"Para Tod@s, Todo. Para Nosotr@s NADA" web de solidari@s con la insurgencia chiapaneca y las luchas indigenas en Venezuela y otras partes

18 mar. 2008

Encuentro indigena por el derecho al agua

"PUEBLOS INDÍGENAS, ESTADO PLURINACIONAL Y DERECHO AL AGUA"

En la ciudad de Quito, los días 12, 13 y 14 de marzo, del 2008, nos hemos reunido 200 delegados y delegadas de organizaciones de los pueblos y nacionalidades indígenas, organizaciones campesinas, juntas de regantes, usuarios del agua de Colombia, Perú, Bolivia, Chile, Guatemala, Argentina y el Ecuador para debatir sobre la necesidad del Estado Plurinacional como un mecanismo que permita la incorporación de la diversidad en la construcción de un modelo justo y equitativo, donde el agua sea considerada como un derecho fundamental para la vida.
CONSIDERAMOS:

QUE los pueblos empobrecidos de Latinoamérica hemos sido objeto de dominación, explotación y exclusión política, social, económica y cultural mientras una minoría, representada por los Estados Nacionales monoculturales, ha usufructuado con las riquezas de nuestros territorios.

QUE los pueblos de América Latina estamos empujando procesos de cambio profundo, demostrando que "otro mundo es posible" y que nosotros somos parte y camino de ese otro mundo, que los seres humanos podemos vivir en armonía con la madre naturaleza. Esos procesos no son fáciles, los sectores hegemónicos del poder político y económico que han manejado nuestros países, buscan desestabilizar a los gobiernos y las organizaciones sociales progresistas.

QUE el neoliberalismo no está derrotado todavía y los conflictos sociales que ha provocado siguen activados. Los distintos gobiernos neoliberales han concesionado sin respetar territorios ancestrales millones de hectáreas para explotación minera o petrolera, se han afectado cientos de ríos para construcción privada de hidroeléctricas, se han privatizado servicios básicos. Todo esto no ha hecho otra cosa que destruir las economías nacionales, la biodiversidad y se han generado miles de conflictos sociales con los pueblos indígenas, comunidades campesinas y usuarios pobres de las ciudades.

Que a nombre del desarrollo se han violado permanentemente los derechos de las Nacionalidades y Pueblos, de las comunidades campesinas y de la población empobrecida de nuestros países, implantando modelos ajenos impuestos por las multinacionales cuya pretensión es apropiarse de los bienes nacionales y concentrar riqueza y para ello implantan prácticas de persecución y criminalización de los movimientos sociales.

Que el poder constituido y excluyente se negó a escuchar nuestra voz y recoger nuestras aspiraciones, siendo por tanto, la razón de la confrontación permanente y la lucha de nuestros pueblos.

Que actualmente, la región vive un momento histórico de gran relevancia, un momento de profunda esperanza para las grandes mayorías que luchamos por la construcción de una sociedad pos-capitalista y pos-colonial, una sociedad que promueva el buen vivir trasmitido de generación en generación por nuestros ancestros, una sociedad que recupere las enseñanzas de sus pueblos ancestrales y pueda vivir en armonía con justicia.

CONCLUIMOS que el concepto de Estado Plurinacional es una propuesta política viable para nuestros países, que parte del reconocimiento de la diversidad de Nacionalidades, pueblos y culturas, de valorarlas y promoverlas y es una propuesta que busca alcanzar la unidad en la diversidad, generando relaciones interculturales que nos permitan construir un futuro común para todos.

DEFENDEMOS la propuesta de Estado Plurinacional porque es la manera más democrática de resolver los problemas que nuestros países arrastran históricamente, ya que es una nueva forma de organización política, economía, territorial, jurídica, cultural y administrativa del Estado, en un marco de democracia intercultural y directa, equidad y justicia económica.

PROMOVEMOS una verdadera unidad de los pueblos latinoamericanos y sus luchas, que se base en el respeto mutuo y la solidaridad activa, como forma para alcanzar los objetivos que nos hemos planteado; instauración de un modelo justo y equitativo, un modelo de democracia plurinacional.

