o estructuralmente y que casi 500 hectáreas con sembradíos de papaya, limón, tamarindo, mango, guanábana, plátano, palma de coco y maíz fueron afectadas por el fenómeno natural.

En dichas condiciones es que:

INVITAMOS A LOS PUEBLOS DE MÉXICO Y A LA SOCIEDAD CIVIL SOLIDARIA PARA QUE NOS APOYE EN ESTE DIFÍCIL MOMENTO CON VÍVERES Y EN LA RECONSTRUCCIÓN DE LAS ENCARGATURAS AFECTADAS EN NUESTRA COMUNIDAD;

Y reiteramos la invitación este 29 DE JUNIO, A PARTIR DE LAS 10:00 HORAS DEL DÍA, en la Encargatura-Campamento en Resistencia de Xayakalan, al SEGUNDO ANIVERSARIO DE LA RECUPERACIÓN DE NUESTRAS TIERRAS COMUNALES, DE LA FUNDACIÓN DEL POBLADO-CAMPAMENTO EN RESISTENCIA DE XAYAKALAN Y DE LA FORMACIÓN DE LA POLICÍA COMUNITARIA Y SU GUARDIA INDÍGENA COMUNAL, ASÍ COMO PARA EXIGIR EL CESE DE LA REPRESIÓN EN CONTRA DEL PUEBLO NAHUA DE LA COSTA Y LA URGENTE PRESENTACIÓN CON VIDA DE NUESTROS COMPAÑEROS DESAPARECIDOS.

¡Respeto a la totalidad de nuestras tierras comunales!
¡Respeto a nuestra policía comunitaria y su guardia comunal!
¡Presentación con vida del compañero Francisco de Asís Manuel, presidente
de bienes comunales de Santa María Ostula y de los comuneros Javier
Martínez Robles y Gerardo Vera Orcino!
¡Castigo a los culpables del asesinato del profesor Diego Ramírez Domínguez!
¡Castigo a los culpables de la represión en contra de Santa María Ostula!

SANTA MARÍA OSTULA, MICHOACAN, A 23 DE JUNIO DE 2011.

TIERRA Y LIBERTAD

LA COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD
INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA

Frayba: Acción urgente, amenazas de muerte, hostigamiento y riesgo de desplazamiento forzado a bases de apoyo zapatistas en San Marcos Avilés

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

27 de junio de 2011

Acción Urgente No. 3

Amenazas de muerte, hostigamiento y riesgo de desplazamiento forzado en San Marcos Avilés

Según información documentada por este Centro de Derechos Humanos (Frayba), en el ejido San Marcos Avilés, municipio de Chilón hay amenazas de muerte, hostigamiento, despojo y riesgo de desplazamiento forzado a Bases de Apoyo del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (BAEZLN) por parte de habitantes del mismo ejido, afiliados al Partido Revolucionario Institucional (PRI), Partido de la Revolución Democrática (PRD) y Partido Verde Ecologista de México (PVEM).

Ante esta situación el Frayba manifiesta su preocupación por el inminente riesgo a la vida, integridad y seguridad personal que sufren las BAEZLN, habitantes del ejido San Marcos Avilés, ya que dichas amenazas de muerte y hostigamientos han ido aumentando en el curso de los últimos días; además el despojo de tierras impide las labores en el campo y la cosecha de sus productos básicos, lo que ocasiona que las personas afectadas sufran por la falta de alimentos, generando graves daños a la salud de niños, niñas, mujeres, hombres, ancianas y ancianos.

Ante estos hechos, las familias BAEZLN tienen el temor de ser nuevamente desplazadas, razón por la cual este Centro de Derechos Humanos señala:

La responsabilidad del Estado por omisión ya que las autoridades gubernamentales no han actuado para garantizar la integridad y seguridad personal de las BAEZLN y el acceso a la tierra a pesar de las varias intervenciones enviadas por este Centro de Derechos Humanos;

y exige:

*

El cese a las amenazas de muerte, hostigamiento y despojo en contra de las BAEZLN por parte de los integrantes de los partidos políticos del ejido San Marcos Avilés;

*

Proteger y garantizar la vida, la integridad y seguridad personal de las BAEZLN respetando su proceso autonómico que vienen construyendo desde años en el marco del derecho a la libre determinación de los pueblos, establecido en el Convenio (No. 169) sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos indígenas.

Antecedentes:

EL 9 de septiembre de 2010, este Centro de Derechos Humanos recibió denuncia de la Junta de Buen Gobierno Corazón Céntrico de los Zapatistas Delante del Mundo, del Caracol 2 Resistencia y Rebeldía por la Humanidad con sede en la comunidad Oventic, San Andrés Sakamch´en de Los Pobres, Chiapas, en relación a las amenazas, hostigamiento y desplazamiento forzado que sufrieron 170 personas entre hombres, mujeres, niñas y niños BAEZLN del ejido San Marcos Avilés del municipio de Chilón, Chiapas; después de que en el mes de agosto de 2010 las BAEZLN construyeron la primera escuela autónoma en el ejido, para el comienzo de las actividades previstas del Sistema Educativo Rebelde Autónomo Zapatista.

Ese día, 30 personas del ejido San Marcos Avilés afiliadas al partido PRI, PRD y PVEM, encabezados por los Sres. Lorenzo Ruiz Gómez y Vicente Ruiz López, ingresaron de forma violenta, con palos, machetes y armas de fuego en las casas de integrantes BAEZLN, momento en el que intentaron violar a dos mujeres que lograron escapar. Para no responder a la agresión, las BAEZLN abandonaron sus casas refugiándose en el monte. Después de 33 días de desplazamiento forzado sin alimentos y sin ninguna protección, el 12 de octubre de 2010 27 familias BAEZLN (50 mujeres, 47 hombres y 77 niños; en total 170 personas) retornaron a su comunidad.

Por lo documentado por este Centro de Derechos Humanos en las casas de los desplazados, se constató que: las viviendas habían sido saqueadas de todas sus pertenencias, cosechas de maíz y frijol; sus cultivos cafetales y árboles frutales destruidos; tampoco se encontraron los animales de corral que cada familia tenía.

Desde que el Frayba tuvo conocimiento de la problemática en el ejido San Marcos Avilés, informó en varias ocasiones a las autoridades gubernamentales de la situación, a fin de solicitar el cumplimiento en su obligación de garantizar la integridad y seguridad personal de los habitantes y buscar una solución al conflicto. Pese a esto, no hubo respuesta.

Sin embargo, aún cuando la población desplazada retornó a su comunidad de origen, recibimos y documentamos amenazas persistentes y cotidianas en la comunidad, por lo que hay un riesgo de desplazamiento forzado. El día 6 de abril de 2011, en el ejido se instaló un Campamento Civil por la Paz, integrado por observadores civiles para disuadir posibles acciones violentas, sin embargo también ellos son objeto de amenazas y hostigamiento.

*-*

Envíe sus llamamientos a:

Lic. Felipe de Jesús Calderón Hinojosa

Presidente de la República

Residencia Oficial de los Pinos

Casa Miguel Alemán

Col. San Miguel Chapultepec,

C.P. 11850, México DF

Tel: (52.55) 2789.1100 Fax: (52.55) 5277.2376 Correo: felipe.calderon@presidencia.gob.mx

Lic. José Francisco Blake Mora

Secretario de Gobernación

Bucareli 99, 1er. Piso, Col. Juárez,

Del. Cuauhtémoc,

C.P. 06600 México D.F.
Fax: (52.55) 50933414; Correo: secretario@segob.gob.mx, contacto@segob.gob.mx

Lic. Juan José Sabines Guerrero

Gobernador Constitucional del Estado de Chiapas

Palacio de Gobierno del Estado de Chiapas, 1er Piso
Av. Central y Primera Oriente, Colonia Centro, C.P. 29009
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México

Fax: +52 961 61 88088 – + 52 961 6188056

Extensión 21120. 21122; Correo: secparticular@chiapas.gob.mx

Dr. Noé Castañón León

Secretario General de Gobierno del Estado de Chiapas

Palacio de Gobierno del Estado de Chiapas, 2do Piso

Av. Central y Primera Oriente, Colonia Centro, C.P. 29009

Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
Conmutador: + 52 (961) 61 2-90-47, 61 8-74-60
Extensión: 20003; Correo: secretario@secgobierno.chiapas.gob.mx

Lic. Raciel López Salazar

Procuraduría General de Justicia de Chiapas

Libramiento Norte Y Rosa Del Oriente, No. 2010, Col. El Bosque

C.P. 29049 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas

Conmutador: 01 (961) 6-17-23-00. Teléfono: + 52 (961) 61 6-53-74, 61 6-53-76, 61 6-57-24,

61 6-34-50

Correo: raciel.lopez@pgje.chiapas.gob.mx

Dr. Santiago Canton

Comisión Interamericana de Derechos Humanos
1889 F Street, NW
Washington, D.C. 20006
USA

Fax 1-202-458-3992

Enviar copia a:

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C.

Calle Brasil 14, Barrio Méxicanos,

29240 San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

Tel: 967 6787395, 967 6787396, Fax: 967 6783548

Correo: accionurgente@frayba.org.mx

La JBG Corazon del Arco Iris de la Esperanza, Caracol IV, denuncia a la ORCAO como paramilitar

Junta de buen gobierno, Corazón del Arco Iris de la Esperanza, Caracol IV, Torbellino de nuestras palabras.
Jueves, 23 de junio de 2011

A la sociedad civil nacional e internacional.
A las compañeras y compañeros de la otra campaña Na cional
A las compañeras y compañeros de la zezta internacional.
A los defensores de derechos humanos

Hermanas y hermanos:

Compañeras y compañeros:

De nuevo hacemos público lo que siguen haciendo la ORCAO contra nuestros compañeros bases de apoyo de la región 1° de enero, municipio autónomo Lucio Cabañas.

Nuestros compañeros, Alberto y Pablo, fueron secuestrados por ésta organización, violador de derechos humanos, hostigando y torturando fisico y psicológicamente para seguirlo presionando hasta ver su rendición.

Sabemos hasta ahora que cambian de lugar en las noches, también supimos el pasado 23 de junio de 2011, se enfermaron y nunca les dieron trato humano.

El compañero Alberto le dieron un tajo de palo atrás de la cabeza y está sangrando por los golpes, está saliendo sangre en su nariz y en su boca, todo de su cuerpo está muy golpeado, piernas, brazos y no está recibiendo un tratamiento para su dolor por los golpes.

El compañero Pablo, padece de los mismos dolores, también está saliendo sangre en su oído, todo su rostro lo tiene hinchado, sus labios está lastimado, tiene un diente flojo y no puede hablar, no puede caminar porque sus piernas están muy golpeadas.

El pasado 21 de junio de 2011, intentó a los actores hermanos de derechos humanos Fray Bartolomé para ver sus estados de salud de nuestros compañeros detenidos, ellos encontraron de parte de la ORCAO la negativa respuesta y no les dieron paso, ni permiso para verlos pero si les
responieron que les hiciera el favor de hacer una denuncia en contra de los pueblos zapatistas.

Nuestros compañeros tenían como rehén para presionar la junta de buen gobierno (JBG) para dialogar con los lideres de la ORCAO, y nosotros nos preguntamos qué quieren que dialoguemos?. De nuestra parte sabemos exactamente que la tierra es recuperada desde el año 1994, esto significa
que ya llevamos 16 años trabajando sin que alguien interrumpa nuestra tranquilidad.

Ahora el señor Antonio Suarez Cruz y señor Cristóbal López Gómez alias el (SADAM) presidente de la ORCAO de Sibak já, tratan de esconder sus delitos diciendo que dicho terreno donde están trabajando nuestros compañeros, está bajo fideicomiso por el mal gobierno.

Es sin duda que el programa iniciado de fideicomiso por los malos gobiernos pasados, cuando estaba de gobierno el señor croquetas; ustedes recordarán el salvajismo en su gobierno de esa persona contra nosotros de cumplir su plan de desmantelar los municipios autónomos y de acabar los
pueblos zapatistas.

Esas cenizas creadas por Albores Guillén sigue dando que ver este fuego que hoy vivimos.

En su tiempo vivimos muchas provocaciones, intimidaciones, hostigamientos, usando a los indígenas para que se vea que nuestra lucha zapatista aparezca una lucha en contra entre indígenas.

Ahora con la legalización de la tierra que ellos han hecho, se presumen decir que están dentro de la farsa ley que ellos lo inventaron para justificar que somos nosotros los provocadores.

Ahora refrescan el hostigamiento contra nosotros, actuando ésta organización gobiernista, que se están basando en todo los planes de 3 niveles de gobierno, federal, Estatal y municipal; Felipe Calderón, Juan Sabines y Arturo Zúñiga Urbina.