EXIGIMOS la reversión de todas las concesiones mineras al Estado. Nos oponemos a la minería de mediana y gran escala y que las concesiones de la pequeña minería artesanal sean estrictamente reguladas y limitadas. Que se propenda a la recuperación agrícola y ambiental de las áreas degradadas por la minería.

EXIGIMOS la reversión de las concesiones hidroeléctricas privadas, porque causan perjuicio al Estado, y han incurrido en violaciones del derecho a la consulta, principio de precaución e invisibilizan los derechos colectivos, ponen en riesgo la soberanía alimentaria por privatizar territorios y biodiversidad (ecosistemas frágiles, fuentes de agua, ríos), así como, amenazan la integridad de las tierras y
territorios comunitarios.

DEFENDEMOS la legitimidad y legalidad de las luchas de los pueblos en la defensa de sus derechos colectivos e individuales, por lo tanto denunciamos su criminalización.

RESPALDAMOS la lucha de la CONAIE y de todo del movimiento indígena del continente en la defensa de sus territorios, sus riquezas naturales y sus formas culturales. Y rechazamos cualquier intento de calificación, por parte del imperialismo y de las derechas locales, de organizaciones terroristas y estaremos atentos de que no sean perseguidos por este tipo de acusaciones.

RECHAZAMOS la realización de acuerdos o tratados de libre comercio (TLC, Acuerdo de Asociación UE-CAN, Acuerdo de protección de Inversiones) que traten de imponer modelos de desarrollo ajenos a la realidad de nuestros países y que atenten contra los derechos de las poblaciones más pobres.

RECHAZAMOS iniciativas de integración regional basadas únicamente en el mercado, asimismo denunciamos planes de infraestructura como el IIRSA que solo tienen el objetivo de continuar con la extracción de las riquezas de nuestro territorio a favor de la acumulación capitalista del norte y sus lacayos nacionales.

RECHAZAMOS las políticas que fomentan los agronegocios y la reconcetración de tierras y agua. Nos oponemos a que se destinen tierras para monocultivos.

Estas son las voces de las organizaciones de los pueblos indígenas y campesinos del continente, que son parte de la lucha popular por un futuro de SUMAK KAWSAY para todos y todas.

COORDINADORA ANDINA DE ORGANIZACIONES INDIGENAS
CONAIE
ECUARUNARI
CONAICE
CONFENIAE
ONIC (Colombia)
CONACAMI (Perú)
CONAMAQ
CSTUSB (Bolivia)
FNCMCIBS (Bolivia)
IDENTIDAD LAFKENCHE (Chile)
ONPIA (Argentina)
CONAVIGUA (Guatemala)
OBSERVATORIO LATINOAMERICANO DE GEOPOLITICA (México)

12 mar. 2008

Foro de articulación por la libertad incondicional de todos los presos políticos y de conciencia del país

A l@s Compañer@s pres@s polític@s y de conciencia
A los familiares los compañer@s pres@s
Al pueblo en general
A la Otra campaña
A los medios libres de información

Ante la organización del pueblo mexicano para combatir las injusticias sociales, el estado mexicano ha respondido acrecentando sus formas represivas, golpeado, asesinando, encarcelado y pretendiendo someter al olvido las luchas de los pueblos en México. Nosotr@s no olvidamos los golpes recibidos y seguimos viendo la organización desde abajo, para lograr la permanente recuperación de la memoria y la permanente lucha contra la violencia del estado y sus instituciones.

Entre las formas que pretenden callar las luchas del pueblo está la detención de compañer@s luchadores sociales, hoy día existen muchos pres@s políticos y de conciencia secuestrados por el Estado, en diferentes penales del país en donde a través del uso faccioso de la ley, sesgan los procesos legales de nuestros compañer@s, ante ello es necesario hacer énfasis en que se observan todas estas arbitrariedades jurídicas y ante estas preocupaciones evidentes por las que atraviesan nuestros compañeros es necesario hacer visibles cada uno de los casos de los pres@s políticos y de conciencia así como sus historias de lucha para evidenciar los delitos por los cuales se les acusa y reafirmar que la presión política y la movilización social son la única manera para lograr su libertad.