Vemos que hay un buen equipo de hostigadores para nuestros compañeros, empezando con cachorrillos locales de la ORCAO, cachorrillos regionales de la ORCAO plenamente identificados que ya hicimos mención sus nombres de nuestra denuncia anterior, y están obedeciendo lo que dicen los cachorros
generales, coordinadores hostigadores de nuestros derechos por no compartir sus mañas que están haciendo en nuestro país y esos coordinadores generales se llaman Felipe Calderón y Juan Sabines.

Los días 21 y 22 junio de 2011, estos días fueron presionados por el agente auxiliar el señor Antonio Gómez Juárez que liberaban si cumplen dar sus multas de $ 7000 a cada uno de ellos con sus argumentos que dicha cantidad servirá para cubrir los gastos que hicieron de su traslado a
Patria Nueva, y nuestro compañero siempre mantuvo una postura de no pagar nada porque no tiene ningún delito.

En la mañana del día 23 de junio de 2011, en la reunión de los representantes de la ORCAO les pidieron si puede explicar de cómo empezó el problema actual; él escuchó y dio su explicación de cómo fue golpeado, que cosas les robaron como: maíz, frijol, cañas, 2 rollos de alambra, materiales para el trabajo en el campo, cobijas, mochilas y la casa que les quemaron.

Cumplió dar su explicación pero lo que se dio cuenta nuestro compañero, es que mucho de ellos que milita ORCAO es que estaban engañados, ni estaban informados de los motivos del enfrentamiento.

Ahora nos dimos cuenta que el que escondía información verdadera, provocador y manipulador de la gente indígena es el señor Cristóbal López Gómez alias (sadam).

Nuestro compañero en el día estuvo preso en la cárcel de la comunidad y en la noche lo llevaban en un salón de la telesecundaria que está lejos de la comunidad y custodiaban 30 personas y eso de las 3 de la mañana regresaban a la cárcel correspondiente. Cuando estaban presos nunca les dio agua, cobijas, toda la noche pasaron bajo múltiple picaduras de sancudos y aguantando hambre.

Cristóbal López Gómez el (SADAM) siempre estuvo convenciendo a su gente que van a hacer lo que les da en gana, para animar a su gente, porque los zapatistas ya no existen, coincidiendo como estuvo diciendo Felipe Calderón y Juan Sabines que nosotros los zapatistas ya no existimos.

Eso de las 11 de la mañana del día jueves 23 de junio de 2011, liberaron nuestros compañeros obligándolos a firmar un documento según para su libertad.

Trato de resistir para no firmar, pero le gente amenazó si no firmaba, que iniciaban a golpear; por eso se vio obligado a firmar dicho documento.

Al final les dijeron que buscaba fecha la junta de buen gobierno (JBG), para ir en el lugar donde quemaron la casa y saquearon las cosas y que estaban dispuestos pagar en dinero el daño.

Nosotros como junta de buen gobierno (JBG), hemos aprendido que no nos gusta ser mosca, ni mucho menos ponernos de rodilla.

Tal vez la junta de buen gobierno (JBG) irá en el lugar no para platicar con gentes tramposas si no para ir a revisar las nuevas casas modestas que están construyendo nuestros compañeros bases de apoyo zapatistas en el lugar.

Con orgullo decimos que estamos construyendo nuevas casas muy humildes en el lugar pero no limosneando.

Sabemos que no es la última situación que enfretamos pero seguimos.

Sigamos compañeras y compañeros.

A T E N T A M E N T E
LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO EN TURNO

Tiburcio Hernández López
Estela González Pérez

28 jun. 2011

Chile: Comunicado público comunidades Mapuche en resistencia del Pilmaiquen


COMUNICADO PUBLICO

A la Nación Mapuche, a la sociedad chilena e internacional: las comunidades en resistencia del Pilmaiquen informamos lo siguiente:

1.- Que después de la masiva marcha del viernes 24 de junio los Lof – Che en resistencia y defensa del territorio del río Pilmaiquen y sus lugares sagrados Mapuche – Huilliche reafirmamos nuestra inquebrantable decisión de no permitir ninguna intervención de la empresa Pilmaiquen S.A contra nuestro complejo religioso y ceremonial conocido como la morada del “Ngen Mapu Kintuante”. Dejamos en claro que no negociaremos bajo ninguna forma de presión.

2.- Nos asumimos como comunidades en resistencia ya que este conflicto no lo hemos creado nosotros los Mapuche, sino es la empresa Pilmaiquen S.A amparada en la institucionalidad del Estado chileno los que han venido a violentarnos en nuestro territorio, a saquear nuestros recursos naturales y a destruir nuestros espacios sagrados milenarios, eso se llama “terrorismo de Estado”. Nosotros como Huilliche asumimos la lucha de resistencia histórica de nuestra Nación Mapuche frente a la invasión, la muerte y el despojo.

3.- Declaramos nuestra resistencia como una lucha por la vida y también por toda la humanidad, ya que los Mapuche defendemos el derecho al agua; recurso vital e indispensable para las futuras generaciones, que el ser humano pueda gozar y preservar de este recurso en forma armónica con el medio ambiente y no destruir los ríos y su entorno, ya que de esta forma se acelera el calentamiento global y se incrementan las catástrofes naturales como consecuencia de la avaricia de unos pocos poderosos sobre la explotación inconciente contra la naturaleza.

4.- Hacemos un fuerte llamado a nuestros hermanos y hermanas Mapuche a seguir sumándose a la resistencia del Pilmaiquen y también al pueblo chileno consiente a crear redes de apoyo por la defensa del territorio, del agua y la vida ya que “un pueblo que oprime a otro pueblo no puede ser libre”…

Por la defensa del Ngen Mapu Kintuante
Por la defensa y reconstrucción del territorio Mapuche
No a las Centrales Hidroeléctricas en el Río Pilmaiquen

Diez Veces Venceremos!!!
Marrichiweu

27 jun. 2011

PRONUNCIAMIENTO CONACAMI PERU

Sucesos luctuosos a la vida humana en el sur andino (Puno).
Detengamos el genocidio sistemático contra los pueblos Quechuas de Puno Perú
¡Comunicado a los pueblos del mundo!

CONACAMI PERU ante los últimos acontecimientos en la Región Puno se dirige al pueblo Quechua de Azángaro, al pueblo de la región Puno, a la opinión pública nacional e internacional y al gobierno peruano para expresar lo siguiente:
En el sur del Perú (Puno) ocurren, hoy 24 de Junio 2011, hechos lamentables de etnocidio y genocidio, producto de la represión contra las protestas de los pueblos originarios QUECHUAS, defensores de la vida, (agua, tierra y territorio, ambiente y derechos de los pueblos) que dejan un saldo trágico de varias víctimas: heridos y, hasta el día de ayer, 6 muertos; y se comenta que el número podría haberse incrementado el día de hoy. Los lamentables actos ocurridos a la fecha no son sino una muestra más de la política neoliberal, y represiva del gobierno aprista, que lejos de buscar de cautelar y defender al pueblo, se ha convertido un guardián de los intereses de la empresas mineras.
Ello ocurre por lo siguiente:
1.-Existen compañías mineras operando en territorios de los pueblos originarios varios años, avaladas por el Estado peruano, lesionando gravemente nuestro (de toda la humanidad) medio ambiente; y ante el justo reclamo de poner orden y que estas compañías cumplan lo establecido en la ley peruana y las convenciones internacionales respecto a la responsabilidad con el medio ambiente y con la obligación de promover el desarrollo como contrapartida de la explotación de nuestros recursos del subsuelo y de disponer áreas en superficie de los campesinos, para sus instalaciones; así como con la obligación de compartir con los pueblos de Puno las ingentes ganancias que obtienen, el Estado demuestra una vez más que NO NOS REPRESENTA y, en actitud soberbia, arrogante y criminal, legisla y promueve acciones a favor de estas empresas y en contra del Pueblo y del medio ambientes; y engaña a nuevas empresas que están en la fase de entrar a exploración, en exploración, o 1ra fase de explotación para que intervengan en nuestro territorio sin siquiera consultarnos.
2.-No es admisible que las corporaciones financieras internacionales, en complicidad con nuestros gobernantes, a sangre y fuego financien la explotación de nuestros recursos minerales, hidrocarburos, recursos hidroenergéticos y biológicos; en condiciones lesivas al interés nacional, y lesivas al medio ambiente que es patrimonio de nuestra nación y de toda la humanidad.
3.- Los gobernantes actuales que traicionan la democracia y actúan en contra de la voluntad del verdadero dueño del poder político que es el Pueblo, están dispuestos a implantar “su orden” a costa de engaños, farsas e incluso atacando criminalmente a nuestros hermanos cuando protestan. Protestas que surgen luego de agotar innumerables instancias administrativas y legales; frente a la política continuista aprista de facilitar una explotación desmesurada y exfoliadora de nuestros recursos, a cambio de basura contaminante y migajas, maltratando criminalmente a los dueños de los territorios que son las poblaciones allí asentadas desde tiempos inmemoriales y que son los dueños históricos de los territorios.
4.- En actitud concertada, la mayoría de los medios de comunicación que no son del pueblo si no que están ligados al interés de las supranacionales y sus socios menores o promotores nacionales, no solo silencien, si no que satanizan, exageran y proyectan una imagen distorsionada de la realidad y nos presentan como instigadores de la violencia, saqueos, etc. Sucesos que se presentan cuando personal sistemáticamente infiltrado en las movilizaciones los realiza; hechos que sirven como pretexto para luego proceder a perseguir a los luchadores sociales y dirigentes que no participan de estos actos. Pretendiendo justificar la militarización de nuestros territorios, lo que puede tener intenciones de una clara política de desmovilizar y criminalizar nuestras organizaciones de base y nuestros dirigentes, con el aval y beneplácito de una opinión pública moldeada a este parecer.
Sin embargo, en las actuales circunstancias, estas acciones de provocación que se presentan sistemáticamente en todo el país, pueden estar orientadas a frustrar la transferencia democrática a un Presidente electo que Alan García, como lo dijo públicamente en una oportunidad, no quiere que sea Presidente.
5.- Frente a la crisis de la civilización occidental y del sistema capitalista, y como alternativa para defender los intereses y salvar a la humanidad y la vida en nuestro planeta, los pueblos indígenas y originarios del Perú proponen que se respete el principio democrático de la soberanía popular, bajo el principio de reconocer el derecho de propiedad del Pueblo sobre los recursos naturales y establecer formulas de asociación y racionalidad cuando de explotarlos se trate, bajo un modelo económico que garantice las relaciones justas para todos los agentes económicos, genere el desarrollo sustentable de la economía de la población y promueva la recuperación del medio ambiente destruido justamente por el modelo actualmente vigente.
Los factores señalados desencadenan los sucesos de Puno, donde el Presidente saliente Alan García ha demostrado nuevamente un claro el desprecio a nuestro Pueblo, verdadero dueño de los recursos naturales; siendo éste el que deben decidir sobre el tema mediante la vigencia de una democracia real, democracia directa, donde el Pueblo decide, legisla y gobierna, cuyos principios necesarios para el desarrollo de la humanidad empiezan a extenderse en todo el mundo. Nosotros queremos conservar la integridad territorial y de nuestros recursos naturales, en defensa de nuestra soberanía nacional, en defensa de la vida (agua, tierra, ambiente), en defensa del respeto a los derechos de los pueblos.
CONACAMI se solidariza con la justa y leal protesta de nuestros hermanos de la región Puno que a la fecha vienen luchando por el cese de la concesiones mineras en dicha región, concesiones que han sido otorgadas vulnerando derechos constitucionales y normas internacionales como el Convenio Internacional 169 de la OIT, y la voluntad de un pueblo que no es escuchado.
A la fecha el Estado ha optado por dialogar con los representantes de la población del sur en espacios separados, es decir se ha buscado atenderlos en diferentes espacios propiciando la división y que sus demandas no sean atendidas integralmente, solo se están ocupando de temas puntuales en un intento por salir del problema ofreciendo soluciones momentáneas.
De otro lado, en estos espacios de diálogo en una muestra de prepotencia por parte del gobierno, no se ha permitido la participación de los técnicos de las organizaciones como CONACAMI, desde donde se viene apoyando a los hermanos de Puno, a diferencia de los representes del Estado que cuenta con un equipo técnico multidisciplinario, y ante esto nos preguntamos ¿Por qué? y solo hallamos una respuesta es que el gobierno solo busca crear más confusión en temas que son meramente técnicos. Sin embargo y pese a esto CONACAMI seguirá apoyando a nuestros hermanos como una muestra de solidaridad.
Otra muestra de no querer dialogar es que se les pretende imponer una agenda distinta a la planteada por los representantes de Puno sin mediar un dialogo.
Exigimos, diálogo y una solución plena y satisfactoria para este conflicto social; con una salida dialogada pero atendiendo a las justas demandas.
Exigimos también una atención más humana a los conflictos y la indiferente, después intransigente y provocadora, sin solución, y no buscando criminalizar a los defensores del medio ambiente.
Invocamos la intervención de organismos de derechos humanos y del medio ambiente como Amnistía Internacional, los movimientos verdes y los movimientos por la democracia real; asimismo la urgente solidaridad y difusión de nuestro mensaje, y unión con todos los pueblos quchuas Azangaro Puno y del mundo que luchan por causas justas.
JUICIO PENAL...CONTRA EL GENOCIDA, ASESINO, VENDE PATRIA DE ALAN GARCIA... ESTAMOS ATENTO, CON LA LUCHA DE NUESTROS HERMANOS DE PUNO...!!!
Presidente: Magdiel Carrión Pintado, Vice Presidente: Luis Siveroni Morales, Secretaría de Defensa de Tierra y Agua: Nora Melchor Cohaila, Secretaría de Desarrollo Institucional: Pablo Salas Charca, Secretaría de Vigilancia Ambiental: Víctor Rodríguez Lauret, Secretaría de Actas y Archivos: Gioconda Baca Vargas, Sub Secretaría de Actas y Archivos: Hilda Huamán Huamaní, Secretaría de Economía: Felipe Cortez Zeballos, Secretaría de la Mujer: Gumercinda Neira Cornejo, Secretaría de Relaciones Internacionales y Exteriores: Benito Calixto Guzmán, Secretaría de Capacitación y Cultura: Roberto Martínez Pérez, Secretaría de Prensa y Difusión: Odilón Huaraya Labra, Secretaría de Derechos Humanos: Carlos Candiotti.

23 jun. 2011

Sabino, Alexander y Olegario fueron juzgados por la justicia indígena Yukpa.


El juicio indígena Yukpa a Sabino Romero, Alexander Fernández y Olegario Romero se realizó en el Tukuko entre las 11 de la mañana del domingo 12 y las 5 de la mañana del lunes 13 de junio de 2011 bajo la sabia orientación de la Cacique Mayor Reina Ubirichi y su auxiliar el anciano Adolfo Maiquichi.

Los acusados y sus familiares, así como las víctimas con sus familiares estuvieron presentes, de igual manera la entrada era libre y podía hablar cualquier persona conocedora del caso, ya sea en calidad de testigo o familiar de unas de las partes. Asistieron siete Caciques, y como observadores los abogados de Sabino y Alexander, Leonel Galindo y Ricardo Colmenares, dos periodistas de Aporrea, militantes de las organizaciones de la Sociedad Homo et Natura y del Tejido Social por la Diversidad de Caracas.

Reina Ubirichi hace una magistral exposición introductoria explicando los objetivos del juicio relacionado con la vigencia y fortalecimiento de la cultura del pueblo Yukpa y de sus instituciones, y la necesidad de restablecer el equilibrio, la convivencia y la paz de las familias involucradas a través de un juicio Yukpa directo y verdadero.

Ya para las 5 de la tarde, luego de hablar los padres de Ever, Antonio Romero y Rubia Valbuena y uno de sus hijos mayores, algunos familiares testigos de Olegario y el propio Olegario, y familiares de Sabino, algunos caciques, dirigentes y Alexander Fernández, se determinó que Olegario asesinó a Ever e hirió a Sabino, a su pequeña hija Amarily y el sobrino también menor de edad Edixon, y Samuel, hijo de sabino, había asesinado a Nireya. Pero Ever antes de morir hirió a Juan de Dios Castro, criollo casado con una Yukpa familia de Federico Romero Yorda de la comunidad Mikibu y a Manuel Romero Yorda, que permanece ahora lisiado en una silla de rueda.

El juicio se complejiza y se extiende hasta la madrugada por alguna resistencia ejercida por parte de Olegario Romero y algunos de sus familiar, así como en establecer los cálculos de la indemnización que parte por el reconocimiento de mil millones de bolívares fuertes por la indemnización por muertos y 300 por el joven lisiado y 100 millones por los heridos.

A nuestro parecer debe ser de nuevo tratado los montos de la indemnización por ser impagables dada la estructura socio económica del pueblo Yukpa, ver carta de Lusbi Portillo a Reina Ubirichi, Lida Nerva y Leonardo Martínez.

En todo caso fue todo un éxito la aplicación de la justicia indígena y una prueba más de la necesidad de permitir en Venezuela la aplicación los derechos ancestrales de los pueblos indígenas reconocidos en la Constitución, en las leyes y convenios internacionales reconocidos por la República.

En 18 horas la jurisdicción Yukpa determinó la verdad e hizo justicia, lo que no pudo conseguir el Estado venezolano a través del impuesto juicio ordinario iniciado en el Circuito Judicial de La Villa del Rosario Zulia en octubre de 2009 que según Acta de Presentación los tres indígenas imputados hicieron presencia en dicho tribunal el día 22, pasando luego el juicio, al negarse la jurisdicción indígena, por la Corte de Apelación de Maracaibo y por el Tribunal Supremo de Justicia, por el Circuito Judicial Penal de Maracaibo y finalizando el 10 de mayo de 2011 en el Circuito Judicial Penal de Trujillo, en el estado Trujillo.

Comienzan las presiones hacia la Cacique Ubirichi por parte de operadores indígenas Yukpa empleados del Gobierno para que no asuma otras acciones relacionadas con el juicio indígena.
Por: Lusbi Portillo/ Sociedad Homo et Natura

La JBG de Morelia denuncia despojo y agresiones de la ORCAO

Junta de buen gobierno, corazón del arco iris de la esperanza, caracol IV, torbellino de nuestras palabras.

Martes, 21 de junio de 2011


A la sociedad civil nacional e internacional.
A las compañeras y compañeros de la zezta internacional.
A los defensores de derechos humanos.

Hermanos y hermanas:
Compañeras y compañeros:

La junta de buen gobierno en turno, denunciamos los nuevos hechos violentos de los que pertenecen la ORCAO, (Organización regional de cafeticultores de Ocosingo), con sus intentos de expulsar donde viven a nuestros compañeros bases de apoyo.

Desde hace años hemos venido enfrentando problemas con estas personas y repiten siempre sus mismas provocaciones por problemas de tierra que a fuerzas nos quieren despojar lo que recuperamos el 1o de enero de 1994.

En un poblado denominado Mártires, municipio autónomo en rebeldía lucio Cabañas, Chiapas, en el lugar viven allí compañeros nuestros.

Desde el 1o de enero de 1994 hemos venido trabajando de manera colectiva sin que en éstos años transcurridos interrumpa nuestra tranquilidad de nuestros quehaceres productivo en el dicho terreno.

El 10 de junio de 2011 gente de la ORCAO que viven en el ejido patwitz fueron hacia el poblado Mártires donde viven nuestro compañero Antonio Pérez López para hacerles una preguntas que si van a seguir como zapatisas o va a pasar como ORCAO. Nuestro compañero respondió que él, no está
pensando ser de ORCAO, ni mucho menos abandonar su organización como zapatista.

Con éstas preguntas llevaban un tono de amenaza y además con un actitud para verlo rendido nuestro compañero; por la respuesta negativa de él, entonces empezaron a cumplir lo que tenían planeado.

Cumplieron sus planes iniciando a cortar el fruto del chilar que estaba allí sembradas, cortaron el elote y lo consumieron, además limpiaron una hectárea de café que es de nuestro trabajo colectivo.

Para el día 11 de junio de 2011 continuaron sus amenazas para nuestro compañero con a misma pregunta anterior y luego los destrozos continuaron cortando alambras de púa que cerca nuestro ganado, se midieron e terreno 50 por 50 metros m2 para cada una de las personas del ejido Patwitz del ORCAO, prácticamente nos estaban insinuando que la intensión es expulsar del terreno que recuperamos del año 1994, pagado por sangre de nuestros compañeros caídos.

Y el que le tocó el terreno donde tiene sembrado su frijolar nuestro compañero, lo fumigó con herbicida de marca FAENA.

El 15 de junio de 2011, volvieron a llegar en el el lugar con sus distintas herramientas para trabajar el supuesto terreno que les tocó, unos llevaban macheta, azadón y otros con bombas aspersoras para fumigar y contaminar nuestras tierras..

Además para agarrar el agua para fumigar sus supuestos terrenos, agarraron el agua donde toma la familia que viven en el lugar, sumergiendo la cubeta en el pozo de esa manera fueron envenenado el pozo de agua, y nuestro compañero entró en otra resistencia aparte en el que está contra el mal
gobierno, tomando agua encharcada son que sea confiable para tomar.

En éste día se llevaron dos rollos de alambres de púa que son nuevos y cada uno costó $570.

El 17 de junio de 2011, desalambraron el cerco y los postes que sujeta los alambres se llevaron sus casas convirtíendolas en leñas para sus cocinas, ese día perdió una vaca que se valora a $5000, (cinco mil pesos).

Se organizaron nuestros compañeros después de informarse por los destrozos y saqueos que hicieron los ORCAOS en la casa y en el terreno donde trabajan nuestros compañeros y para el 20 de junio de 2011 se organizaron para ir a sacar otros postes para rehacer el cerco para el potrero de nuestro ganado.

Se habían enterado los de Patwitz de nuestro plan de trabajo, en la mañana de ese mismo día, sus habitantes entre hombres y mujeres de organizaron para bloquear el camino que se comunica al dicho terreno y llevaban el plan quien se alteraba a cruzar el camino a fuerzas, lo detenían y los
golpeaban.

Nuestros compañeros se enteraron que había ese plan de bloquear el camino de los ORCAOS, lo que hicieron se dieron la vuelta para entrar en otro lado y enterándose a los ORCAOS se fueron hacia donde estábamos trabajando tranquilos.

Llegando en el lugar de inmediato buscaron palos para golpear a nuestros compañeros, otros se dirigieron hacia donde estaba la casa de nuestro compañero para destruirla y hasta convertirlo en cenizas.

Antes que quemar la casa, zaquearon las cosas de nuestros compañeros como ropas, y algunas mochilas que quemaron algunos de nuestros compañeros que llegaron a trabajar en el lugar habían prestado la casa para guardar ahí sus mochilas y esas mochilas quemaron todo.

Nuestros compañeros fueron leves sus golpes, por que supieron defenderse pero se llevaron 2 compañeros nuestros a sus ejido el Patwitz, lo llevaron atados de la mano, subieron al carro, mientras transportaban lo fueron golpeando y estuvo sangrando de la nariz.

Llegando en el ejido siguió atado y dejaron en la redila de la camioneta Nissan.

Los que fueron detenidos fueron nuestros compañeros Pablo y Alberto.

Al enterarse el señor Cristóbal López Gómez alias el SADAM, junto a los representantes locales de la ORCAO, convocaron a una reunión urgente para discutir y aprobar qué van a hacer con la casa grande donde hacen reunión regional nuestros compañeros de la región 1o de enero, y qué van a hacer con los dos detenidos.

Hoy 21 de junio de 2011, seguramente fue lo que acordaron, juntaron a sus gentes de distintas comunidades; juntando 125 personas para ir a traer nuestro compañero, trayendo en el ejido patria Nueva.

Mientras trasladaban siguieron golpeando a los detenidos.

Hasta la fecha siguen amenazando de quemar vivo nuestro compañero y destruir la casa donde hacemos reunión como región.

Llegando en Patria Nueva, le obligaron a cargar su mochila para tomarle fotos, éste hecho, replicando el estilo de los gobiernos pasados como sufríamos los indígenas antes de 1994.

Todo este movimiento está encabezado por Cristóbal López Gómez de Patria Nueva en complicidad con los líderes locales. Los más visibles que violentan nuestros derechos como zapatistas son: Antonio Juárez Cruz de Sibak já, Alejandro Gómez Navarro, Carlos Ramírez Gómez, de la comunidad
El Sacrificio, la Esperanza, Cristóbal López Gómez, Leonel López Gómez, de Sacrificio, la Esperanza, Juan Gómez Pérez, Gerónimo Álvarez, francisco Gutierrez, José Vazquez Mendoza, Diego López, Manuel Bautista Mushan, Alonzo Mushan Bolóm, Nocolás Mushan y Angel López Gómez.

Para nosotros con más razón entendemos que esta banda de violadores de derechos que pertenecen la ORCAO (organización regional de cafeticultores de Ocosingo), son ahora para nosotros los paramilitares como hacían los de la OPDDIC.

Antes no creíamos que son paramilitares, ahora con sus hechos ya quedamos más claros.

Lo mismo han sufrido nuestros compañeros del nuevo poblado San Diego, municipio autónoma en rebeldía Lucio Cabañas, que tiene un trabajo colectivo de ganado en el terreno donde trabajan y los ORCAOS de Abaolo, el 13 de febrero de 2011 se metieron en el terreno, mataron a un toro semental que valía $12000 (doce mil pesos), y se lo comieron.