Por esto convocamos al "foro de articulación por la libertad incondicional de tod@s l@s pres@s polític@s y de conciencia del país"; esto como parte de las luchas de La Otra campaña y las luchas del pueblo mexicano para alcanzar la libertad inmediata e innegociable de tod@s nuestros compañeros pres@s políticos y de conciencia que a lo largo y ancho del país llenan las prisiones, y ante el oportunismo con el cual algunos partidos políticos pretenden ocupar a nuestr@s compañer@s de bandera política que les asegure un puesto público, mayores votos y un poquito de legitimidad social.

Creemos que es necesario hacer énfasis en que nuestra lucha parte de caminar a lado de nuestr@s pres@s polític@s y de conciencia, de estar pendientes de su situación, escuchando la voz de los pres@s ya sea directamente o a partir de las personas en donde ell@s depositen su confianza pudiendo ser estos directamente sus familiares, organizaciones, colectivos, espacios de trabajo u abogados. Nos oponemos a hacer uso de su situación, sus nombres, sus tristezas, experiencias y sus historias para
lograr un posicionamiento político externo a la lucha por la libertad de ell@s mism@s.

Buscamos la construcción de un movimiento nacional autónomo que arranque al Estado la libertad de nuestr@s pres@s, al margen de funcionari@s públicos y al margen de cualquier partido político e institución gubernamental.

El programa del foro esta planteado para los siguientes días:

* Viernes 14 de marzo del 2008.
* Sábado 15 de marzo del 2008.
* Domingo 16 de marzo del 2008.

Con el siguiente itinerario:

* Ponencias sobre los casos e historias de lucha de nuestr@s compañer@s pres@s
* Exposición de fotografías y ROSTROS de nuestros pres@s
* Exposición y lectura de las cartas de los pres@s políticos
* Exposición de videos de los casos de nuestr@s compañer@s pres@s
* Cultura por la libertad de nuestr@s compañer@s pres@s
* Distribución, exposición y venta de los trabajos y artesanías de nuestr@s compañer@s pres@s

Lugar: Armenta y Lopez #221 col. Centro edificio de la sección 22
inicio: 10:00 a.m.

Retransmision por internet: http://giss.tv:8000/vocesautonomas.mp3

"JUNT@S POR TOD@S NUESTR@S PRES@S; HASTA QUE EL ÚLTIMO SALGA"
"CON PRES@S POLÍTIC@S NO HAY DEMOCRACIA"

Oaxaca: V.O.C.A.L. - Comité de Liberación Adán Mejía - CODECI - Tod@s Somos Pres@s.
Chiapas: Colectivo IK.
Edo. Mex: Plantón Molino de Flores - Comité Verdad Jacobo y Gloria. D.F.: Ángel Benhumea, padre de Alexis Benhumea - Sector Trabajadores y trabajadoras de la Otra Campaña - Cruz Negra Anarquista D.F.

http://cml.sarava.org/node/13344
http://cml.sarava.org/node/13343

OAXACA, LA GUERRA SUBTERRÁNEA

Escrito por Carlos Beas Torres, de la Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del Istmo (UCIZONI), Oaxaca Libre, 2 de marzo de 2008.

"En Oaxaca el conflicto sigue" concluyó de manera contundente la comisión internacional de observación que recientemente visito ese estado sureño; para todos en Oaxaca es claro que el conflicto continúa, que esta vivo, ya que no hay semana que las calles de diferentes ciudades oaxaqueñas sean recorridas por grupos nutridos de manifestantes; y por supuesto que esta vivo el conflicto ya que no hay semana donde no ocurran enfrentamientos por el control de planteles escolares y es claro también que el conflicto persiste porque son públicas las expresiones de inconformidad en contra de Ulises Ruiz y de los funcionarios de su gobierno, las cuales siguen ocurriendo de manera constante en diferentes lugares de la geografía oaxaqueña.