El 25 de diciembre de 2010 contaminaron el agua con herbicida donde toman agua nuestro ganado, a la fecha está impune y fue dirigido por Javier López Santiz.

Les dimos de tareas a las autoridades de esa organización, nos respondieron que van a investigar y una vez que tengan respuestas que nos citaba para llegar a un acuerdo, a la fecha se ha quedado al aire. Cuando para nosotros era evidente quienes hicieron el robo.

Ayer 20 de junio de 2011, mientras Juan Sabines estuvo echando bendición mentirosas a sus obras de engaño en los municipios oficiales de Chiapas en Sitalá, Panteló, ejido Belizario Domínquiez Municipio de Altamirano y Altamirano, Chiapas; se vio como el buen samaritano regalándoles mochilas a personas manipuladas y unos billetes para tranquilizarlos.

El con sus ataques económicos e ideológicos contra nuestros pueblos zapatistas y mientras sus cómplices de la ORCAO, de la misma fecha y día nos golpearon físicamente a nuestros compañeros zapatistas por nuestras resistencias y por trabajar y defender nuestras tierras.

Sepan compañeras y compañeros Mexicanos y compañeras y compañeros internacionales, primero la muerte que nuestra rendición. Les pedimos que igual sigan adelante, acompañándonos por los malos gobierno.


ATENTAMENTE
LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO EN TURNO

Tiburcio Hernández López
Francisca Pérez Pech

Brasil: “Carta del Cacique Mutua a todos los pueblos de la Tierra”


El Sol me despertó danzando en mi rostro. Por la mañana, atravesó la paja de la cabaña y jugó con mis ojos soñolientos. El hermano Viento, mensajero del Gran Espíritu, sopló mi nombre, estremeciendo las hojas de las plantas allá afuera.
Yo soy Mutua, cacique de la aldea de los Xavantes. En nuestra lengua, Xingu quiere decir agua buena, agua limpia. Es el nombre de nuestro río sagrado. Como guiso de la serpiente, el Viento anunció peligro. Mi corazón su puso como jaca madura, la garganta pedía saliva. Entonces, escuché: El Gran Espíritu de la selva está bravo. Xingu, baña toda la selva con el agua de la vida. Él traerá alegría y sonrisas al rostro de los curumis de la aldea. Xingu trae alimento para nuestra tribu. Pero hoy nuestro pueblo está triste. Xingu ha recibido una sentencia de muerte. Los caciques de los hombres blancos van a matar nuestro río.
El lamento del Viento dice que luego vendrá un gran horno a nuestra tierra. Su nombre es: Belo Monte. En el poblado de Altamira, van a construir el embalse. Van a sacar una montaña de tierra, mucho más grande que el que hace tiempo hicieron en el canal de Panamá. Mientras inundan la selva por un lado, retienen el agua por el otro. Xingu va a correr más despacio. La selva se secará en consecuencia. Los animales morirán. Disminuirá el desove de los peces. Y si alguna vida queda, será triste como el indio.
Como una gran serpiente plateada, Xingu se desliza por el Pará y el Mato Grosso, refrescando toda la selva. Xingu va lejos a desembocar en el Río Amazonas para alimentar a otros lejanos pueblos. Si el río muere, la gente también morirá, los animales, la selva, la siembra, los peces, todo morirá. Esto aprendí de mi padre, el gran cacique Aritana, quien me enseñó cómo ensartar al pez en el agua usando la flecha, para servir como nuestro alimento. Si Xingu muere, el curumí del futuro dormirá para siempre en el pasado, llevándose al fondo de aguas de sangre, el canto de la sabiduría de nuestro pueblo.
Hoy por la mañana el Viento me llevó a la selva. El Espíritu del Viento está apurado, tiene que recorrer el mundo, soplar el saber del alma de la Naturaleza en los oídos de todos los shamanes. Pero el hombre blanco está sordo y, hace mucho tiempo, no escucha al Viento.
He hablado con la selva, con el Viento, con el Cielo y con Xingu. Entiendo la lengua del guacamayo, de la onza, del mono, del oso hormiguero, de la danta y el cachicamo. El Sol, la Luna y la Tierra son sagrados para nosotros.
Cuando un indio nace, él se hace parte de la Madre Naturaleza. Nuestros antepasados, muchos de ellos desaparecidos por la mano del hombre blanco, son sagrados para mi pueblo.
Es verdad que, después que llegó el hombre blanco el hombre rojo nunca más fue el mismo. Él trajo consigo el espíritu de la enfermedad, la gripe que mató a nuestro pueblo, y el espíritu de la ganancia que robó nuestros árboles y mató nuestros animales. En el pasado, fuimos millones. Hoy, somos solamente cinco mil indios en las riberas del Xingu, no sé por cuánto tiempo. En la siembra, aún conseguimos cultivar la mandioca que es nuestro principal alimento junto con la pesca. Con la mandioca la gente hace el beiju. Cuenta la historia que, la Mandioca nació del blanco cuerpo enterrado de una linda indiecita que creció por las lágrimas de sus padres derramadas en la tierra que la guardaba a causa de la nostalgia por su país.
El Sol me despertó bailando en mi rostro, el Viento trajo el clamor del río que está bravo. Soy guerrero, a nada temo.
Caminaré sobre caimanes, enfrentaré el abrazo de muerte de la boa y las terribles garras de la suçuarana. Si quisieran atraparme, por encima de todas las cosas volaré. Los espíritus tienen sentimientos y no les agrada esperar.
Desde pequeño aprendí a hablar con el Gran Espíritu de la selva.
Fue un día de lluvia, cuando corría solito dentro de la arboleda, y sentí cosquillas en los pies al pisar las semillas de nueces en el suelo. Mi arco y flecha estaban preparados, mientras yo mismo era cazado por las sombras de los seres mágicos de la selva. El espíritu del Gavilán Real aparece ahora rasgando con sus grandes alas el cielo.
Con un agudo grito preguntó: ¿Quién fue el primero en herir el cuerpo de Xingu?
Mi corazón, pequeño, apretado como la pulpa, no tenía el valor para responder que fue el representante del reino de los hombres. El espíritu del Gavilán Real dijo, que si la arteria del Xingu era rota por causa de la represa, la ira del río se esparcirá por toda la tierra como sangre, y su olor será el de la muerte.
El Sol me despertó saltando en mi rostro. El día se abrió y me preguntó por la vida del río. Si matan al Xingu, todos veremos al alimento convertirse en arena movediza.
El ave de cabeza majestuosa me condujo a la reunión de los espíritus sagrados en la selva. Pisando con cuidado las hojas viejas en el suelo, pues, la tierra está enferma, segué la ruta del río Xingu. Recordé entonces que, antes, la gente iba a la ciudad y en el camino yo sólo veía árboles.
Ahora, el maderero y el hacendado exprimen al indio cercano al río con sus cultivos de pasto para ganado y sus plantaciones sumergidas en veneno. La tierra está estropeada. Luego de matar nuestra selva, nuestros animales, ensuciar nuestros ríos y derribar nuestros árboles, quieren matar al Xingu.
El Sol me despertó saltando en mi rostro. Por el camino del río, atravesé la Gran Arboleda, y una ceiba roja se deslizaba por su mancha. ¿Quién arrancó la piel de nuestra madre? Gimió la anciana con un profundo sentimiento de dolor.
Las palabras faltaron en mi boca. No tenía cómo explicar el mal que trajeron a la tierra.
Lleva nuestra voz a las cuatro esquinas del mundo, clamó. El Viento, ligero soplará hasta las conchas de los oídos amigos. Ventiló, por último, usando la lengua antigua; mientras, las hojas se batían en las alturas.
Nuestro pueblo intentó gritar contra los negocios de los hombres. Llevamos nuestra gente a hablar con el cacique de los blancos. Nuestros caciques del Xingu, viajaron preocupados y rebeldes a Brasilia. Yo estuve allí y vi todo lo que sucedió: los caciques caraíbas se esconden. No quieren mirarnos directo a los ojos. Ellos dicen que nos consultaron, pero nadie fue escuchado.
El hombre blanco debe saber que nada crece si no se respeta a la vida, a la naturaleza. Todo lo que suceda aquí volará como el Viento que no tiene fronteras. Un día se convertirá en calor y sufrimiento para otros pueblos distantes del mundo.
El tiempo de la verdad ha llegado, y existe una misión para cada estrella que brilla en las ondas del Río Xingu. Preparada para revelar sus misterios, tanto en el mundo de los hombres, como en la naturaleza.
Yo soy el cacique Mutua y, ¡esta es mi palabra! ¡Esta es mi danza! ¡Este es mi canto! Ser porta-voz de nuestra tradición. Vamos a fortalecernos. Casa de Rezas, vamos a fortalecernos. Espíritu-Animal, vamos a fortalecernos. Maracá, vamos a fortalecernos. Viento, vamos a fortalecernos. Tierra, vamos a fortalecernos. Río Xingu, vamos a fortalecernos! Lleva mi mensaje en tus ondas hacia todo el mundo: la tierra es fuente de toda vida, pero necesita de todos nosotros para dar vida y hacer que todo crezca. Cuando tú puedas ver el reflejo más brillante en las aguas de un río, lago o mar, es porque has logrado ver el mensaje de lamento del río Xingu, clamando por vivir.
Cacique Mutua de la comunidad del río Xingu en Brasil.
Traducido por: José Quintero Weir

21 jun. 2011

Leonard Peltier recuerda a Gerónimo ji Jaga Pratt


Saludos a todos mis amigos, amigas y compatriotas,

Parece que todo el mundo sabe algo de Geronimo Pratt. Para nosotras y nosotros, para cada ser humano del planeta, él era un faro que sigue iluminando el camino con principios a los que debemos aspirar a emular. Para las personas directamente involucradas en la lucha, él era uno de esos guerreros inspirados, tan duro como el acero. No sólo tenía la visión para saber lo que era correcto, sino la fuerza y valor para mantener sus convicciones costara lo que costara. Cuando tenía que serlo, era un terror para sus enemigos.

Era mi amigo y mi aliado. Lo conocí en prisión, por supuesto, desde hace muchos años. Siempre tenía mi máximo respecto.

Dio todo lo que tenía en la lucha por la liberación, la justicia y la igualdad. Su efectividad como hombre y líder se puede medir por el grado al cual los enemigos de la justicia y la igualdad llegaron para intentar a acallarlo. No fue suficiente incriminarlo de un asesinato. No fue suficiente vaciar 26 años de su vida por una cloaca infernal. No. Tuvieron que tomar las vidas de sus seres más queridos también. Pero ni siquiera la pérdida simultánea de su libertad y de las vidas de su esposa e hijo nonato logró quebrantarlo. Todas las mentiras e injusticias fraguadas no pudieron disminuir su grandeza. Los recursos combinados del FBI, la policía de Los Ángeles y la Fiscalía de Los Ángeles jamás pudieron derrotarlo. Lo que los poderosos no entendieron es que Geronimo Ji Jaga Pratt no era un hombre ordinario. Era un gigante entre los hombres y se mantenía centrado aún en los momentos más difíciles. Lo que no entendieron es que puedes encarcelar al guerrero pero no sus ideas, su fortaleza, su influencia en los demás.

Nadie le habría culpado si, después de pasar 26 años en prisión, hubiera preferido vivir una vida privada y envejecer con dignidad. Pero fiel a su naturaleza, él siguió siendo una luz en la oscuridad, peleando por los derechos humanos hasta su muerte. Dio su todo a las causas que más valoraba. Y al hacer esto, inspiró a generaciones de jóvenes que mantienen su legado.

Tal vez es apropiado escribir este mensaje en el aniversario de la anulación de su falsa condena. Pensándolo bien, este momento puede ser y deber ser un momento de celebración. En lugar de llorar una pérdida tan grande, festejemos con júbilo la bendición de haber compartido su presencia.

La historia de la humanidad no se escribe por los gobiernos corruptos o por sus agencias fantasmas. Se escribe con la grandeza del espíritu y con la entereza. Por eso, Elmer Pratt siempre será recordado y honrado como un profeta, y tal vez hasta un santo, de su pueblo. Sé que dondequiera que esté, está diciendo la verdad al poder y convocando a los espíritus a su causa.

¡No se apagó una chispa! Él era una mecha que prendió fuego a una serie de eventos que hasta la fecha ni siquiera entendemos del todo. Estoy seguro que en la plenitud del tiempo, él será festejado mientras sus opositores y sus descendientes bajarán la cabeza avergonzados. El saber esto me hace sonreír y llorar lágrimas de gran aprecio. Entonces, levanten las manos, levanten los corazones, levanten las voces. Den gracias a Wankan Tanka porque este Titán caminaba entre nosotros. Nunca se olviden de su espíritu incendiario que nos hizo abrir a nuevas ideas y que tumbó muros. Digan su nombre con mucha reverencia porque representa lo mejor de nosotras y nosotros y por eso vivirá para siempre.