Pero también el conflicto esta vivo porque no cesa la brutal y continúa represión que sigue enlutando hogares oaxaqueños. En Oaxaca se vive una guerra sorda, callada, subterránea en contra de los pueblos y de las organizaciones que se mantienen en la lucha reclamando sus derechos, la misma misión de observación reconoce que la situación de violación a los derechos humanos es extremadamente grave y que esta situación es responsabilidad tanto del gobierno estatal como del régimen que encabeza Felipe Calderón.

En los últimos meses se han intensificado las acciones violentas en contra de dirigentes sociales, en San PedroYosotatu en plena festividad navideña fue asesinado el representante mixteco Plácido López; en la región chatina fue secuestrado y desaparecido el líder indígena Lauro Juárez, mientras en el poblado zapoteco de San Blas Atempa fue secuestrado el opositor Rosalino Díaz, cuyo cuerpo fue encontrado al día siguiente con huellas de tortura; también en estos días se ha incrementado el hostigamiento en contra del municipio autónomo de San Juan Copala; y las muertes de
disidentes en condiciones "extrañas" siguen ocurriendo como en el caso del presidente municipal de Huayapan , integrante del Frente de la Cordillera Norte o de cinco profesores de Salina Cruz entre los que se encontraba el hijo del dirigente histórico del magisterio oaxaqueño Erangelio Mendoza.

También en estos últimos días se han incrementado las detenciones en contra de dirigentes sociales, como es el caso del comisariado chinanteco Pedro Sánchez Antonio, quién fue encarcelado, acusado de delitos que no cometió; sin embargo en esta oleada represiva, los caciques prisitas y las policías estatales no han estado solos. El pasado 7 de Febrero, miembros de la AFI detuvieron a Luis Fernando Canseco conocido dirigente magisterial y a Dora Ávila, una activista con una larga trayectoria en defensa de los derechos de las mujeres indígenas, aunque se les acusó del delito de ataques a las vías generales de comunicación, en realidad su delito fue haber tomado la palabra en un mitin ciudadano que se manifestaba en contra de los atropellos del gobernador tirano.

En Oaxaca el ejercicio de derechos plasmados en la Constitución es un simple y vulgar delito y el llamado "estado de derecho" una farsa sangrienta y costosa. En Oaxaca el conflicto persiste, porque las causas que le dieron vida no han sido atendidas; porque se mantiene la impunidad que le permite a porros y a pistoleros pasearse sin preocupaciones o a jefes policiacos a "exiliarse" sin castigo en Cancún o en la ciudad de México. Esta vivo porque se mantiene en las cárceles a decenas de presos
políticos, sujetos a juicios parciales plagados de aberrantes irregularidades. En Oaxaca el conflicto sigue porque reina entre la mayoría la pobreza y la violencia, mientras unos pocos, los funcionarios del gobierno y sus socios empresarios hacen pingues negocios. Sí en Oaxaca el conflicto existe y no tarda en estallar de nuevo, porque tanta muerte silenciosa, tanta guerra callada, tanto atropello y agravio, tanto crimen sin castigo no pueden permanecer eternamente. No deben permanecer.

http://oaxacalibre.org/oaxlibre/index.php?option=com_content&task=view&id=1817&Itemid=1

Solidaridad con los presos de La Voz del Amate en huelga de hambre

A los medios de comunicación local, nacional e internacional
A la Otra Campaña del EZLN
A la Sexta internacional del EZLN
Al Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas
A la opinión pública

Hermanos y hermanas, todos y todas, por medio de la presente los saludamos y a la vez pedimos su valioso apoyo para denunciar el acoso y hostigamiento por lo que estamos llevando a cabo nuestra huelga de hambre ya que funcionarios del gobierno de este penal, el doctor Joaquin Farrera del Área Médica se ha encargado de insultar y burlarse de nuestro movimiento llegando al caso de insultar a nuestra compañera que está en oración y ayuno de nombre: María Delia Pérez Arismendi tratándola con términos mas vulgares, con palabras obscenas que rompen totalmente su ética profesional obligándola afirmar documentos además rechazamos toda intervención de la comisión estatal de derechos humanos por ser juez y parte de nuestra deteriorada situación y por la colusión que juega con los sistemas de procuración.

Atentamente
LA VOZ DEL AMATE
presos políticos adherentes a la Otra Campaña del EZLN
Cereso No. 14 "El Amate" Cintalapa de Figueroa, Chiapas
A 27 de febrero de 2008


A los medios de comunicación local, nacional e internacional
A la Otra Campaña del EZLN
A la Sexta internacional del EZLN
A la opinión pública

Con el cariño de siempre desde un rinconcito de esta monumental obra llamado Cereso "El Amate". Nosotros los presos políticos de "La voz del Amate" hacemos un llamado a todas las conciencias con dignidad en sumarse a nuestra lucha y retomar el espíritu de México indígena, el inteligente el que asombró al mundo europeo, el que se creo con el alma de la Cundaliny y vio al águila y la serpiente, vestir de grandeza la gran Tenoxtitlan. Así fue de hermoso nuestro pasado perdido y enfrascado, por un colonialismo sin limites condenándonos a desaparecer por ambicioso intereses empresariales nacional y extranjero, siguiendo consecuentemente el saqueo de nuestros derechos y publicando reformas judiciales para aterrizar una dictadura de estado y así poder consumar la disposición libre y artera de entregar en manos de empresarios extranjeros nuestros recursos, tal es el caso de Pemex y Comisión Federal de Electricidad, que tanta sangre se derramo en el reclamo de este patrimonio nacional. Claro esta que los egos y los yo es jamás abrirán sus corazones para que los gobiernos se escuchen y luego escuchamos la sombra y la vota de hierro de los empresario que ellos cargan sobre sus almas es mas grande pesado que el embardado y los años de sentencia a que estamos condenados por delitos prefabricados que nos sentencian a muchos años de prisión o sea sentencia de muerte y a la vez siguen micro revolucionando en el descubrimiento de nuevos delitos a orillando a que el reclamo publico de nuestro pueblo, las manifestaciones sean señaladas como disturbios sociales o transgresores de la ley; claro esta que nunca ha habido voluntad en escuchar a nuestro pueblo, el que para ustedes es ignorante, pobre y condenado su posición política mediante eso que le llaman partidos políticos que se encuentran
secuestrando nuestra dignidad y hacen un bastión de poder, para luego servirse de ellos donde no hay nada para nosotros como pueblo. Jamás los celebres políticos estudiados en Estados Unidos y Europa hicieron caso los acuerdos de San Andrés, olvidando mas de 38 lenguas indígenas que vivimos a lo largo y ancho del país, lo único que buscamos es la paz verdadera, la autodeterminación de nuestro pueblo. Si supieran lo felices que somos entre nuestros hermanos. Le pedimos a usted Señor Gobernador Juan Sabines Guerrero que ubique su dignidad y no le falle al pueblo.

Las rejas jamás callaran nuestra verdad
Presos Políticos de la Voz del Amate.

___________________________________
Estimadas, estimados:

En seguimiento a las denuncias recibidas por los presos en huelga de hambre en el penal del Amate, en Cintalapa, Chiapas, envíamos la siguiente Acción Urgente solicitando su solidaridad enviando cartas a las autoridades que se sugieren al final del documento.

El proceso de la mayor parte de estos presos, ha sido seguido y atendido por este Centro de Derechos Humanos a lo largo de varios años.

Ante la negativa de atención de las distintas autoridades, la medida que han tomado preocupa a este Centro dada su determinación.

En los siguientes enlaces encontrarán más información relacionada a los distintos casos:

Documentos:

http://www.frayba.org/archivo/boletines/080212_04_huelga_ayuno_presos_tres_cruces.pdf
http://www.frayba.org/archivo/denuncias/080227_carta_de_la_voz_del_amate.pdf
http://www.frayba.org/archivo/denuncias/080225_huelga_zapatistas_amate.pdf
http://www.frayba.org/archivo/denuncias/080227_carta_de_integrante_de_la_cioac.pdf
http://www.frayba.org/archivo/denuncias/080225_huelga_de_hambre_la_voz_del_amate.pdf
http://www.frayba.org/archivo/denuncias/080223_denuncia_sacario_revision_medica.pdf
http://www.frayba.org/archivo/denuncias/080219_peregrinacion_pueblo_creyente.pdf
http://www.frayba.org/archivo/denuncias/080211_carta_huelga_zacario.pdf

Audios:

http://www.regeneracionradio.org/index.php?option=com_content&task=view&id=1794&Itemid=41
http://www.regeneracionradio.org/index.php?option=com_content&task=view&id=1253&Itemid=41

Agradeciendo su interes, estamos para ampliar mayor información.