En el espíritu de Caballo Loco…
Doksha,

Leonard Peltier

Miércoles15 de junio, 2011

http://lpdoc.blogspot.com/2011/06/leonard-peltier-remembers-geronimo.html?spref=fb

*Geronimo Ji Jaga Pratt (13 de septiembre, 1947 – 2 de junio 2011), nacido Elmer Pratt, fue un integrante de alto rango del Partido Pantera Negra. El FBI lo señaló en un operativo de COINTELPRO el cual buscaba "neutralizar a Pratt como un funcionario efectivo del BPP “. Pratt fue falsamente acusado, enjuiciado y condenado por el secuestro y asesinato de Caroline Olsen en 1972, y pasó 27 años en prisión, ocho de de ellos en aislamiento. Pratt fue liberado en 1997 cuando su condena fue anulada. Trabajaba como un activista por los derechos humanos hasta el momento de su muerte. Pratt también era padrino del rapero Tupac Shakur. Murió de un infarto en su país adoptado, Tanzania, el 2 de junio de 2011.

**El preso político indígena Leonard Peltier hizo todo lo posible para proteger a unos 30 hombres, mujeres, niñas y niños de un ataque perpetrado por 150 policías, agentes del FBI y paramilitares en la reserva Pine Ridge, nación Lakota, el 25 de junio de 1975. Falsamente incriminado por el asesinato de dos agentes del FBI que murieron en la balacera y condenado a dos sentencias de cadena perpetua, el activista del Movimiento Indio Americano (AIM) es danzante al Sol, artista, poeta, escritor y autor de muchos proyectos humanitarios desde su celda. Después de pasar 35 años y 4 meses en prisión, a sus 66 años y con graves problemas de salud, sigue siendo un guerrero. Es un deber internacional llevar a este valiente compañero a casa.

20 jun. 2011

El CNI y la comunidad de Santa María Ostula, denuncian la represión que viven e invitan a actividad en Xayakalan.

PARA LOS PUEBLOS EN LUCHA LA RESPUESTA ES UNA GUERRA DE MUERTE El saldo de la guerra contra Ostula: 16 comuneros muertos o desaparecidos en los últimos seis meses, decenas de viudas, huérfanos y familias desplazadas y la suspensión indefinida de clases en las escuelas.

AL PUEBLO DE MÉXICO Y A LOS PUEBLOS DEL MUNDO.
A LA CARAVANA NACIONAL POR LA PAZ CON JUSTICIA Y DIGNIDAD.
A LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS.
A LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE MÉXICO.
AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA.
A LA OTRA CAMPAÑA.

Este 29 de junio se cumplen DOS AÑOS de que nuestra comunidad, con el apoyo de las hermanas comunidades nahuas de Pómaro y El Coire, RECUPERÓ MÁS DE MIL HECTÁREAS CORRESPONDIENTES AL PARAJE DE XAYAKALAN que desde hace más de 40 años venían siendo invadidas por ricos caciques de La Placita, Michoacán, inició la FUNDACIÓN DEL POBLADO Y CAMPAMENTO EN RESISTENCIA DE XAYAKALAN, FRENÓ LOS MEGAPROYECTOS CARRETERO Y TURÍSTICO QUE PRETENDÍAN IMPONER EN EL TERRITORIO NAHUA TODOS LOS NIVELES DE GOBIERNO E IMPUSO UN ALTO A LA DECISIÓN DEL ESTADO PARA DESPOJAR A OSTULA DE CASI DIEZ MIL HECTÁREAS DE TIERRAS Y MONTES COMUNALES.
También se cumplen DOS AÑOS de que nuestra comunidad, apoyada en el MANIFIESTO POR LA AUTODEFENSA INDÍGENA del Congreso Nacional Indígena, resolvió cerrar todo su territorio y hacer el ejercicio pleno de la AUTONOMÍA Y LA AUTODEFENSA INDÍGENA a través de la reconstitución de su policía comunitaria tradicional y de la formación de un cuerpo de guardia comunal que encabezó la recuperación de las tierras, playas y montes que nos habían sido injustamente arrebatadas y que ACTUALMENTE SON RESGUARDADAS POR DICHA GUARDIA.

Desde el 29 de junio de 2009 hemos sufrido el acoso y las constantes agresiones de grupos paramilitares que persiguen, asesinan y desaparecen a integrantes de nuestra comunidad y de las comunidades vecinas con total impunidad, destacando las desapariciones forzadas del compañero FRANCISCO DE ASÍS MANUEL, presidente de bienes comunales de Santa María Ostula, y de los comuneros JAVIER MARTÍNEZ ROBLES y GERARDO VERA ORCINO.

A DOS AÑOS de aquellas jornadas de lucha, históricas para el pueblo nahua de occidente, DENUNCIAMOS que los Gobiernos Federal y del Estado no han garantizado la existencia de nuestra policía comunitaria ni han reconocido la propiedad comunal del paraje de Xayakalan; por el contrario, han realizado permanentes campañas de desarme y detención de comuneros en posesión de armas, incluso con participación de agentes estadounidenses, mientras que los grupos de delincuencia organizada que dominan en la región y en Michoacán actúan a sus anchas, protegidos por las corporaciones policíacas del estado y por la actitud omisa y cómplice del Ejército Mexicano y la Marina Armada de México.

En el mes de septiembre del año 2010 nuestra comunidad obtuvo de la COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS MEDIDAS CAUTELARES con relación a las desapariciones de FRANCISCO DE ASÍS MANUEL, JAVIER MARTÍNEZ ROBLES y GERARDO VERA ORCINO, lo anterior trajo alguna calma y por ello en el mes de octubre de 2010 nuestra comunidad inició el diálogo con la Secretaría de Reforma Agraria y la Secretaría de Gobierno del estado para tratar de destrabar la problemática de las tierras recuperadas en Xayakalan; unos días después ambos gobiernos propusieron a nuestro comunidad la “liberación” de 22 hectáreas que corresponden a nuestra propiedad inmemorial, pero que, en 1967 fueron dotadas al ejido Salinas de La Placita y ofrecieron contraprestaciones por 40 millones de pesos.

A principios de diciembre de 2010 la asamblea general de comuneros acordó rechazar la entrega de cualquier cantidad de dinero por parte de los gobiernos federal y del estado para solucionar el problema de tierras considerando que la sangre de nuestros hermanos desaparecidos y muertos no es negociable ni tiene precio, como tampoco la madre tierra tiene precio. A cambio nuestra comunidad inició una consulta entre las mujeres, hombres, niños y niñas que integran la comunidad para buscar, en caso de que así lo determine el consenso comunal, una propuesta que permita construir la paz con los ejidatarios y la población mestiza de La Placita.

Sin embargo, la consulta que hemos llevado con mucha dificultad en estos meses, ha estado salpicada de sangre y mucho dolor para la comunidad de Ostula:

1.El 10 de diciembre de 2010 el comunero Horacio Martínez Ramos fue “levantado” en la carretera costera número 200 y posteriormente asesinado.
2.El primero y el seis de enero de 2011 fueron asesinados, respectivamente, los comuneros Ernesto Nicolás López y Pedro Nazario Domínguez.
3.El primero de febrero fue asesinado el comunero Pedro Guzmán y el 20 de febrero un comando intento asesinar en el poblado de El Faro al comunero Semeí Verdía, quien es miembro de la Comisión Comunal de Diálogo para la Problemática Agraria de la Comunidad y actualmente se encuentra fuera de Ostula.
4.El 20 de marzo fueron asesinados el anciano Isidro Mora Domínguez y Feliciano Cirino Domínguez.
5.El 8 de abril fue “levantado” en El Ranchito, Michoacán, el comunero menor de edad Enrique Domínguez Macías. Hasta el día de hoy se desconoce su paradero.
6.El 02 de mayo los jóvenes comuneros Jonathan y Fortino Verdía Gómez fueron quemados y asesinados cerca de El Faro.
7.El día 13 de mayo los comuneros y profesores Francisco y Ambrosio Verdía Macías, el primero director de la escuela primaria de Ostula, fueron levantados en la carretera costera número 200 y asesinados en El Faro. Desde ese día se encuentran suspendidas las clases en las escuelas de Ostula.
8.El día 28 de mayo el comunero Nicolás de la Cruz, PRIMER COMANDANTE DEL TERCER GRUPO PERTENECIENTE A LA GUARDIA COMUNAL QUE RECUPERÓ XAYAKALAN EL 29 DE JUNIO DE 2009, y su hijo Rafael de la Cruz, fueron emboscados y asesinados.
9.El día 29 de mayo el comunero Juan Faustino, PRIMER COMANDANTE DEL SEGUNDO GRUPO PERTENECIENTE A LA GUARDIA COMUNAL QUE RECUPERÓ XAYAKALAN EL 29 DE JUNIO DE 2009, fue asesinado.

Ante la permanente presión del gobierno del estado para que nuestra comunidad arribe a un acuerdo que “pare lo que está ocurriendo” cediendo parte de sus playas, NOS PREGUNTAMOS ¿QUÉ SIGUE? ¿QUIÉN SERÁ LA PRÓXIMA VÍCTIMA? ¿QUÉ MÁS TIENE QUE OCURRIR PARA QUE SE NOS RESPETEN NUESTROS DERECHOS SIEMPRE VIOLADOS? ¿QUÉ CRÍMENES HAN DE ACONTECER PARA QUE SE OTORGUEN GARANTÍAS A NUESTRA POLICÍA COMUNITARIA? ¿QUIÉN CASTIGARÁ AL GOBIERNO DE MICHOACÁN Y A LOS CUERPOS FEDERALES DESTACAMENTADOS EN LA REGIÓN POR SU SILENCIOSA COMPLICIDAD EN EL EXTERMINIO DE NUESTRA COMUNIDAD?

¿A caso lo que ocurre en Ostula es el costo que estamos pagando –como algunas voces amenazantes lo manifestaron veladamente- por el atrevimiento de habernos levantado para salvar nuestras tierras, nuestra existencia y nuestra dignidad, para ejercitar los más elementales derechos que en cualquier parte del mundo le corresponden a todo ser humano?

¿Es el castigo que nos quieren imponer por haber estallado en contra de tanta injusticia, despojos, racismo y violencia acumulados no durante años, sino durante una larga noche que ya rebasa los quinientos años?
Porque a diario lo vivimos, también lo gritamos: La guerra contra el narcotráfico no es más que una mascarada para que ese jugoso negocio siga existiendo mientras la violencia se riega más y más por todos los pueblos de este país que es México, con el fin de que unos se roben lo que queda del patrimonio de nuestras comunidades y de la Nación.

Lo decimos con claridad: la solución es la AUTODEFENSA y el EJERCICIO DE LA AUTONOMÍA. En Xayakalan, donde está en pleno funcionamiento nuestra policía comunitaria, no hay violencia ni asesinatos; éstos han ocurrido principalmente en la carretera costera número 200, bajo vigilancia federal, y en poblados fuera de nuestro territorio. Es importante recordar que mientras Ostula resguardó y estableció para sí misma un estado de sitio que tras grandes sacrificios duró casi tres meses NO HUBO UN SOLO CRÍMEN EN TODA LA COMUNIDAD.

Por las razones antes expuestas y porque los agravios y crímenes cometidos en contra de Ostula forman parte de una larga cadena de agravios y crímenes cometidos en contra de los pueblos de todo México es que ANUNCIAMOS NUESTRA PARTICIPACIÓN EN LA CARAVANA NACIONAL POR LA PAZ CON JUSTICIA Y DIGNIDAD Y AUNQUE EN ESTE MOMENTO DIFÍCIL NO PODEMOS ESTAR FÍSICAMNETE CON USTEDES TAMBIÉN ANUNCIAMOS NUESTRA ADHESIÓN AL PACTO CIUDADANO QUE FIRMARÁN EL PRÓXIMO 10 DE JUNIO EN CIUDAD JUÁREZ CHIHUAHUA.

Con el fin de decir que no nos rendimos, que seguimos vivos y que necesitamos el urgente acompañamiento de la sociedad civil, l@s invitamos este 29 DE JUNIO, A PARTIR DE LAS 10:00 HORAS DEL DÍA, en la Encargatura-Campamento en Resistencia de Xayakalan, al SEGUNDO ANIVERSARIO DE LA RECUPERACIÓN DE NUESTRAS TIERRAS COMUNALES, DE LA FUNDACIÓN DEL POBLADO-CAMPAMENTO EN RESISTENCIA DE XAYAKALAN Y DE LA FORMACIÓN DE LA POLICÍA COMUNITARIA Y SU GUARDIA INDÍGENA COMUNAL, ASÍ COMO PARA EXIGIR EL CESE DE LA REPRESIÓN EN CONTRA DEL PUEBLO NAHUA DE LA COSTA Y LA URGENTE PRESENTACIÓN CON VIDA DE NUESTROS COMPAÑEROS DESAPARECIDOS.

¡Respeto a la totalidad de nuestras tierras comunales!
¡Respeto a nuestra policía comunitaria y su guardia comunal!
¡Presentación con vida del compañero Francisco de Asís Manuel, presidente de bienes comunales de Santa María Ostula y de los comuneros Javier Martínez Robles y Gerardo Vera Orcino!
¡Castigo a los culpables del asesinato del profesor Diego Ramírez Domínguez!
¡Alto al secuestro y asesinato de comuneros de Ostula¡
¡Castigo a los culpables de la represión en contra de Santa María Ostula!

SANTA MARÍA OSTULA, MICHOACAN, A 08 DE JUNIO DE 2011.
TIERRA Y LIBERTAD
LA COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA

10 jun. 2011

Por la reconstrucción del Pueblo Nación Mapuche

Toda forma de lucha y resistencia. La Coordinadora Mapuche Arauco Malleco, en el contexto del juicio de Cañete y la huelga de hambre de nuestros weichafe.

DECLARAMOS:

Frente al poder económico sustentado por las oligarquías criollas y transnacionales que cimientan un Estado opresor hacia el Pueblo Nación Mapuche, con el objeto de consolidar las inversiones capitalistas en el territorio Ancestral Mapuche, desarrollando con ello una política de exterminio paulatino de nuestra Nación.

Frente a los seudos demócratas que han gobernado Chile en las últimas décadas, defensores del sistema capitalista y del modelo neoliberal que condenan a nuestra Nación, así como al pueblo chileno.

Frente al control totalitario de los medio de comunicación, de los cuales son dueños la oligarquía comprometida en la lucha contra el Pueblo Mapuche, en la que nos quieren hacer aparecer como delincuentes y terroristas.

Frente a los “seudo luchadores mapuche” cubiertos por un manto de discursos que se amparan en la mentira y el acomodo con tal de mantener su seguridad, integridad y privilegios personales.

Frente a los jueces prevaricadores que condenaron a nuestros weichafe.

MANIFESTAMOS:

Que los weichafe de la CAM junto a nuestras machis, lonkos, y werken reafirmamos nuestro accionar con la consecuencia política y moral propia del Pueblo Mapuche.

Que continuamos existiendo como expresión de nuestro Pueblo que recoge la larga tradición de lucha de nuestros antepasados, kuifekeche, reafirmando que será imposible alcanzar nuestra liberación sin el respeto de todas las formas de lucha.

Que la larga y ensangrentada historia de que ha sido objeto nuestro Pueblo desde la llegada de los conquistadores españoles, hasta las políticas represivas, de los actuales gobiernos, masacres, muertes, violaciones, incendios, robos y humillaciones, que continúan hasta estos días, hacen que reafirmemos nuestra condición de Nación oprimida y, por lo tanto, su derecho a rebelarse.

Que continuamos peleando la resistencia y la reconstrucción de nuestro pueblo, como los dos ejes de una estrategia de liberación nacional. Es por ello que luchamos por la recuperación del territorio combatiendo la presencia de las forestales, desarrollando recuperaciones productivas con tala de bosques, siembras y cosechas, conservando los suelos y las aguas y practicando nuestras tradiciones.

Que en este contexto reivindicamos el accionar de nuestros weichafe quienes están dispuestos a entregar la vida si es necesario.

Que la actitud más digna frente a la judicialización y a la prisión política es la desobediencia y la rebeldía, refugiándonos en nuestro Pueblo y asumiendo la clandestinidad, antes de aceptar condenas espurias. Para quienes han sido encarcelados, su obligación es hacer de las cárceles permanentes trincheras de lucha por la justicia y la libertad.

Llamamos a nuestro Pueblo a mantener la dignidad y la autonomía. A no temer a la Derecha, que hoy día ostenta también el poder político, menos aun recibir sus migajas y proyectos a través del Plan Araucanía.

Saludamos a nuestros hermanos y hermanas que continúan en la lucha en las diversas comunidades del Wallmapu recuperando sus tierras ancestrales y resistiendo a las forestales, represas y otras inversiones capitalistas.

El avance de nuestro pueblo no se detiene, ni menos se negocia.

POR TERRITORIO Y AUTONOMIA

CON NUESTROS HEROES LEFTRARU, PELANTARO, LEMUN,

CARILEO Y OTROS (AS).

CON LA DIGNIDAD DE NUESTROS PRESOS Y PERSEGUIDOS

¡¡ WEUWAIÑ !!

COORDINADORA MAPUCHE ARAUCO MALLECO - CAM
Desde territorio Mapuche, Junio 04 del 2011

La Rebeldía de los Inmigrantes

9 jun. 2011

SCI Marcos: Carta al Movimiento Ciudadano por la Justicia 5 de Junio

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
MÉXICO.

Junio del 2011.

"El dolor nos recuerda
Que podemos ser buenos,
Que alguien mejor nos habita,
Que corre en noble sentido el río de las lágrimas.

Dolor llamamos al envés de la hoja de la risa,
A la tiniebla que queda al otro lado de la estrella
Que en tu frente tenía apacible nombre
Y orientaba nuestros pasos día a día.

Dolor es el combustible con que arde
La llama de recuerdos que ilumina
Una noche del olvido derrotado
Por el rayo de tu risa al revolar.

Dolor se llama el duelo
De vivir por tu memoria."

Fragmento de "49 Globos".
Juan Carlos Mijangos Noh.

Al: MOVIMIENTO CIUDADANO POR LA JUSTICIA 5 DE JUNIO, a los familiares de l@s niñ@s muertos y heridos en la Guardería ABC el 5 de junio del 2009, y a tod@s quienes se han solidarizado con su lucha. Hermosillo, Sonora, México.

De: Subcomandante Insurgente Marcos. Chiapas, México.

Les escribo a nombre de las mujeres, hombres, ancianos y niños del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, para saludarlos y manifestarles nuestro respeto y admiración por su digna lucha.

No es fácil sacar palabras del dolor, nosotros lo sabemos.

¿Y de la rabia?

¿Del saber que los malos gobiernos ignoran propositivamente los reclamos de justicia?

¿De ver cómo se manipula el calendario para simular justicia, y para calcular que la desmemoria cubrirá la muerte? Esa muerte absurda de los 49 pequeños y las decenas de heridos, infantes sin más culpa que haber nacido en un país donde el gobierno ha unido el nepotismo con la corrupción y la
impunidad.

Poco o nada podemos agregar a lo que sus dignas palabras han señalado sobre lo que ocurrió: la desgracia llegando a quienes ni la esperaban ni la merecían; la irresponsabilidad que la propició; la complicidad de gobiernos, legisladores y jueces; la continua postergación de una investigación a fondo. Y los nombres y las imágenes de las niñas y los niños, las actividades y movilizaciones para honrarlos de la mejor manera, es decir, exigiendo castigo a los responsables, justicia para las víctimas y la adopción de medidas que impidan que la tragedia se vuelva a repetir.

Todo eso y más hemos aprendido de su página de internet (www.movimiento5dejunio.org), y del libro "Nosotros somos los culpables" de Diego Enrique Osorno, que arma el rompecabezas de la tragedia.

La muerte de una niña, de un niño, siempre es desproporcionada. Llega atropellando y destruyendo todo lo cercano. Pero cuando esa muerte es sembrada y cultivada por la negligencia y la irresponsabilidad de gobiernos que han convertido la ineptitud en negocio, algo muy profundo se sacude en el corazón colectivo que abajo hace andar la pesada rueda de la historia.

Entonces las preguntas crecen y se extienden: ¿por qué?, ¿quiénes son los responsables?, ¿qué se hace para que nunca más se repita esa tragedia?

Y ha sido el empeño de ustedes el que nos ha dado las respuestas. Porque de arriba sólo hemos visto desprecios, burlas, simulaciones y mentiras.

La mentira es siempre un ultraje, pero cuando desde el Poder se teje para esconder a familiares y amigos, es una villanía.

Allá arriba no se han arrepentido. No lo harán. En lugar de honrar a los infantes muertos de la única forma que les sería permitida, es decir, con justicia, siguen en sus juegos de guerra donde ellos ganan y todos pierden.

Porque no es resignación ante la muerte la que se predica desde allá arriba. Lo que quieren es el conformismo frente a la irresponsabilidad que calcinó e hirió esas vidas.

Lejanos como estamos, en calendario y geografía, no mandamos palabras de conformismo ni de resignación. No sólo porque ni uno ni otro pueden hacer frente a las consecuencias de ese crimen que ahora cumple 2 años. También, y sobre todo, porque la lucha de ustedes nos hace sentir respeto y admiración por su causa, por su paso y por su empeño.

Allá arriba deberían saber que no sólo el dolor une, también el ejemplo de tenaz lucha que en ese dolor se anima.

Porque ustedes, hombres y mujeres llevados por la desgracia a esta lucha, son seres extraordinarios que despiertan la esperanza en muchos rincones de nuestro país y del planeta.

Como extraordinarios son esos hombres y mujeres que han echado a andar de nuevo, en la Caravana por la Paz con Justicia y Dignidad, para recordarle a quienes mal gobiernan, a los criminales y al país entero, que es una vergüenza el nada hacer cuando la guerra de todo se apodera.

Desde uno de esos rincones, desde las tierras indígenas de Chiapas, las zapatistas, los zapatistas, los miramos desde abajo, sabiendo que el dolor también agiganta los pasos si son dignos.

Y a estas líneas que ahora les escribimos, sólo las anima el deseo de decirles una cosa:

Bien haya la sangre que les dio vida a esas niñas y niños, y malhaya la de quien se las quitó.

Y decirles a ustedes que cuenten con nosotros, que, aunque lejanos y pequeños, reconocemos la grandeza de quien sabe que la justicia sólo se alcanza con la memoria y nunca con la resignación.

Ojalá algún día puedan llegar a estas tierras. Acá encontrarán un corazón moreno que los abrazará, unos oídos atentos para escuchar, y una historia dispuesta a aprender de ustedes.

Porque las grandes lecciones, las que cambian el rumbo de la historia, vienen precisamente de personas que, como ustedes y quienes ahora andan, hacen de la memoria el camino para crecerse.

Con ustedes, y con quienes ahora marchan, podremos entonces, juntos, ustedes, ellos, nosotros, hablar palabras donde el dolor sea una cicatriz que nos recuerde y comprometa a que nunca más se repita la desgracia, y a que por fin termine el carnaval sangriento con que arriba festejan la
impunidad y la desvergüenza.

Mientras eso ocurre, desde acá seguiremos escuchándolos y aprendiendo de ustedes.

Vale. Salud y que la justicia por fin camine abajo.

Desde las montañas del Sureste Mexicano.

Subcomandante Insurgente Marcos.

México, Junio del 2011.

4 jun. 2011

Indignación por la aprobación de una polémica megapresa en la Amazonia


La agencia medioambiental de Brasil, IBAMA, ha dado luz verde a la polémica megapresa de Belo Monte.

A pesar de la feroz oposición de pueblos indígenas, movimientos sociales y científicos, IBAMA concedió la licencia medioambiental el 1 de junio, lo que supone que el consorcio Norte Energia podrá comenzar los trabajos de construcción.

COIAB, una alianza que representa a muchas organizaciones indígenas de la Amazonia brasileña, ha dicho que “rechaza vehementemente y con profunda indignación la decisión de IBAMA”, y ha declarado que el Gobierno no acepta el diálogo con los pueblos indígenas y trata sus intereses con “un autoritarismo nunca antes visto en nuestra joven democracia… Lo que de verdad quiere con su modelo de desarrollo es destruir a las comunidades indígenas”.

Advierte de que “el movimiento indígena amazónico está preparado, nuestra fortaleza es el río Xingú”.

La determinación del Gobierno de seguir adelante le pese a quien le pese va en contra de la legislación nacional e internacional.

La fiscalía federal de Brasil presentó una demanda legal contra la presa y en mayo la Comisión Interamericana de Derechos Humanos pidió a las autoridades brasileñas que consultaran a todas las comunidades indígenas que se verán afectadas por la presa antes de comenzar la construcción, de acuerdo con la legislación brasileña e internacional.

La Comisión también instó a Brasil a adoptar “medidas exhaustivas” para proteger las vidas de los indígenas no contactados de la zona y para evitar que se propaguen enfermedades.