Área de Comunicación Social del Frayba
Tel: 01 967 (678 7395 y 678 7396)
medios@frayba.org.mx
www.frayba.org.mx

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, AC BRASIL 14, BARRIO MEXICANOS, CP 29240. SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS, MÉXICO.
TELEFAX + 52 (967) 678 3548, 678 3551, 678 7395, 678 7396
APARTADO POSTAL 178
http://www.frayba.org.mx
frayba@frayba.org.mx

San Cristóbal de las Casas, Chiapas 28 de Febrero de 2008 AU 03 Acción Urgente

Se declaran en huelga de hambre 14 presos indígenas

• Huelga de hambre hasta en tanto el estado mexicano les restituya sus derechos humanos violentados.
• Demandan el desistimiento de la acción penal por parte del Ministerio de Justicia.
• Se niegan a ingerir todo clase de alimento y a recibir atención médica. Sus condiciones físicas y fisiológicas se están deteriorando.

Hechos

Este Centro de Derechos Humanos tiene conocimiento que 14 presos tsotsiles y tseltales que se reivindican como presos políticos en el Centro de Readaptación Social número 14 (Cereso 14) en Cintalapa, Chiapas, demandan el desistimiento de la acción penal del Ministerio de Justicia del Estado y se han declarado en "huelga de hambre indefinida" hasta que el estado mexicano restituya los derechos violentados al momento de su detención y procesos penales, ellos son: Zacario Hernández Hernández, Mateo Hernández Bautista, Alberto Patishtan Gómez, José Luis López Sánchez, Julio César Pérez Ruiz, José Pérez Pérez, Marcelino Díaz González, Ramón Guardaz Cruz, Juan Gómez Díaz, Jorge López López, Antonio Díaz Ruiz, Antonio Gómez Díaz, Miguel Gómez Gómez y Domingo Cruz Gómez. Lo que consideramos un riesgo grave e inminente a su vida, integridad personal y estado de salud.

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas ha dado pleno seguimiento a lo largo de cinco años a la situación jurídica del señor Zacario Hernández Hernández, indígena tsotsil preso político del Cereso número 14 "El Amate" que es acusado injustamente dentro del caso conocido como "Tres Cruces" y quien inició huelga de hambre indefinida el día 12 de febrero de 2008 la cual, ha manifestado, no suspenderá hasta que las autoridades del estado de Chiapas restituyan su derechos previstos en la Convención Americana, violentados mediante la falta de garantías judiciales y protección judicial dentro del proceso penal.

Esta acción fue asumida por el señor Zacario Hernández Hernández para exigir al gobierno del Estado de Chiapas su liberación inmediata a través del desistimiento de la acción penal por el Ministerio de Justicia, así como de sus compañeros procesados Mariano Heredia Mocojol (o Gómez), Enrique Hernández Hernández y Pascual Heredia Hernández dentro de la misma causa penal 38 y 39/2003 instruidas ante el Juez Tercero del Ramo Penal del Distrito Judicial de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.

Como apoyo a la causa de las reivindicaciones de estos presos, el día 19 de febrero de 2008, el Pueblo Creyente de la Diócesis de San Cristóbal de las Casas, Chiapas, convocó a una peregrinación a la que acudieron cientos de personas en apoyo de Zacario Hernández Hernández y todos los indígenas presos injustamente de Chiapas. El gobierno del estado a raíz de esta manifestación pacífica asumió el compromiso de llegar a una solución en el caso del señor Zacario Hernández Hernández y su compañeros (de Tres Cruces), por lo que la Lic. Sonia Siman Morales, Magistrado Presidente de la Magistratura Superior del Estado, se comprometió a tener una reunión el pasado lunes 25 de febrero a las 13 horas en las oficinas del Palacio de Gobierno en la ciudad deTuxtla Gutiérrez, sin embargo ésta fue cancelada 30 minutos antes de la hora acordada, sin que se fijara nueva fecha y hora.

Posteriormente, el pasado 25 de febrero también declararon dar inicio a una "huelga de hambre indefinida" otros 12 presos más, todos indígenas, tsotsiles y tseltales, y todos internos en el Centro de Readaptación Social número 14, "El Amate". Los 12 internos se reivindican como presos políticos, ya que están acusados de delitos prefabricados y con testigos falsos por delitos comunes cuando en realidad están acusados por su activismo político en sus regiones.

De los 12 internos, 8 son pertenecientes a la organización de presos políticos "La Voz de El Amate", adherente a la otra campaña del EZLN, la cual está integrada por un total de 10 personas, sus nombres son: Alberto Patishtan Gómez, José Luis López Sánchez, Julio César Pérez Ruiz, José Pérez Pérez, Marcelino Díaz González, Ramón Guardaz Cruz, Juan Gómez Díaz y Jorge López López. Los otros 4 presos en huelga de hambre se reivindican como "presos políticos zapatistas", quienes aseguran que fueron acusados con falsedad debido a que en la región se les ubica como zapatistas, mismos que son acusados por los "mestizos" de su región, sus nombres son: Antonio Díaz Ruiz, Antonio Gómez Díaz, Miguel Gómez Gómez y Domingo Cruz Gómez.

A si mismo, el Frayba ha tomado conocimiento de que, el 26 de febrero, el señor Mateo Hernández Bautista se sumó a la huelga de hambre indefinida, él es indígena tsotsil, originario de la comunidad "Rincón Chamula", y se reivindica como militante de la Central Independiente Obrera y Campesina (CIOAC). De esta manera, se eleva al número de 14 personas las que se encuentran en huelga de hambre al interior de Centro de Readaptación Social Número 14 "El Amate", en Cintalapa, Chiapas.

Los presos políticos indígenas del Cereso 14 "El Amate", han recurrido a esta medida como mecanismo de denuncia pública y señalamiento hacia el estado mexicano por la violación a sus derechos humanos, que ha traído como consecuencia la pérdida de su libertad personal y sus expectativas futuras de vida por lo años que han transcurrido dentro del centro de detención.

De acuerdo a lo directamente manifestado por los indígenas presos están dispuestos a llegar hasta la muerte, por lo que no están aceptando ninguna clase de alimento ofrecido por personal del centro de detención, así como tampoco están aceptando la revisión de sus signos vitales por el personal sanitario del Centro de Readaptación Social número 14.

Por tal razón el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas A.C. solicita:

• Al Gobierno del Estado de Chiapas, que adopte sin dilación, las medidas necesarias para atender las solicitudes de los presos indígenas tsotsiles y tseltales en "El Amate" que se han declarado en "huelga de hambre indefinida".
• Que el Ministerio de Justicia del Estado se desista de la acción penal inmediatamente ya que se encuentran en riesgo inminente en su vida y estado de salud.
• Que se les repare el daño moral y económico causado, por todos los años que han permanecido privados injustamente de su libertad.

___________________________________
ENVÍE SUS LLAMAMIENTOS A:

Felipe de Jesús Calderón Hinojosa
Presidente de la República
Residencia Oficial de los Pinos Casa Miguel Alemán Col. San Miguel Chapultepec, C.P. 11850, DISTRITO FEDERAL, México (55) 27891100 (55) 52772376
Correo-electrónico: felipe.calderon@presidencia.gob.mx

Lic. Juan José Sabines Guerrero
Gobernador Constitucional del Estado de Chiapas
Palacio de Gobierno del Estado de Chiapas Av. Central y Primera Oriente, Colonia Centro, C.P. 29009 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
Correo-electrónico: secparticular@chiapas.gob.mx
Fax: +52 961 61 88088 – + 52 961 6188056