La Asociación Antropológica de Brasil ha expresado su consternación en un comunicado en el que asegura que la licencia recoge 75 condiciones, pero “no hay en ella mención de las poblaciones indígenas ni proyectos medioambientales dirigidos a dichas poblaciones”.

El Movimento Xingu Vivo para Sempre, una gran alianza de movimientos sociales y medioambientales en la región del río Xingú, ha declarado en un comunicado: “No cederemos ni un centímetro. Con cada error, con cada mentira, crecen nuestra indignación y nuestra fuerza para luchar”.

De construirse, Belo Monte sería la tercera presa más grande del mundo, y destruiría más de 1.500 kilómetros cuadrados de tierra, además de reducir la pesca y el agua dulce de las que depende la supervivencia de varios pueblos indígenas de la zona.
Fuente:survival

3 jun. 2011

Denuncia ante la Comunidad Nacional e Internacional


Riohacha, 22 de mayo de 2011

Siendo las 8: am del 20 de mayo del 2011, a la comunidad de LUUTAMANA, vecina de la comunidad de san francisco y del resguardo provincial de Barranca la Guajira.
HECHOS:
La comunidad hace 2 años viene afrontando un problema en su territorio ancestral, por el hecho de ser vecinos de la multinacional Cerrejón, del señor Rubén Ureche, de los resguardo Provincial y San francisco.
La comunidad de LUUTAMANA se encuentran por fuera del resguardo pero todo los vecinos wayuu saben que ellos son los únicos dueños ancestrales del territorio, ellos hace muchos años han venido recibiendo amenazas, pero por siempre han resistido afirmando que no tenemos que abandonar algo que es nuestro y que hay historia de nuestros ancestros en estas tierras.
1. Hace 2 años apareció la esposa del señor RUBEN URECHE, como dueña de las tierras la señora CARMEN ELENA COBO, nos sorprendió y le preguntamos quien de los viejos ALAULAYU le vendió la tierra, ella manifiesta un nombre que la comunidad desconoce, pero lo más sorprendente que el INCODER el 7 de abril del 2011, adjudico esos predios a la señora CARMEN COBO, sabr dios con que intereses, pero investigando nos enteramos que se están adelantando negociaciones por parte de ellos con la nueva multinacional MPX para vender las tierras de propiedad ancestral de la familia EPIEYU.
2. En estos hechos estuvieron involucrados personas con intereses oscuros como lo es el caso de la señora inspectora de policía ANA ISABEL VILLAZON ARIAS, el señor personero HEINER FONSECA SOLANO , una delegada del bienestar familiar, una trabajadora social, la policía de Riohacha con 24 policías y su comandante, además de 200 policías antimotines,Todos argumentaron que tenían una orden del comandante de la policía Deptal y del alcalde del municipio de Barranca.
Actuando de manera indiscriminada, maltratando y agrediendo verbal y físicamente atacando a mujeres embarazadas, niños pequeños y de brazos, alaulayus fueron heridos varios de ellos afectados en la vista por los gases lacrimógenos y disparo de caucho, todo esto fue recibido por los niños que sufrieron asfixia,
3. una mujer herida en una pierna que fue traslada al hospital del municipio de hato nuevo, donde le fueron cogidos 8 puntos de sutura en su pierna derecha.
4. una bebe 5 meses resulto golpeada en la frente arriba del ojo izquierdo.
5. también denunciamos el hurto de las herramientas de trabajo, alimentos, chinchorros. Destrozaron sin compasión sus viviendas, cocinas con sus hornillas, los gallineros, no conformes destrozaron los cultivos, animales, los corrales de los chivos, resaltamos estos hechos violentos fueron cometidos por un grupo de hombres contratados y que además fueron procedimientos de terrorismo sicológico ya que se usaron motosierras para cortar los palos de las viviendas intimidando con esto a la comunidad.
La inspectora ANA ISABEL VILLAZON ARIAS, sin disimular mostraba gestos de burla sin importarle el dolor de las personas que lloraban al ver como se les destruía brutalmente y sin compasión sus bienes, que con tanto esfuerzo trabajaron y lucharon para tener un digno techo.

EXIGIMOS:

1. Que se respeten la vida, la integridad física de la comunidad LUUTAMANA.
2. Que le escriban al gobierno Colombiano para brindar y garantizar protección a los miembros de luutamana, por las múltiples amenazas, atentados, maltratos, torturas sicológicas.
3. Que garanticen una verificación urgente a su territorio ancestral con todas las Garantías.
4. Que se dé pleno y efectivo cumplimiento a los autos emitidos por la honorable Corte Constitucional, como el auto 004 que tiene que ver con la creación de planes de salvaguardar para los pueblos indígenas en riesgo de extinción.
5. Solicitamos saber qué juzgado emitió la orden de desalojo en contra de la comunidad de luutamana.
6. Que no pueden olvidar los funcionarios públicos de buscar mecanismo de solución y dialogo con la comunidad antes de hacer un procedimiento contra una comunidad indígena respetando sus USOS Y COSTUMBRE.

7. Se investigue los hechos mencionados por parte de las instituciones competentes.

ORG.WAYUUMUNSURAT- MUJERES TEJIENDO PAZ.
wayuumunsurat@yahoo.com
wayuujepirra@hotmail.com
mujertejiendopaz@yahoo.es

2 jun. 2011

Natividad Llanquileo: "Hay una criminalización de la protesta mapuche"

Mientras la huelga de hambre protagonizada por los presos políticos de la CAM se acerca al día 80, la portavoz mapuche subrayó las razones del movimiento carcelario

El miércoles se cumplieron 78 días de huelga de hambre de los cuatro comuneros mapuche, Héctor Llaitul, Ramón Llanquileo, José Huenuche y Jonathan Huillical, de la Coordinadora de Comunidades en Conflicto Arauco-Malleco (CAM), condenados a penas de entre 20 y 25 años de cárcel, por el supuesto ataque al fiscal Mario Elgueta en 2008. A las puertas del veredicto de la Corte Suprema, el gobierno ya prepara un diseño en caso de que se anule el juicio. Una entrevista con la vocera mapuche, Natividad Llanquileo.

- ¿Qué escenario esperan para el próximo 3 de Junio?

Pensando positivo: Que se declare la nulidad del juicio. Ese es el objetivo, porque existieron muchas irregularidades durante el proceso de investigación, durante el mismo proceso de juicio y en la misma sentencia. Se ha dicho que la ley antiterrorista no se ha aplicado; si bien es cierto los delitos no se calificaron como terroristas, la ley en cuestión se usó durante todo el proceso. Y en lo referido a la absolución por parte del Tribunal de Concepción, cualquier tribunal que hubiese juzgado en forma imparcial, que se hubiese adecuado al debido proceso, debería llegar a la misma conclusión, tanto el Tribunal Militar de Valdivia así como la Corte de Apelaciones de Concepción.

- El Gobierno afirma que cumplió con todas sus demandas. ¿Es cierto?

Nosotros durante la huelga de hambre pasada iniciamos un proceso de conversación, y ellos se comprometieron a no aplicar la Ley Antiterrorista. Pero durante todo el proceso pidieron que se aplicara esa Ley; se adhirieron a todas las pruebas del Ministerio Público en base a la Ley Antiterrorista. Incluso, ahora piden que no se anule el juicio a favor de los comuneros y que ratifiquen las sentencias y condenarlos de 20 a 25 años. Entonces, resulta muy contradictorio su discurso. En la práctica no han hecho nada. Dicen que van a dejar de aplicar la Ley Antiterrorista, pero siguen pidiendo que se aplique. Lo concreto es que, como querellantes, tienen facultad para hacer algo más.

- ¿Si el viernes no se anula el caso, se sigue con la huelga de hambre?

Es complicado. Los presos tienen que tomar dicha determinación. Pasa por ellos. Son los principales protagonistas, son ellos los que ponen sus cuerpos en riesgo a disposición de estas luchas. Esperemos que se ratifique la anulación. De no ser así, veremos qué otras acciones tomaremos en el futuro. Pero de que vamos a seguir gritando y movilizándonos, seguiremos.

- ¿De qué manera les afecta la Ley Antiterrorista en el día a día de la comunidad Mapuche?

No solamente es la Ley Antiterrorista. También hay una criminalización, una judicialización frente a lo que es la protesta mapuche. Eso nos ha hecho enfrentarnos a cosas que los comuneros no tenemos idea. Por ejemplo, lo que es enfrentarse a la calificación que se les da a los delitos aplicando esa norma. Nosotros somos los más afectados; existen secretos en la investigación, porque la defensa de los comuneros se hace muy compleja debido a que no pueden interrogar a los testigos secretos, puesto que el fiscal está siempre interviniendo y diciendo qué pregunta se puede hacer y cuál no, ya que se puede llegar a la identificación de ese testigo. Desde el punto de vista jurídico, se hace muy difícil el trabajo de la defensa.

- ¿Qué apreciación tienes de los medios de comunicación?

Debe ser por un tema de interés. Vuelvo apuntar a la Bío Bío, un medio que llega a todas partes, que lamentablemente no ha estado informando bien durante todo este tiempo. Lo poco y nada que informan lo han tergiversado. Una situación muy puntual pasó cuando se condenó a los comuneros y algo le ocurrió al Juez de Garantía; de inmediato culparon a los mapuche, y así se nos culpa por cada cosa que pasa. En la quinta región hay un montón de incendios, y ahí no hay mapuche. Pero donde hay algunos, siempre son los culpables. No tengo nada contra los medios, pero sí me sorprende la sobre dimensión que se les da a los hechos.

Además, en los medios informaron que fue una emboscada de aniquilamiento al fiscal, de carácter terrorista, con fusileros incluidos, y no fue más que un enfrentamiento con los carabineros. Los comuneros salieron en defensa de la comunidad, porque los carabineros llegaban a reprimir y a allanar en cualquier momento. Pero se pelea con palos y piedras. Entonces, lo que se reclama es que, si nos van a condenar, que sea por lo que sucedió, no por algo que no hicimos. Por otra parte, me llamó mucho la atención la actitud de los medios internacionales. Fueron ellos los que primero hablaron de la huelga de hambre. Y se sabe más afuera que acá adentro. En la mayoría de las embajadas chilenas en Europa han estado haciendo protestas fuera de ellas. Y uno se pregunta qué le pasa al chileno.

- En lo inmediato, la lucha del pueblo mapuche está en lograr la anulación del juicio de Cañete, pero hay un problema de fondo. ¿Cuál es?

El problema de fondo es que tenemos muchas limitaciones para vivir como pueblo. Básicamente se debe a la invasión de las grandes empresas privadas que se han instalado con fuerza dentro de las comunidades mapuche. Como es el caso de las mineras, de las forestales, y también de las hidroeléctricas. Además, pasa más allá del tema mapuche, pasa en general con todos los pueblos indígenas de Chile. Si bien es cierto que el que se ha mantenido más activo ha sido el pueblo mapuche, esto le pasa también a los Aimaras, al Rapa Nui; a nosotros tal vez nos toca más duro, porque siempre estamos peleando.

- ¿Hay una deuda histórica del Estado Chileno hacia el pueblo Mapuche?

Sí, por eso nosotros reclamamos su intervención. Es un tema de Estado, donde no se debe llevar a la judicialización, porque nos vamos a enfrentar a eso.

- Una vez subrayaste que la responsabilidad frente al tema mapuche debe ser de toda la sociedad chilena. ¿Podrías explicarte?

La responsabilidad está en varios ámbitos, es conocer su propia historia. El pueblo mapuche es muy rico en muchos aspectos. Nos tienen que dejar de ver como un tema folclórico. La gente hace su evento, sus festejos, entonces invitan a los mapuche y los exhiben como si fuesen animales de un zoológico. O cuando el Presidente saluda a los mapuche y demuestra lo bien que se lleva con ellos. Pero cuando le tocamos el tema de las tierras, hasta ahí nomás llega su buena onda. Entonces, la gente que no es mapuche tiene que entender y ver más allá de lo que sale en la prensa. Buscar en nuestra historia, que al fin y al cabo es su propia historia. Además, mucha gente que no se identifica con nosotros tiene sangre mapuche, o sangre indígena. Y lo que les cuesta reconocerlo; se creen europeos, como si tuviesen sangre azul. Entonces uno piensa que si se creyeran realmente europeos, más admirarían lo que son, porque los europeos son los que más admiran el tema mapuche. Acá hay un tema de discriminación. La sociedad chilena tiene que asumir que se ha equivocado y aprender a ver las cosas desde una perspectiva más objetiva.

- ¿Cuál es tu diagnóstico hacia los diferentes Gobiernos luego de la dictadura?