Lic. Sonia Siman Morales
Presidente de la Magistratura Superior del Estado de Chiapas y Consejera
Presidente del Consejo de la Magistratura del Poder Judicial del Estado de Chiapas
Palacio de Justicia
Libramiento Norte Oriente no. 2100. Fracc. El Bosque. C.P. 29047. Tuxtla Gutiérrez, Chiapas
Conmutador (01-961) 61 7-87-00 o a los siguientes números:
01 (961) 61 65 350 o al 01 (961) 65 354

Lic. Amador Rodríguez Lozano
Ministro de Justicia del Estado de Chiapas
Libramiento norte oriente y Rosa de Oriente #2010, Col. El Bosque, C.P. 29049 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
Fax: + 52 (961) 6-17-23-00
Correo-electrónico: arodriguez@mje.chiapas.gob.mx

FAVOR DE ENVIAR COPIA A:
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas A.C. Brasil No. 14 Barrio Mexicanos, CP. 29240, San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México
TELEFAX: +52 (967) 678 35 48, 678 35 51, 678 73 96
Correo electrónico: medios@frayba.org.mx

6 mar. 2008

Ultima declaración de Patricia Troncoso

COMUNICADO PUBLICO

Estamos lejos del día en que podamos celebrar la igualdad de derecho entre los pueblos, estamos lejos de celebrar el respeto a las personas ante el dinero, y aun más lejos de decir esta agua, esta tierra, este bosque, mar y cielo, no se tocan porque son el patrimonio de las futuras generaciones.

Tenemos la convicción de hacer lo correcto para nuestro pueblo, que sufre el arrinconamiento por las forestales que nos tienen hace años en sequía permanente, las celulosa que para blanquear sus materias primas ennegrecen nuestros ríos y que a través de un ducto conducen la muerte al mar en Meuhin, en el que vemos morir aquellos elementos que coexisten armoniosamente en él. Y en el cual ahora sólo veremos desolación y miseria entre nuestras comunidades pescadoras y mariscadoras.

Las hidroeléctricas que dentro de cincuenta años serán elefantes de fango, para que podamos seguir dejando las luces prendidas y la TV sin nadie viendo.

Las carreteras como la de la costa o el aeródromo en Temuco, ambas construidas en territorio de las comunidades que han llevado una vida hasta hora tranquila.

Las mineras que pretenden buscar minerales en Lleu-Lleu contaminándonos el lago, único recurso hídrico hasta ahora no contaminado.

Ustedes señores políticos que se han quedado callados ante la calamidad y depredación de los recursos de nuestro territorio.

Es entendible no morder la mano de quien le da de comer o le financia sus candidaturas, ustedes que se callan ante la explotación humana y natural de este país.

Queremos decirles que su clase esta en peligro de extinción, que sus partidos ya no obedecen moralmente a lo que un día tomaron como bandera de lucha y que con sus actos y decires reniegan de ellos, mientras nosotros como mapuches sentimos el corazón lleno de un profundo orgullo por ser parte de la demanda mas justa y digna en la historia (recuperar nuestro territorio). Nuestros antepasados pelearon con los que estaban antes que ustedes muchas generaciones atrás.

Quiero decir: Que la huelga ha sido un instrumento para que se haga justicia y que jamás ha obedecido a un interés personal o ha sido un capricho de los Presos Políticos Mapuches.

Que hoy 4 de marzo se pone termino a la huelga de hambre de Patricia Troncoso y Jaime Marileo, manifestando que el problema político histórico con el pueblo mapuche debe ser abordado con responsabilidad y seriedad, como también el tema de la prisión política mapuche.

Volvemos agradecer a la Iglesia por el apoyo que nos ha brindado la cual seguirá velando por el cumplimiento y por la totalidad de los acuerdos.

Que nosotros como Presos Políticos Mapuches estaremos siempre alerta para defender nuestra dignidad.

WUEWUAIN PU LAMIEN MARRICHIWEO

Desde el hospital de Temuco Temuco, Marzo 04 de 2008. Patricia Troncoso Robles

Sara Huenulaf Vocera