Lamentablemente los gobiernos, en términos políticos, como representantes del Estado, más allá de las buenas intenciones no han hecho mucho. Ni siquiera la Concertación, de quienes se esperaba un poco más. Lo que hicieron es seguir aplicando estas leyes especiales que solamente se dieron en dictadura. Ellos mismos dicen que lo pasaron mal y están repitiendo con nosotros lo que a ellos les pasó en tiempos de la dictadura. A su vez, durante los gobiernos de la Concertación fue cuando se mató a nuestros hermanos mapuche, y los que los mataron están en libertad. En ese sentido, en cuanto a los gobiernos, no ha habido avances; hablan del tema, pero desvían la atención hablando de cómo han creado algunos programas que en realidad no han servido a la comunidad.

Lo que sí han habido son avances entre nosotros. Vimos cómo la huelga pasada marcó un hito y se pudo informar por diferentes medios los motivos de ésta. Y la gente se empieza a preguntar el por qué de estas movilizaciones. Entonces vemos que la sociedad mapuche empieza a cambiar su visión de nosotros mismos. mapuche que antes sentían vergüenza, ahora son orgullosos de pertenecer a nuestro pueblo. Y la gente que no es mapuche, que se siente chilena, comienza a cuestionarse; hay otros que piensan que habíamos desaparecido y se dan cuenta de que aún existimos, que somos más de lo que dice la historia oficial. En el ámbito social, ha habido evolución en el último tiempo.

- ¿En el largo plazo, se proyectan como una nación independiente?

Eso se está trabajando. Va a depender de lo que vaya pasando día a día y del análisis que nosotros hagamos. Aventurarnos a decir algo en estos momentos es muy irresponsable. Tenemos que trabajar los detalles. Pero hay mucha gente que escucha hablar de eso y se siente espantada, como que poco menos que del Bío Bío para el sur no van a poder entrar. Y no es así. Acá el tema es con las empresas que explotan a destajo y dejan arruinadas las comunidades. Después se van. Nosotros continuamos viviendo ahí, bajo esa miseria que nos dejan.
Carlos Concha
mediapinta.cl
Fuente:

Ataque incendiario a camión forestal en Temuco, $hile


En el lugar se encontraron panfletos en solidaridad con los comuneros mapuche que llevan 79 días en Huelga de Hambre
desde la prensa…

El hecho ocurrió cerca de las 00:30 horas de la madrugada del miercoles 1 de Junio, cuando un grupo de encapuchadxs atacó e incendió un camión que prestaba servicios a Forestal Mininco en el kilómetro 10 del camino que une Labranza con Temuco.

Lxs encapuchados atacaron el camión cargado con troncos, intimidando al conductor con un disparo al aire para luego hacerlo bajar de la máquina.

Luego de esto incendiaron el camión y gritaron consignas mapuche, dejando en el lugar algunos panfletos alusivos a la libertad de los presos de Angol firmado por “Órgano de Resistencia de la Coordinadora Arauco-Malleco”.

En el lugar personal de Labocar de Carabineros realizo trabajos de pericias y el hecho ya es investigado por la fiscalia.
Fuente:

Indígenas peruanos continuarán protestas contra la minería


Indígenas aymaras dijeron este lunes en un cabildo popular en Puno, al sureste de Lima, que mantendrán sus protestas que ya llevan tres semanas, en rechazo a proyectos mineros en la región, y reafirmaron que se opondrán a la elección presidencial del próximo domingo. Días pasados el Ministerio de Energía y Minas dispusoque las provincias de Chucuito El Collao, Puno y Yunguyo no podrán emitir petitorios mineros por los próximos 12 meses..

31/05/2011. "No se levantará la huelga, hasta que el gobierno nos dé una solución", afirmó el dirigente aymara Javier Pari, en una concentración pública en la plaza de Armas de Puno, 1.300 km al sureste de Lima, donde este lunes había una relativa calma, tras fuertes protestas callejeras la semana pasada.

"Si es necesario no se van a realizar las elecciones" el domingo, cuando se enfrentarán en la segunda vuelta el izquierdista Ollanta Humala y la derechista Keiko Fujimori, arengó el dirigente ante unos 3.000 campesinos de los Andes peruanos que llegaron a este poblado de 120.000 habitantes que vive del comercio y el turismo.

Walter Aduviri, líder de la protesta, dijo a la AFP más temprano: "Nosotros hemos tomado la decisión de continuar la medida de protesta hasta las últimas consecuencias" para conseguir decretos supremos que declaren a la región zona libre de actividades mineras.

Hace tres semanas comenzaron los cortes de ruta de indígenas, principalmente en la frontera con Bolivia, en rechazo al proyecto minero de oro y plata de la firma canadiense Bear Creek que -aseguran- provocará la contaminación del binacional lago Titicaca, uno de los más importantes embalses naturales de agua dulce del mundo.

El martes de la semana pasada las manifestaciones se extendieron a Puno. El jueves y viernes los campesinos saquearon la oficina de la Aduana, la de Impuestos y la Contraloría, y atacaron con piedras varios locales comerciales sin causar víctimas.

El sábado hubo un acuerdo parcial entre el Gobierno del presidente Alan García y los piqueteros campesinos que alivió el bloqueo, pero este lunes unos 3.000 aymaras llegaron a Puno para instalarse en la plaza de Armas, desde donde dijeron que seguirán los reclamos.

La ruta quedó expedita entre Puno y el poblado de Juliaca, a unos 65 km al norte, donde se encuentra un aeropuerto doméstico, lo que fue aprovechado para la salida de la mayoría de los cerca de 300 turistas que estaban varados aquí.

El ministro del Interior, Miguel Hidalgo, informó este lunes en Lima que en Puno "se ha recuperado la calma" pero reconoció que "todavía hay un poco de resistencia en Desaguadero".

"Desde acá hago un llamado a los pobladores de Desaguadero. Hay que deponer toda activad de fuerza, han pasado varios días, hay pérdidas económicas considerables y estamos a menos de seis días de un acto de votación importante", señaló el ministro.

La ruta hacia Bolivia, un trecho de unos 130 km, aún estaba bloqueada, principalmente hacia el poblado fronterizo de Desaguadero, al que hacía alusión el ministro, donde están atrapados desde hace tres semanas unos 300 camioneros bolivianos.

Los exportadores bolivianos cuyas productos están varados pedirán a la Comunidad Andina de Naciones (CAN) resarcimiento por los perjuicios sufridos en su carga, informó este lunes en La Paz el presidente de la Cámara de Exportadores de la ciudad boliviana de El Alto, Gustavo Rivadeneira.

Puno aprovechó la tregua para aprovisionarse pues el temor de sus habitantes es que haya nuevos bloqueos.

Para evitar que las oficinas públicas sean atacadas nuevamente, la policía local desplazó a decenas de efectivos, quienes se apostaron en las puertas de ingreso.

"Estamos en situación de emergencia y hay presencia (policial) para evitar nuevas protestas", dijo en una improvisada rueda de prensa el coronel Tomás Guivert, jefe de la XII División Policial de Puno.

El dirigente campesino Pari, en el cabildo público, dijo sin embargo que "no hemos venido a provocar, como nos están acusando", y pidió a los pobladores de Puno sumarse a sus reclamos "que son justos, porque el agua es la vida para los aymaras".

Loa manifestantes anunciaron que pernoctarán en la Plaza de Armas de Puno, "hasta que el gobierno atienda nuestras demandas".

Huelguistas de Puno toman instalaciones de minera en provincia de Melgar

Desde las cero horas de ayer, las organizaciones populares pertenecientes a los distritos de pertenecientes a la provincia de Melgar - Ayaviri, acatan un paro de 48 horas, teniendo como objetivo el cese de las concesiones mineras, así como el retiro de las minas, Arasi, Águilas y La Poderosa.

Al promediar las 5:00 horas de ayer, unos 1500 pobladores que habitan en las comunidades aledañas de la represa de Huacoto, en la víspera se dirigieron al campamento de la mina La Poderosa administradora por la minera CIEMSA en Orurillo, y se atrincheraron en su interior exigiendo se retire del lugar.

"Nosotros le hemos dado un plazo de 15 días, pero ya son 22 días hasta la fecha y nos hacen oídos sordos", manifestó a un medio radial el presidente del Comité de Lucha de Orurillo, Emeterio Puma Mamani, quien dijo que la minera CIEMSA no cumple con los plazos establecidos producto del diálogo que sostuvieron.

Cabe destacar que existen antecedentes del pasado 20 de mayo, cuando los representantes de La Poderosa sostuvieron reunión con los líderes de organizaciones populares, habiendo acordado su retiro en un plazo de 15 días; sin embargo, la minera no cumplió dicho plazo. Ahora han dado un nuevo plazo de 8 días, para que la minera se retire.

Tras la radicalización protagonizada durante la víspera y para asegurar su objetivo, los pobladores de las 24 comunidades involucradas, entre ellas, Santa Cruz, Quisuni, Viscachani, Kaluyo, Callani, se vienen turnando en realizar vigilias en grupos de 200 y 250 personas, hasta que se retiren de la mina La Poderosa.

El periodista Rudy Huallpa, quien llegó hasta el mismo distrito de Orurillo, narró para este matutino, que los pobladores no están dispuestos a dar marcha atrás en la medida adoptada. También descartó que haya habido actos de violencia en contra de los trabajadores de la empresa CIEMSA que administra la minera.

EN AYAVIRI

Mientras tanto, en Ayaviri los pobladores también acatan el paro de 48 horas, para ello han bloqueado las carreteras, impidiendo el paso de vehículos hacia la región Cusco; sin embargo, por la tarde, por un lapso de tres horas se desbloquearon las vías, abriéndose pase por la ruta de Kahusiri.

SITUACIÓN DE MINERA

En la página de internet de la Asociación SER, la periodista Ruth Ccopari, hace conocer información recabada sobre este tema, la misma que hace conocer que el proyecto está en etapa de exploración y también detalla que los representantes de la Defensoría del Pueblo no accedieron a información oficial.

El mismo informe publicado el 28 de mayo, destaca que la minera CIEMSA ha referido que el proyecto es pequeño y no es rentable, pero que según versión de los dirigentes campesinos, la minera moviliza hasta 5 volquetes y más de 100 toneladas, al parecer en un periodo de seis años.

Lo extraño del caso, es que según la Asociación SER, los pobladores de la comunidad campesina de Santa Cruz, jurisdicción donde está ubicada la mina La Poderosa, reciben anualmente 15 mil nuevos soles, es decir, que cada comunero empadronado oficialmente recibiría la suma de 90 nuevos soles, aunque no señala en que periodo.

Pobladores de Chucuito llegaron a Puno y realizan marcha contra minería

La policía escolta a los manifestantes y los obligó a dejar los vehículos que los transportaron a 5 kilómetros de la ciudad

Con el dirigente aimara Walter Aduviri a la cabeza de las protestas, los pobladores de la provincia de Chucuito lograron llegar a la ciudad de Puno y, en estos momentos, recorren sus calles manifestándose en contra de las actividades mineras y petroleras en la región altiplánica.

Según informó Manuel Marticorena, enviado especial de El Comercio al lugar, agentes de la Policía Nacional del Perú escoltan a los huelguistas para evitar actos de vandalismo como los registrados la semana pasada, cuando varias turbas saquearon y quemaron las sedes de la Sunat y la Contraloría.

Además, la PNP obligó a los integrantes el Frente de Defensa del Medio Ambiente de la zona sur de Puno a dejar, a 5 kilómetros de la ciudad, los autos que los transportaron desde Desaguadero y en los que guardaban ollas y cocinas.

En la plaza de armas de Puno, unas 400 personas del Colectivo Dignidad de Puno esperan a los manifestantes con banderas blancas para solicitarles que su protesta sea pacífica.

Esta noche los dirigentes del Frente de Defensa del Medio Ambiente de la zona sur puneña se reunirán para decidir si continúan con el paro antiminero, que lleva 21 días, o dan una tregua y lo reanudan después de las elecciones del 5 de junio.

NEGOCIOS CERRADOS

Aunque los pobladores de Chucuito han señalado que su marcha será pacífica, los comerciantes han tomado la precaución de cerrar las puertas de sus negocios y los transportistas guardaron sus taxis y buses.

Además, según la agencia AFP, el puerto sobre el Titicaca funcionó normalmente hoy, lo que permitió el desplazamiento de turistas.

EXHORTAN A LA REFLEXIÓN

La comisión de autoridades y dirigentes de Puno, que dialogó y alcanzó acuerdos con el Ejecutivo, llamó a la reflexión para que las actividades económicas y comerciales se desarrollen con normalidad y la población tenga tranquilidad.

En un comunicado, la comisión precisó que su única intención, frente a la ausencia dirigencial tras los hechos de violencia, fue asumir su responsabilidad con el deseo de traer paz a la zona. "Por lo tanto, frente a este avance en la solución del conflicto, exhortamos a las poblaciones a regresar a la normalidad", se indicó en el documento.
Fuente: